Žalm 6

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka za doprovodu osmistrunných nástrojů. Žalm Davidův. 2  Nekárej mě, Hospodine, ve svém hněvu, netrestej mě ve svém rozhořčení! 3  Smiluj se nade mnou, Hospodine, chřadnu, Hospodine, uzdrav mě, mé kosti trnou děsem. 4  Má duše je tolik vyděšená, a ty, Hospodine, dokdy budeš váhat? 5  Vrať se, Hospodine, braň mě, pro své milosrdenství mě zachraň! 6  Mezi mrtvými tě nebude nic připomínat; což ti v podsvětí vzdá někdo chválu? 7  Vyčerpán jsem nářkem, každé noci smáčím svou podušku pláčem, skrápím slzami své lože. 8  Zrak mi slábne hořem, kalí se mi vinou všech mých protivníků. 9  Pryč ode mne všichni, kdo pácháte ničemnosti! Hospodin můj hlasitý pláč slyší, 10  Hospodin slyší mou prosbu, moji modlitbu Hospodin přijme. 11  Hanba a velký děs padnou na všechny mé nepřátele. Pryč odtáhnou v náhlém zahanbení. 

Žalm 6

Lutherbibel 2017

od Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel auf acht Saiten.2 Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Jr 10,24)3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele, hilf mir um deiner Güte willen!6 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir bei den Toten danken? (Ž 30,10; Ž 88,11; Ž 115,17; Iz 38,18)7 Ich bin so müde vom Seufzen; / ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.8 Mein Auge ist trüb geworden vor Gram und matt, weil meiner Bedränger so viele sind.9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen.10 Der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.11 Es müssen alle meine Feinde zuschanden werden und sehr erschrecken; sie müssen weichen und zuschanden werden plötzlich.