1 Listina rodu Ježíše Krista, syna Davidova, syna Abrahamova. 2 Abraham měl syna Izáka, Izák Jákoba, Jákob Judu a jeho bratry,3 Juda Farese a Záru z Támary, Fares měl syna Chesróma, Chesróm Arama.4 Aram měl syna Amínadaba, Amínadab Naasona, Naason Salmóna,5 Salmón měl syna Bóaza z Rachaby, Bóaz Obéda z Rút, Obéd Isaje6 a Isaj Davida krále. David měl syna Šalomouna z ženy Uriášovy,7 Šalomoun Roboám, Roboám Abiu, Abia Asafa,8 Asaf Jóšafata, Jóšafat Jórama, Jóram Uziáše.9 Uziáš měl syna Jótama, Jótam Achaza, Achaz Ezechiáše,10 Ezechiáš Manase, Manase měl syna Amose, Amos Joziáše,11 Joziáš Jechoniáše a jeho bratry za babylónského zajetí.12 Po babylónském zajetí Jechoniáš měl syna Salatiela, Salatiel Zorobabela,13 Zorobabel Abiuda, Abiud Eliakima, Eliakim Azóra,14 Azór Sádoka, Sádok Achima. Achim měl syna Eliuda,15 Eliud Eleazara, Eleazar Mattana, Mattan Jákoba,16 Jákob pak měl syna Josefa, muže Marie, z níž se narodil Ježíš, řečený Kristus. 17 Všech pokolení od Abrahama do Davida bylo tedy čtrnáct, od Davida po babylónské zajetí čtrnáct a od babylónského zajetí až po Krista čtrnáct.
— Narození Ježíše Krista
18 Narození Ježíše Krista se událo takto: Jeho matka Maria byla zasnoubena Josefovi, ale dříve než se sešli, shledalo se, že počala z Ducha svatého.19 Její muž Josef byl spravedlivý a nechtěl ji vystavit hanbě; proto se rozhodl propustit ji potají.20 Ale když pojal ten úmysl, hle, anděl Páně se mu zjevil ve snu a řekl: „Josefe, synu Davidův, neboj se přijmout Marii, svou manželku; neboť co v ní bylo počato, je z Ducha svatého.21 Porodí syna a dáš mu jméno Ježíš; neboť on vysvobodí svůj lid z jeho hříchů.“22 To všechno se stalo, aby se splnilo, co řekl Hospodin ústy proroka:23 ‚Hle, panna počne a porodí syna a dají mu jméno Immanuel,‘ to jest přeloženo ‚Bůh s námi‘.24 Když se Josef probudil ze spánku, učinil, jak mu přikázal anděl Hospodinův, a přijal svou manželku k sobě.25 Ale nežili spolu, dokud neporodila syna; a dal mu jméno Ježíš.
1Dies ist das Buch der Geschichte Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. (Gn 22,18; 1Pa 17,11; L 3,23)2Abraham zeugte Isaak. Isaak zeugte Jakob. Jakob zeugte Juda und seine Brüder. (Gn 21,3; Gn 21,12; Gn 25,26; Gn 29,35; Gn 49,10)3Juda zeugte Perez und Serach mit der Tamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram. (Gn 38,29; Rt 4,12; 1Pa 2,4)4Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nachschon. Nachschon zeugte Salmon.5Salmon zeugte Boas mit der Rahab. Boas zeugte Obed mit der Rut. Obed zeugte Isai. (Jz 2,1)6Isai zeugte den König David. David zeugte Salomo mit der Frau des Uria. (2S 12,24)7Salomo zeugte Rehabeam. Rehabeam zeugte Abija. Abija zeugte Asa. (1Pa 3,10)8Asa zeugte Joschafat. Joschafat zeugte Joram. Joram zeugte Usija.9Usija zeugte Jotam. Jotam zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.10Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.11Josia zeugte Jojachin und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft. (2Kr 25,7; 2Kr 25,11; 2Kr 25,21)12Nach der babylonischen Gefangenschaft zeugte Jojachin Schealtiël. Schealtiël zeugte Serubbabel. (1Pa 3,17; Ezd 3,2)13Serubbabel zeugte Abihud. Abihud zeugte Eljakim. Eljakim zeugte Azor.14Azor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.15Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Mattan. Mattan zeugte Jakob.16Jakob zeugte Josef, den Mann Marias, von der geboren ist Jesus, der da heißt Christus. (L 1,27)17Alle Geschlechter von Abraham bis zu David sind vierzehn Geschlechter. Von David bis zur babylonischen Gefangenschaft sind vierzehn Geschlechter. Von der babylonischen Gefangenschaft bis zu Christus sind vierzehn Geschlechter.
Jesu Geburt
18Die Geburt Jesu Christi geschah aber so: Als Maria, seine Mutter, dem Josef vertraut[1] war, fand es sich, ehe sie zusammenkamen, dass sie schwanger war von dem Heiligen Geist. (L 1,35)19Josef aber, ihr Mann, der fromm und gerecht war und sie nicht in Schande bringen wollte, gedachte, sie heimlich zu verlassen.20Als er noch so dachte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sprach: Josef, du Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen; denn was sie empfangen hat, das ist von dem Heiligen Geist.21Und sie wird einen Sohn gebären, dem sollst du den Namen Jesus geben, denn er wird sein Volk retten von ihren Sünden. (Ž 130,8; L 1,31)22Das ist aber alles geschehen, auf dass erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:23»Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden ihm den Namen Immanuel geben«, das heißt übersetzt: Gott mit uns.24Als nun Josef vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich.25Und er erkannte sie nicht, bis sie einen Sohn gebar; und er gab ihm den Namen Jesus.