1. Samuelova 31

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pelištejci bojovali proti Izraeli. Izraelští muži před Pelištejci utíkali a padali pobiti v pohoří Gilbóa.2  Pelištejci se pustili za Saulem a jeho syny. I pobili Pelištejci Saulovy syny Jónatana, Abínádaba a Malkíšúu.3  Pak zesílil boj proti Saulovi. Objevili ho lukostřelci a těžce ho postřelili.4  Saul řekl svému zbrojnoši: „Vytas meč a probodni mě jím, než přijdou ti neobřezanci, aby mě neprobodli oni a nezneuctili.“ Zbrojnoš však nechtěl, velmi se bál. Saul tedy uchopil meč a nalehl na něj.5  Když zbrojnoš viděl, že Saul zemřel, také on nalehl na svůj meč a zemřel s ním.6  Toho dne spolu zemřeli Saul, jeho tři synové, jeho zbrojnoš i všichni jeho mužové.7  Když izraelští muži na druhé straně doliny a na druhé straně Jordánu viděli, že izraelští muži utekli a že Saul a jeho synové zemřeli, opouštěli města a utíkali. Přišli Pelištejci a usadili se v nich. 8  Pelištejci přišli druhého dne, aby obrali pobité, a našli přitom Saula a jeho tři syny padlé v pohoří Gilbóa.9  Uťali mu hlavu, vzali zbroj a poslali kolovat po pelištejské zemi jako radostné poselství pro dům svých modlářských stvůr i pro lid.10  Jeho zbroj uložili v Aštartině domě a jeho mrtvolu přibili na hradby Bét-šanu.11  I uslyšeli o něm obyvatelé Jábeše v Gileádu, o tom, co Pelištejci se Saulem provedli.12  Všichni válečníci se vypravili, šli celou noc a sňali mrtvolu Saulovu i mrtvoly jeho synů z bétšanských hradeb. Když došli do Jábeše, spálili je tam.13  Pak posbírali jejich kosti a pochovali je v Jábeši pod tamaryškem. Poté se postili sedm dní. 

1. Samuelova 31

English Standard Version

od Crossway
1 Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa. (1S 28,4; 2S 1,6; 2S 1,21; 2S 21,12; 1Pa 10,1)2 And the Philistines overtook Saul and his sons, and the Philistines struck down Jonathan and Abinadab and Malchi-shua, the sons of Saul. (1S 14,49; 1Pa 8,33)3 The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers. (2S 1,6)4 Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me.” But his armor-bearer would not, for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword and fell upon it. (Sd 9,54; Sd 14,3; 2S 1,10; 2S 1,14)5 And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.6 Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.7 And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.8 The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.9 So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people. (Sd 16,23; 2S 1,20)10 They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. (Jz 17,11; Sd 2,13; 1S 21,9)11 But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, (1S 11,1; 2S 21,10)12 all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there. (2S 2,4; 2Pa 16,14; 2Pa 21,19; Jr 34,5)13 And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days. (Gn 50,10; 1S 22,6; 2S 21,12; 2S 21,14)