Římanům 11

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Chci tím říci, že Bůh zavrhl svůj lid? Naprosto ne! Vždyť i já jsem Izraelec, z potomstva Abrahamova, z pokolení Benjamínova.2  Bůh nezavrhl svůj lid, který si předem vyhlédl. Nevíte z Písma, jak si Eliáš Bohu naříká na Izrael?3  ‚Hospodine, proroky tvé pobili a oltáře tvé pobořili, já jediný jsem zůstal, a také mně ukládají o život!‘4  Jakou však dostal odpověď? ‚Zachoval jsem si sedm tisíc mužů, kteří nesklonili kolena před Baalem.‘5  A tak i nyní je tu zbytek lidu vyvolený z milosti.6  Když z milosti, tedy ne na základě skutků – jinak by milost nebyla milostí. 7  Co z toho plyne? Izrael nedosáhl, oč usiluje. Dosáhli toho jen vyvolení z Izraele, ale ostatní zůstali zatvrzelí,8  jak je psáno: ‚Bůh otupil jejich mysl, dal jim oči, aby neviděli, uši, aby neslyšeli, až do dnešního dne.‘ 9  A David praví: ‚Ať se jim jejich stůl stane léčkou a pastí, kamenem úrazu a odplatou, 10  ať se jim oči zatmějí, aby neviděli, a jejich šíje ať je navždy sehnutá.‘ 11  Chci tedy snad říci, že klopýtli tak, aby nadobro padli? Naprosto ne! Ale jejich selhání přineslo pohanům spásu, aby to vzbudilo žárlivost židů.12  Jestliže tedy jejich selháním svět získal a jejich úpadek obohatil pohany, co teprve, až se všichni obrátí? 13  Vám z pohanských národů říkám, že právě já, apoštol pohanů, vidím slávu své služby v tom,14  abych vzbudil žárlivost svých pokrevních bratří a některé z nich přivedl ke spasení.15  Jestliže jejich zavržení znamenalo smíření světa s Bohem, co jiného bude znamenat jejich přijetí než vzkříšení mrtvých!16  Je-li první chléb zasvěcen, je svatý všechen chléb; je-li kořen svatý, jsou svaté i větve. 17  Jestliže však některé větve byly vylomeny a ty, planá oliva, jsi byl naroubován na jejich místo a bereš sílu z kořene ušlechtilé olivy,18  nevynášej se nad ty větve! Začneš-li se vynášet, vzpomeň si, že ty neneseš kořen, nýbrž kořen nese tebe!19  Řekneš snad: Ty větve byly vylomeny, abych já byl naroubován.20  Dobře. Byly vylomeny pro svou nevěru, ty však stojíš vírou. Nepovyšuj se, ale boj se!21  Jestliže Bůh neušetřil přirozených větví, tím spíše neušetří tebe!22  Považ dobrotu i přísnost Boží: přísnost k těm, kteří odpadli, avšak dobrotu Boží k tobě, budeš-li se jeho dobroty držet. Jinak i ty budeš vyťat,23  oni však, nesetrvají-li v nevěře, budou naroubováni, neboť Bůh má moc naroubovat je znovu.24  Jestliže tys byl vyťat ze své plané olivy a proti přírodě naroubován na ušlechtilou olivu, tím spíše budou na svou vlastní olivu naroubováni ti, kteří k ní od přírody patří! 25  Abyste nespoléhali na svou vlastní moudrost, chtěl bych, bratří, abyste věděli o tomto tajemství: Část Izraele propadla zatvrzení, avšak jen do té doby, pokud nevejde plný počet pohanů.26  Pak bude spasen všechen Izrael, jak je psáno: ‚Přijde ze Siónu vysvoboditel, odvrátí od Jákoba bezbožnost; 27  to bude má smlouva s nimi, až sejmu jejich hříchy.‘ 28  Pokud jde o evangelium, stali se Božími nepřáteli, ale vám to přineslo prospěch; pokud jde o vyvolení, zůstávají Bohu milí pro své otce.29  Vždyť Boží dary a jeho povolání jsou neodvolatelná.30  Jako vy jste kdysi Boha neposlouchali, nyní však jste došli slitování pro jejich neposlušnost,31  tak i oni nyní upadli v neposlušnost, aby také došli slitování, jakého se dostalo vám.32  Bůh totiž všecky uzavřel pod neposlušnost, aby se nade všemi slitoval. 33  Jak nesmírná je hloubka Božího bohatství, jeho moudrosti i vědění! Jak nevyzpytatelné jsou jeho soudy a nevystopovatelné jeho cesty!34  ‚Kdo poznal mysl Hospodinovu a kdo se stal jeho rádcem?‘35  ‚Kdo mu něco dal, aby mu to on musel vrátit?‘36  Vždyť z něho a skrze něho a pro něho je všecko! Jemu buď sláva na věky. Amen. 

Římanům 11

nuBibeln

od Biblica
1 Så nu frågar jag: har då Gud stött bort sitt folk helt och hållet? Nej, inte alls! Jag är ju själv israelit, en ättling till Abraham och av Benjamins stam.2 Gud har inte stött bort dem som han en gång utsåg till sitt eget folk. Vet ni inte vad det står i Skriften om Elia? Han anklagade Israel inför Gud:3 ”Herre, de har dödat dina profeter och rivit ner dina altaren. Jag är den ende som är kvar, och nu vill de döda mig också.”[1]4 Men vad svarade Gud honom? ”Jag har lämnat kvar åt mig sjutusen personer som aldrig har fallit ner och tillbett Baal.”[2]5 På samma sätt finns det nu i vår tid en rest som Gud i sin nåd har utvalt.6 Men om det var av nåd, då har det inget med gärningar att göra. Då skulle ju nåden inte vara nåd.7 Alltså, det som Israel sökte så ivrigt efter uppnådde de aldrig. Bara de utvalda gjorde det. De andra blev förstockade.8 Det står ju skrivet: ”Gud har låtit en sömnens anda drabba dem. Ända till denna dag har han hindrat deras ögon från att se och deras öron från att höra.”[3]9 David säger: ”Låt deras bord bli en fälla för dem, en snara och ett straff.10 Låt deras ögon drabbas av mörker, så att de inte ser, och deras ryggar krökas för alltid.”[4]11 Så nu frågar jag igen: snubblade de för att falla? Nej, inte alls! Men på grund av deras fall har räddningen nått även andra folk, och nu är israeliterna avundsjuka på dem.12 Och om deras fall gav världen rikedom och om deras misslyckande resulterade i rikedom för andra folk, hur mycket större rikedom ska då inte deras fullhet[5] ge!13 Nu talar jag till er hedningar: som hedningarnas apostel värdesätter jag min tjänst högt.14 Kanske kan jag få mitt eget folk att känna avund och rädda några av dem.15 Om det att de stöttes bort innebar att världen försonades, vad ska det då betyda att de blev mottagna igen, om inte liv för de döda!16 Om det första brödet är heligt, så är hela degen helig.[6] Och om roten är helig är också grenarna heliga.17 Om några av grenarna har brutits av, och du, som är en gren från ett vilt olivträd, har blivit inympad bland de andra grenarna och får nu också del av saven som stiger upp ifrån trädets rot,18 ska du inte börja skryta bland grenarna. Gör du det ska du veta att det är roten som bär upp dig och inte tvärtom.19 Nu kanske du tänker: ”Men de där grenarna bröts ju av för att lämna plats åt mig.”20 Det är sant. Men de bröts av därför att de inte trodde, och du är där därför att du tror. Var inte högfärdig, utan frukta!21 Om Gud inte skonade de äkta grenarna, så kommer han inte heller att skona dig.22 Här ser du alltså Guds godhet och stränghet: hans stränghet mot dem som föll, hans godhet mot dig så länge du håller dig till hans godhet. I annat fall kommer du också att skäras bort.23 Och om de andra inte håller fast vid sin otro kommer de att inympas tillbaka, för Gud har makt att göra det.24 Om du skars av från ett, av naturen vilt olivträd, och mot naturens ordning ympades in på ett planterat olivträd, hur mycket lättare är det då inte att ympa in de äkta grenarna igen.25 Syskon, jag vill att ni ska känna till denna hemlighet, så att ni inte tänker för höga tankar om er själva: En del av israeliterna är förstockade, och så kommer det att vara tills fullheten från de andra folken har kommit in.26 Sedan ska hela Israel bli räddat. Det står ju skrivet: ”Befriaren ska komma från Sion, och han ska ta bort all ondska från Jakob.27 Och detta är det förbund jag ingår med dem: jag ska ta bort deras synder.”[7]28 När det gäller evangeliet är de Guds fiender för er skull, men samtidigt är de utvalda och älskade för förfädernas skull.29 Gud ångrar inte sina gåvor och sin kallelse.30 Förut var ni olydiga mot Gud, men har nu fått förbarmande genom deras olydnad.31 Nu har de blivit olydiga, för att även de ska få barmhärtighet genom den barmhärtighet som ni får.32 Gud lät alla människor bli fångade i sin egen olydnad, för att han skulle kunna visa förbarmande mot alla.33 Vilket djup av rikedom, vishet och kunskap hos Gud! Vem kan någonsin förstå hans beslut och hans planer?34 ”Vem känner till hur Herren tänker? Vem kan ge honom råd?35 Vem kan ge något till Gud, som han skulle behöva betala tillbaka?”[8]36 Allting kommer ju från honom, genom honom och finns till för honom. Hans är äran i all evighet. Amen.