Žalm 76

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka. Za doprovodu strunných nástrojů. Žalm pro Asafa. Píseň. 2  V judské zemi je znám Bůh, má velké jméno v Izraeli. 3  V Šálemu je jeho stánek, jeho obydlí je na Sijónu. 4  Roztříštil tam střely ohnivé i s lukem, štíty, meče, válku. -Sela- 5  Vznešený, jak jasně záříš nad horami rozsápaných! 6  Zarputilci za kořist ti padli, dřímají svůj sen; všem válečníkům ochrnuly ruce. 7  Pohrozils, Jákobův Bože, a mrákota obestřela válečné vozy i koně. 8  Ty vzbuzuješ bázeň. Kdo před tebou obstojí, když vzplaneš hněvem? 9  Svou při jsi vyhlásil z nebe. Země žila hned v bázni a v míru, 10  když Bůh povstal k soudu pro záchranu všech pokorných v zemi. -Sela- 11  Rozhořčením stíháš lidi a je ti to k chvále, po svém rozhořčení opášeš se pozůstatkem lidu. 12  Učiňte slib a splňte jej Hospodinu, svému Bohu! Všichni kolem něho ať přinesou poctu tomu, jenž vzbuzuje bázeň, 13  tomu, který krotí ducha vojevůdců a vzbuzuje bázeň v králích země. 

Žalm 76

nuBibeln

od Biblica
1 För körledaren, till stränginstrument. En psalm av Asaf, en sång.2 Gud är känd i Juda, och hans namn är stort i Israel.3 Hans tält är i Salem, hans boning på Sion.4 Där bröt han sönder blixtrande pilar, sköldar och svärd, krigsvapen. Séla5 Strålande är du, mer majestätisk än bergen med rikt byte[1].6 De modiga kämparna ligger plundrade, de har somnat för gott. Ingen krigare kan lyfta sin hand.7 Vid din tillrättavisning, Jakobs Gud, stupade både häst och ryttare.8 Du är den som ska fruktas, för vem kan stå inför dig när du är vred?9 Från himlen låter du din dom höras, och jorden förskräcks och blir stilla,10 när Gud står upp för att döma och rädda alla förtryckta på jorden. Séla11 Människornas vrede vänds till ditt pris, och du kuvar det som återstår av den.[2]12 Ge löften åt HERREN, er Gud, och uppfyll dem. Låt alla grannfolk komma med gåvor till honom som ska fruktas.13 Han gör furstarna ödmjuka, och han är fruktad av jordens kungar.