1 Když uplynula sobota a začínal první den týdne, přišly Marie z Magdaly a jiná Marie, aby se podívaly k hrobu.2 A hle, nastalo velké zemětřesení, neboť anděl Páně sestoupil z nebe, odvalil kámen a usedl na něm.3 Jeho vzezření bylo jako blesk a jeho roucho bílé jako sníh.4 Strážci byli strachem z něho bez sebe a strnuli jako mrtví.5 Anděl řekl ženám: „Vy se nebojte. Vím, že hledáte Ježíše, který byl ukřižován.6 Není zde; byl vzkříšen, jak řekl. Pojďte se podívat na místo, kde ležel.7 Jděte rychle povědět jeho učedníkům, že byl vzkříšen z mrtvých; jde před nimi do Galileje, tam ho spatří. Hle, řekl jsem vám to.“ 8 Tu rychle opustily hrob a se strachem i s velikou radostí běžely to oznámit jeho učedníkům.9 A hle, Ježíš je potkal a řekl: „Buďte pozdraveny.“ Ženy přistoupily, objímaly jeho nohy a klaněly se mu.10 Tu jim Ježíš řekl: „Nebojte se. Jděte a oznamte mým bratřím, aby šli do Galileje; tam mě uvidí.“ 11 Když se ženy vzdálily, někteří ze stráže přišli do města a oznámili velekněžím, co se všechno stalo.12 Ti se sešli se staršími, poradili se a dali vojákům značné peníze13 s pokynem: „Řekněte, že jeho učedníci přišli v noci a ukradli ho, když jste spali.14 A doslechne-li se to vladař, my to urovnáme a postaráme se, abyste neměli těžkosti.“15 Vojáci vzali peníze a udělali to tak, jak se jim řeklo. A ten výklad je rozšířen mezi židy až podnes.
— Zjevení v Galileji
16 Jedenáct apoštolů se pak odebralo do Galileje, na horu, kterou jim Ježíš určil.17 Spatřili ho a klaněli se mu; ale někteří pochybovali.18 Ježíš přistoupil a řekl jim: „Je mi dána veškerá moc na nebi i na zemi.19 Jděte ke všem národům a získávejte mi učedníky, křtěte je ve jméno Otce i Syna i Ducha svatého20 a učte je, aby zachovávali všecko, co jsem vám přikázal. A hle, já jsem s vámi po všecky dny až do skonání tohoto věku.“
1Після Суботи, на світанку першого дня тижня, Марія Магдалина та друга Марія прийшли подивитись на гробницю.2І ось стався великий землетрус, бо ангел Господній, зійшовши з неба, підійшов, відкотив камінь від гробниці та сів на нього.3Його вигляд був, як блискавка, а одяг був білий, як сніг.4Від страху охорона затремтіла перед ним і стала, як мертва.5Ангел сказав жінкам: «Не бійтеся! Я знаю, що ви шукаєте Ісуса, Який був розіп’ятий.6Немає Його тут: Він воскрес, як і казав. Підійдіть та подивіться на місце, де Він лежав.7Ідіть скоріше та скажіть Його учням, що Він воскрес із мертвих. Він іде перед вами в Галілею, там Його побачите. Ось я сказав вам».8Тоді жінки швидко відійшли від гробниці й зі страхом та великою радістю побігли й розповіли про все Його учням.9І ось Ісус зустрів їх та сказав: «Радійте!» Вони ж наблизились, обійняли Його ноги та вклонилися Йому.10Тоді Ісус сказав їм: «Не бійтеся! Ідіть та сповістіть Моїх братів, щоб ішли до Галілеї, там Мене побачать».
Підкуп охоронців
11Коли вони ще йшли, деякі охоронці прийшли до міста й сповістили первосвященників про все, що сталося.12Тоді вони зібралися разом зі старійшинами й вирішили дати воїнам багато грошей,13сказавши їм: «Кажіть, що Його учні прийшли вночі та вкрали Його, поки ви спали».14А якщо про це почує намісник, ми його переконаємо та позбавимо вас від неприємностей.15Вони взяли гроші та вчинили, як були навчені. І ця чутка поширилась серед юдеїв до сьогоднішнього дня.
Велике доручення
16А одинадцять учнів пішли до Галілеї, на гору, куди Ісус звелів їм прийти.17Там вони побачили Ісуса й вклонилися Йому, однак дехто з них засумнівався.18Ісус підійшов до них та промовив: «Мені дана вся влада на небі й на землі.19Тож ідіть і зробіть учнями всі народи, охрещуючи їх в ім’я Отця, і Сина, і Святого Духа.20Навчіть їх виконувати все, що Я заповів вам. І ось Я з вами в усі дні аж до кінця світу».