1. Korintským 1

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pavel, z vůle Boží povolaný apoštol Krista Ježíše, a bratr Sosthenés2  církvi Boží v Korintu, posvěceným v Kristu Ježíši, povolaným svatým, spolu se všemi, kteří vzývají jméno našeho Pána Ježíše Krista, ať jsou shromážděni kdekoliv, jinde či u nás:3  Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista. 4  Stále za vás Bohu děkuji pro milost Boží, která vám byla dána v Kristu Ježíši;5  on vás obohatil ve všem, v každém slovu i v každém poznání.6  Neboť svědectví o Kristu bylo mezi vámi potvrzeno,7  takže nejste pozadu v žádném daru milosti a čekáte, až se zjeví náš Pán Ježíš Kristus.8  On vám bude oporou až do konce, abyste v onen den našeho Pána Ježíše Krista nebyli obviněni.9  Věrný je Bůh, který vás povolal do společenství se svým Synem, naším Pánem Ježíšem Kristem. 10  Prosím vás, bratří, pro jméno našeho Pána Ježíše Krista, abyste všichni byli svorni a neměli mezi sebou roztržky, nýbrž abyste dosáhli plné jednoty smýšlení i přesvědčení.11  Dověděl jsem se totiž o vás z domu Chloé, bratří, že jsou mezi vámi spory.12  Myslím tím to, že se mezi vámi říká: Já se hlásím k Pavlovi, já zase k Apollovi, já k Petrovi, já ke Kristu.13  Je snad Kristus rozdělen? Což byl Pavel za vás ukřižován? Nebo jste byli pokřtěni ve jméno Pavlovo?14  Děkuji Bohu, že jsem nikoho z vás nepokřtil kromě Krispa a Gaia;15  tak nemůže nikdo říci, že jste byli pokřtěni v moje jméno.16  Pokřtil jsem i rodinu Štěpánovu. Jinak už nevím, že bych byl ještě někoho pokřtil.17  Kristus mě totiž neposlal křtít, ale zvěstovat evangelium, ovšem ne moudrostí slov, aby Kristův kříž nepozbyl smyslu. 18  Slovo o kříži je bláznovstvím těm, kdo jsou na cestě k záhubě; nám, kteří jdeme ke spáse, je mocí Boží.19  Je psáno: ‚Zahubím moudrost moudrých a rozumnost rozumných zavrhnu.‘20  Kde jsou učenci, kde znalci, kde řečníci tohoto věku? Neučinil Bůh moudrost světa bláznovstvím?21  Protože svět svou moudrostí nepoznal Boha v jeho moudrém díle, zalíbilo se Bohu spasit ty, kdo věří, bláznovskou zvěstí.22  Židé žádají zázračná znamení, Řekové vyhledávají moudrost,23  ale my kážeme Krista ukřižovaného. Pro Židy je to kámen úrazu, pro ostatní bláznovství,24  ale pro povolané, jak pro Židy, tak pro Řeky, je Kristus Boží moc a Boží moudrost.25  Neboť bláznovství Boží je moudřejší než lidé a slabost Boží je silnější než lidé. 26  Pohleďte, bratří, koho si Bůh povolává: Není mezi vámi mnoho moudrých podle lidského soudu, ani mnoho mocných, ani mnoho urozených;27  ale co je světu bláznovstvím, to vyvolil Bůh, aby zahanbil moudré, a co je slabé, vyvolil Bůh, aby zahanbil silné;28  neurozené v očích světa a opovržené Bůh vyvolil, ano, vyvolil to, co není, aby to, co jest, obrátil v nic –29  aby se tak žádný člověk nemohl vychloubat před Bohem.30  Vy však jste z Boží moci v Kristu Ježíši; on se nám stal moudrostí od Boha, spravedlností, posvěcením a vykoupením,31  jak je psáno: ‚Kdo se chlubí, ať se chlubí v Pánu.‘ 

1. Korintským 1

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Павло, покликаний з волі Божої бути апостолом Христа Ісуса, і брат Состен.2 Церкві Божій в Коринфі, тим, хто освячений у Христі Ісусі та покликаний бути Його святим народом, разом з усіма, хто призиває в будь-якому місці ім’я нашого Господа Ісуса Христа – Господа їхнього й нашого.3 Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і від Господа Ісуса Христа.4 Я завжди дякую моєму Богові за вас і за Його благодать, надану вам у Христі Ісусі.5 Бо в Ньому ви збагатились у всьому: і в усякому слові, і в усякому знанні,6 оскільки свідчення про Христа підтвердилося у вас.7 Тож вам, що очікуєте з’явлення нашого Господа Ісуса Христа, не бракує жодного дару благодаті.8 Він зміцнить вас до кінця, щоб ви були невинними в День нашого Господа Ісуса Христа.9 Вірний Бог, через Якого ви покликані до спільності з Його Сином Ісусом Христом, нашим Господом.10 Закликаю вас, брати, іменем нашого Господа Ісуса Христа, щоб ви всі говорили одне й щоб не було між вами розділень, натомість майте цілковиту єдність у думках і розумінні.11 Адже, брати мої, люди Хлої доповіли мені, що між вами існують сварки.12 Я маю на увазі, що одні з вас кажуть: «Я – Павла!», інші: «Я – Аполлоса!», ще інші: «Я – Кифи![1]» або: «Я – Христа!»13 Невже Христос поділений? Чи, може, Павло був розіп’ятий за вас? Чи, може, ви в ім’я Павла були хрещені?14 Я дякую Богові за те, що не хрестив жодного з вас, окрім Криспа та Гая,15 щоб ніхто не сказав, що ви були хрещені в моє ім’я.16 Щоправда, я охрестив і дім Стефана, але не знаю, чи хрестив я ще когось іншого.17 Бо Христос послав мене не хрестити, а звіщати Добру Звістку, причому не мудрістю красномовства, щоб хрест Христа не був позбавлений своєї сили.18 Адже звістка хреста[2] – це безумство для тих, хто гине, але для нас, спасенних, – це Божа сила.19 Бо написано: «Я знищу мудрість мудрих та відкину розум розумних»[3].20 Де мудрець? Де книжник? Де мислитель цього віку? Хіба Бог не обернув на безумство мудрість світу?21 Оскільки за великою мудрістю Бога світ, незважаючи на всю свою мудрість, так і не зміг пізнати Бога, то до вподоби було Богу спасти тих, хто вірить, через безумство проповіді Доброї Звістки.22 Бо юдеї вимагають знаків, греки шукають мудрості,23 а ми проповідуємо розіп’ятого Христа – камінь спотикання для юдеїв і безумство для язичників.24 Але для покликаних – чи то юдеїв, чи то греків – Христос є силою та мудрістю Бога.25 Адже Боже безумство мудріше від людей і Божа слабкість сильніша від людей.26 Брати, зверніть увагу на ваше покликання: серед вас небагато по-людському мудрих[4], небагато сильних, небагато вельможних.27 Але Бог обрав безумне світу, щоб осоромити мудрих, і Бог обрав слабке світу, щоб осоромити сильних.28 Бог обрав низьке та зневажене світу, те, чого ніби не існує, аби скасувати те, що існує,29 щоб жодна людина не вихвалялася перед Богом.30 Завдяки Йому ви знаходитесь у Христі Ісусі, Який став для нас мудрістю від Бога, праведністю, святістю та відкупленням,31 адже написано: «Той, хто вихваляється, нехай вихваляється в Господі»[5].