1 Pro předního zpěváka, podle „Lilií“. Davidův. 2 Zachraň mě, můj Bože, vody mi pronikly k duši! 3 V bahně hlubiny se topím, není na čem stanout, do hlubokých vod se nořím, dravý proud mě vleče. 4 Volám do umdlení, hrdlo zanícené, Boha vyhlížím, až zrak mi vypovídá. 5 Víc než vlasů na mé hlavě je těch, kdo mě bez důvodů nenávidí; zdatní jsou, kdo umlčet mě chtějí, zrádní nepřátelé! Co jsem neuchvátil, mám teď vracet. 6 Ty znáš, Bože, moji pošetilost, čím jsem se kdy provinil, ti není skryto. 7 Kvůli mně však ať se nemusejí hanbit, kdo složili svou naději v tebe, Panovníku, Hospodine zástupů, ať kvůli mně se nemusejí stydět ti, kdo tě hledají, Bože Izraele! 8 Snáším potupu přec kvůli tobě, stud pokryl mé tváře. 9 Za cizího mě mají mí bratři, cizincem jsem pro syny své matky, 10 neboť horlivost o tvůj dům mě strávila, tupení těch, kdo tě tupí, padlo na mne. 11 Postil jsem se, vyplakal si oči, ale v potupu se mi to obrátilo. 12 Oblékl jsem si žíněné roucho a stal jsem se pro ně pořekadlem. 13 O mně klevetí, kdo sedávají v bráně, pijani si o mně popěvují. 14 Ale má modlitba spěje, Hospodine, k tobě, je čas přízně, Bože nejvýš milosrdný, odpověz mi, věrný dárce spásy, 15 vysvoboď mě z bahna, ať se neutopím! Kéž jsem vysvobozen z rukou těch, kteří mě nenávidí, z hlubokých vod. 16 Ať mě neodvleče dravý vodní proud, ať hlubina mě nepohltí, ať nade mnou studnice nezavře ústa! 17 Odpověz mi, Hospodine, vždyť tvé milosrdenství je dobrotivé, pro své velké slitování shlédni na mne, 18 neskrývej tvář před svým služebníkem, když se soužím, pospěš, odpověz mi, 19 buď mi blízko, zastaň se mne, vykup mě kvůli mým nepřátelům! 20 Ty víš, jak jsem tupen, ostouzen a haněn, máš před sebou všechny moje protivníky. 21 Srdce potupou mi puká, jsem jak ochrnulý. Na soucit jsem čekal, ale marně; na ty, kdo by potěšili – nenašel se nikdo. 22 Do jídla mi dali žluč, když jsem žíznil, dali mi pít ocet. 23 Jejich stůl se jim staň osidlem a těm, kdo jsou s nimi zajedno, buď léčkou. 24 Dej, ať se jim zatmí v očích, aby neviděli, jejich bedra ustavičně zbavuj síly. 25 Vylej na ně svůj hrozný hněv, tvůj planoucí hněv ať postihne je. 26 Jejich hradiště ať zpustne, v jejich stanech ať nebydlí nikdo. 27 Neboť toho, kterého jsi ty zbil, pronásledovali, vypravují o bolesti těch, které jsi proklál. 28 Sečti jejich nepravosti, ať před tebou nejsou spravedliví. 29 Nechť jsou vymazáni z knihy živých, nezapsáni mezi spravedlivé. 30 Jsem ponížen, bolestí se soužím, avšak hradem je mi, Bože, tvoje spása. 31 Písní budu chválit jméno Boží, velebit je budu díkůvzdáním. 32 Hospodin to přijme raději než býka, býčka s paznehty a rohy. 33 Pokorní to spatří a budou mít radost; kdo se dotazujete na Boží vůli, okřejete v srdci. 34 Vždyť Hospodin ubožáky slyší, nepohrdá svými, když jsou uvězněni. 35 Ať ho chválí nebesa i země, moře se vším, co se v nich hemží, 36 neboť Bůh zachrání Sijón a zbuduje judská města; budou tam sídlit a mít je ve vlastnictví. 37 Potomstvo jeho služebníků je bude dědičně držet; budou v nich bydlet ti, kdo milují jeho jméno.
1För körledaren, enligt Shoshannim[1]. Av David.2Rädda mig, Gud, för vattnet står mig upp till halsen!3Djupare och djupare sjunker jag i dyn, jag saknar fotfäste. Jag har kommit ut på djupt vatten, floden sveper över mig.4Jag har ropat mig trött, min strupe är hes. Mina ögon är matta och ser med väntan på dig, min Gud.5De som har hatat mig utan anledning är flera än hårstråna på mitt huvud. Det är många som vill förgöra mig och som utan orsak är mina fiender, Jag måste ersätta vad jag inte har stulit.6Du känner min dumhet, Gud, min skuld är inte gömd för dig.7Låt dem som hoppas på dig inte komma på skam för min skull, härskarornas HERRE, låt inte dem som söker dig hamna i vanära för min skull, du Israels Gud.8Det är för din skull som jag hånas och mitt ansikte täcks av skam.9Jag har blivit främmande för mina egna bröder, en främling för min mors söner.10Min iver för ditt tempel förtär mig, och dina förolämpares förolämpningar har fallit över mig.11När jag sörjer och fastar hånar man mig.12När jag klär mig i sorgkläder blir jag en visa för dem.13De som sitter i porten sladdrar om mig, och i dryckesvisorna sjunger man om mig.14Men jag ber till dig, HERRE, vid rätt tid. Svara mig, Gud, i din stora nåd, i din frälsnings trofasthet.15Rädda mig ur detta träsk! Låt mig inte sjunka! Rädda mig från dem som hatar mig och från de djupa vattnen.16Låt inte vattenmassorna begrava mig eller djupet uppsluka mig. Låt inte avgrunden sluta sitt gap över mig.17HERRE, svara mig i din godhet och nåd, vänd dig till mig i din stora barmhärtighet.18Göm dig inte för mig, din tjänare, för jag är i nöd. Skynda dig att svara!19Kom nära mig och befria mig, friköp mig från mina fiender!20Du vet hur jag hånas, förolämpas och vanäras. Du ser alla mina ovänner.21Deras förakt har krossat mitt hjärta, och jag är sjuk. Jag sökte medlidande men fann inget, någon som kunde trösta mig men hittade ingen.22De blandade gift i min mat och gav mig ättika att dricka i min törst.23Låt deras bord framför dem bli en snara och deras frid[2] en fälla.24Låt deras ögon drabbas av mörker, så att de inte ser, och deras höfter alltid vackla.25Häll ut din vrede över dem! Låt dem känna din vredes glöd,26och låt deras hem stå öde och ingen mer bo i deras tält.27De förföljer den som du har slagit och pratar om plågan hos den du har sårat.28Ställ dem till svars för synd efter synd, låt dem inte få del av din rättfärdighet.29Utplåna dem från de levandes bok! Låt dem inte finnas upptecknade bland de rättfärdiga.30Jag är i nöd och ångest, Gud, låt din räddning bli min tillflykt.31Då ska jag prisa Guds namn med sång, ära honom med tacksägelse.32Det behagar HERREN mer än en tjur eller en oxe med horn och klövar.33De förtryckta ska se det och glädja sig, ni som söker Gud ska få nytt mod,34för HERREN hör de fattiga och föraktar inte sina fångna.35Låt himlen och jorden prisa honom, haven och allt som rör sig i dem!36Gud ska rädda Sion och bygga upp Juda städer igen, de ska bo där och ta det i besittning.37Hans tjänares barn ska ärva det, och alla som älskar hans namn ska bo där.