Zjevení Janovo 5

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  A v pravici toho, který sedí na trůnu, spatřil jsem knihu úplně popsanou, zapečetěnou sedmi pečetěmi.2  Tu jsem uviděl mocného anděla, který vyhlásil velikým hlasem: „Kdo je hoden otevřít tu knihu a rozlomit její pečetě?“3  Ale nikdo na nebi ani na zemi ani pod zemí nemohl tu knihu otevřít a podívat se do ní.4  Velmi jsem plakal, že se nenašel nikdo, kdo by byl hoden tu knihu otevřít a podívat se do ní.5  Ale jeden ze starců mi řekl: „Neplač. Hle, zvítězil lev z pokolení Judova, potomek Davidův; on otevře tu knihu sedmkrát zapečetěnou.“6  Vtom jsem spatřil, že uprostřed mezi trůnem a těmi čtyřmi bytostmi a starci stojí Beránek, ten obětovaný; měl sedm rohů a sedm očí, což je sedmero duchů Božích vyslaných do celého světa.7  Přistoupil k tomu, který sedí na trůnu, a přijal knihu z jeho pravice. 8  A když tu knihu uchopil, čtyři bytosti a čtyřiadvacet starců padlo na kolena před Beránkem; každý měl loutnu a zlatou nádobu naplněnou vůní kadidla, což jsou modlitby Božího lidu.9  A zpívali novou píseň: „Jsi hoden přijmout tu knihu a rozlomit její pečetě, protože jsi byl obětován, svou krví jsi Bohu vykoupil lidi ze všech kmenů, jazyků, národů a ras 10  a učinil je královským kněžstvem našeho Boha; a ujmou se vlády nad zemí.“ 11  A viděl jsem, jak kolem trůnu a těch bytostí i starců stojí množství andělů – bylo jich na tisíce a na statisíce;12  slyšel jsem je mocným hlasem volat: „Hoden jest Beránek, ten obětovaný, přijmout moc, bohatství, moudrost, sílu, poctu, slávu i dobrořečení.“ 13  A všechno stvoření na nebi, na zemi, pod zemí i v moři, všecko, co v nich jest, slyšel jsem volat: „Tomu, jenž sedí na trůnu, i Beránkovi dobrořečení, čest, sláva i moc na věky věků!“ 14  A ty čtyři bytosti řekly: „Amen;“ starci padli na kolena a klaněli se. 

Zjevení Janovo 5

English Standard Version

od Crossway
1 Then I saw in the right hand of him who was seated on the throne a scroll written within and on the back, sealed with seven seals. (Iz 29,11; Ez 2,9; Da 12,4)2 And I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” (Zj 10,1; Zj 18,21)3 And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it,4 and I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.5 And one of the elders said to me, “Weep no more; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.” (Gn 49,9; Iz 11,1; Iz 11,10; Ř 15,12; Žd 7,14; Zj 22,16)6 And between the throne and the four living creatures and among the elders I saw a Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. (Iz 53,7; Za 3,9; Za 4,10; J 1,29; J 1,36; 1P 1,19; Zj 1,4; Zj 5,9; Zj 5,12; Zj 13,8)7 And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne.8 And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. (Ž 141,2; Zj 4,10; Zj 8,3; Zj 14,2; Zj 15,2; Zj 15,7)9 And they sang a new song, saying, “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation, (Ž 33,3; Da 3,4; 2P 2,1; Zj 5,6; Zj 7,9; Zj 11,9; Zj 14,3; Zj 14,6)10 and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth.” (Zj 1,6)11 Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands, (Da 7,10; Žd 12,22)12 saying with a loud voice, “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and blessing!” (Zj 4,11)13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!” (Ž 145,21; Ž 150,6)14 And the four living creatures said, “Amen!” and the elders fell down and worshiped. (Zj 4,10; Zj 5,8; Zj 7,12; Zj 19,4)