1. Timoteovi 2

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Na prvním místě žádám, aby se konaly prosby, modlitby, přímluvy, díkůvzdání za všechny lidi,2  za vládce a za všechny, kteří mají v rukou moc, abychom mohli žít tichým a klidným životem v opravdové zbožnosti a vážnosti.3  To je dobré a vítané u našeho Spasitele Boha, který chce,4  aby všichni lidé došli spásy a poznali pravdu. 5  Je totiž jeden Bůh a jeden prostředník mezi Bohem a lidmi, člověk Kristus Ježíš, 6  který dal sám sebe jako výkupné za všechny, jako svědectví v určený čas. 7  Byl jsem ustanoven hlasatelem a apoštolem tohoto svědectví – mluvím pravdu a nelžu – učitelem pohanů ve víře a v pravdě. 8  Chci tedy, aby se muži všude ve shromáždění modlili, pozvedajíce ruce v čistotě, bez hněvu a hádek.9  Rovněž ženy ať se oblékají slušně a zdobí se prostě a střízlivě, ne účesy a zlatem, perlami nebo drahými šaty,10  nýbrž dobrými skutky, jak se sluší na ženy, které se rozhodly pro zbožný život.11  Žena ať přijímá poučení mlčky s veškerou podřízeností.12  Učit ženě nedovoluji. Žena nemá mít moc nad mužem, nýbrž má se nechat vést.13  Vždyť první byl stvořen Adam a pak Eva.14  A nebyl to také Adam, kdo byl oklamán, ale žena byla oklamána a dopustila se přestoupení.15  Spasena bude jako matka, jestliže setrvá ve víře, lásce, svatosti a střízlivosti. 

1. Timoteovi 2

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Насамперед закликаю вас звершувати молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,2 за царів і за всіх, хто при владі, щоб ми могли проживати життя в тиші та спокої, з усією набожністю та гідністю.3 Це добре та приємне Богові, нашому Спасителеві,4 Який бажає, щоб усі люди були спасенними та прийшли до пізнання істини.5 Адже є один Бог та один Посередник між Богом та людьми – Людина Христос Ісус,6 Який віддав Самого Себе як викуп за всіх. Про це у свій час склалося свідчення,7 для якого я призначений проповідником та апостолом – правду кажу, не брешу – та вчителем язичників у вірі та правді.8 Тож я хочу, щоб чоловіки молилися в будь-якому місці, піднімаючи святі руки без гніву та суперечки.9 Так само й жінки нехай прикрашають себе пристойним одягом, скромністю та стриманістю, не заплітанням волосся й не золотом, перлинами чи дорогим одягом,10 а добрими справами, як і належить жінкам, котрі кажуть, що присвятили себе Богу.11 Нехай жінка навчається мовчки, у повній покорі.12 Я не дозволяю жінці навчати чи панувати над чоловіком; їй слід мовчати.13 Адже спочатку був створений Адам, а потім Єва.14 І не Адам був обманутий, а жінка була обманута і впала в непокору.15 Але вона буде врятована через народження дітей, якщо вони залишаться у вірі, любові та святості зі стриманістю.