1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Kéž ti v den soužení Hospodin odpoví, kéž je ti hradem jméno Boha Jákobova! 3 Kéž ti sešle pomoc ze svatyně, kéž tě podepírá ze Sijónu! 4 Kéž má na paměti všechny tvé obětní dary, kéž tvou oběť zápalnou rád přijme. -Sela- 5 Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, kéž splní každý tvůj záměr! 6 Budeme plesat nad tvým vítězstvím, vztyčíme praporce ve jménu svého Boha. Kéž splní Hospodin všechna tvá přání! 7 Nyní vím, že Hospodin dá svému pomazanému vítězství, on mu odpoví ze svého svatého nebe bohatýrskými činy své vítězné pravice. 8 Jedni se honosí vozy, jiní koňmi, ale my připomínáme jméno Hospodina, svého Boha. 9 Oni klesali, až padli, my jsme povstali a přetrváme. 10 „Hospodine, pomoz!“ Král ať nám odpoví v den, kdy budem volat.
1Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.2Der HERR erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[1]. (Př 18,10)3Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich. (Ž 128,5; Ž 134,3)4Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //5Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er! (Ž 21,3)6Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle alle deine Bitten! (Ž 9,15)7Jetzt habe ich erkannt, dass der HERR seinem Gesalbten hilft[2]; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[3] seiner Rechten.8Diese ⟨denken⟩ an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des HERRN, unseres Gottes. (2Pa 14,11; Ž 33,16; Ž 124,8)9Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht. (Iz 40,31)10HERR, hilf! Der König erhöre[4] uns am Tage unseres Rufens!