1 Proto jsem já, Pavel, vězněm Krista Ježíše pro vás pohany.2 Slyšeli jste přece o milosti, kterou mi Bůh podle svého plánu udělil kvůli vám:3 dal mi ve zjevení poznat tajemství, které jsem vám právě několika slovy vypsal.4 Z toho můžete vyčíst, že jsem porozuměl Kristovu tajemství,5 které v dřívějších pokoleních nebylo lidem známo, ale nyní je Duchem zjeveno jeho svatým apoštolům a prorokům:6 že pohané jsou spoludědicové, část společného těla, a mají v Kristu Ježíši podíl na zaslíbeních evangelia.7 Jeho služebníkem jsem se stal, když mě Bůh obdaroval svou milostí a působí ve mně svou mocí:8 mně, daleko nejmenšímu ze všech bratří, byla dána ta milost, abych pohanům zvěstoval nevystižitelné Kristovo bohatství9 a vynesl na světlo smysl tajemství od věků ukrytého v Bohu, jenž vše stvořil:10 Bůh chce, aby nebeským vládám a mocnostem bylo nyní skrze církev dáno poznat jeho mnohotvarou moudrost,11 podle odvěkého určení, které naplnil v Kristu Ježíši, našem Pánu.12 V něm smíme i my ve víře přistupovat k Bohu svobodně a s důvěrou.13 Proto prosím, abyste se nedali odradit tím, že pro vás musím trpět; vždyť se to obrátí k vaší slávě. 14 Proto klekám na kolena před Otcem, 15 od něhož pochází každý nebeský i pozemský rod, a prosím,16 aby se pro bohatství Boží slávy ve vás jeho Duchem posílil a upevnil ‚vnitřní člověk‘17 a aby Kristus skrze víru přebýval ve vašich srdcích; a tak abyste zakořeněni a zakotveni v lásce18 mohli spolu se všemi bratřími pochopit, co je skutečná šířka a délka, výška i hloubka:19 poznat Kristovu lásku, která přesahuje každé poznání, a dát se prostoupit vší plností Boží. 20 Tomu pak, který působením své moci mezi námi může učinit nade všechno víc, než zač prosíme a co si dovedeme představit,21 jemu samému buď sláva v církvi a v Kristu Ježíši po všecka pokolení na věky věků! Amen.
1Deshalb bin ich, Paulus, der Gefangene Christi Jesu für euch, die Heiden. (Ef 4,1; Fm 1,9)2Ihr habt doch gehört, welches Amt die Gnade Gottes mir für euch verliehen hat. (Fp 1,7; Ko 1,25)3Durch eine Offenbarung wurde mir das Geheimnis kundgetan, wie ich es soeben kurz beschrieben habe.4Wenn ihr das lest, könnt ihr erkennen, welche Einsicht in das Geheimnis Christi mir gegeben ist. (Ř 16,25; Ko 1,26)5Den Menschen früherer Generationen wurde es nicht kundgetan, jetzt aber ist es seinen heiligen Aposteln und Propheten durch den Geist offenbart worden:6dass nämlich die Heiden Miterben sind, zu demselben Leib gehören und mit teilhaben an der Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium.7Dessen Diener bin ich geworden dank des Geschenks der Gnade Gottes, die mir durch das Wirken seiner Macht verliehen wurde. (Ko 1,25)8Mir, dem Geringsten unter allen Heiligen, wurde diese Gnade zuteil: Ich soll den Heiden mit dem Evangelium den unergründlichen Reichtum Christi verkünden (Ř 16,26; 1K 15,9; Ga 1,16)9und enthüllen, was die Verwirklichung des geheimen Ratschlusses beinhaltet, der von Ewigkeit her in Gott, dem Schöpfer des Alls, verborgen war. (Ř 16,25; Ko 1,26)10So soll jetzt den Fürsten und Gewalten des himmlischen Bereichs durch die Kirche die vielfältige Weisheit Gottes kundgetan werden,11nach seinem ewigen Plan, den er durch Christus Jesus, unseren Herrn, ausgeführt hat. (Ef 1,11)12In ihm haben wir den freien und vertrauensvollen Zugang, den der Glaube an ihn schenkt.13Deshalb bitte ich, nicht wegen der Leiden zu verzagen, die ich für euch ertrage, denn sie sind euer Ruhm. (Ko 1,24)
Fürbitte für die an Christus Glaubenden
14Daher beuge ich meine Knie vor dem Vater,15von dem jedes Geschlecht im Himmel und auf der Erde seinen Namen hat.16Er gebe euch Kraft aufgrund des Reichtums seiner Herrlichkeit, dass ihr durch seinen Geist gestärkt werdet im inneren Menschen. (Ř 9,23)17Durch den Glauben wohne Christus in euren Herzen, in der Liebe verwurzelt und auf sie gegründet. (Ko 1,23)18So sollt ihr mit allen Heiligen dazu fähig sein, die Länge und Breite, die Höhe und Tiefe zu ermessen19und die Liebe Christi zu erkennen, die alle Erkenntnis übersteigt. So werdet ihr erfüllt werden in die ganze Fülle Gottes hinein.20Dem aber, der gemäß der Macht, die in uns wirkt, unendlich viel mehr tun kann, als wir erbitten oder erdenken, (Ř 16,25)21ihm sei die Herrlichkeit in der Kirche und in Christus Jesus bis in alle Generationen für ewige Zeiten. Amen.