Přísloví 31

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Slova krále Lemúela, výnos, jímž ho napomínala jeho matka: 2  Co mám říci, můj synu? Co, synu života mého? Co, synu mých slibů? 3  Nevydávej své síly ženám a svoje cesty tomu, co ničí krále. 4  Nehodí se králům, Lemóeli, nehodí se králům být pijany vína a vládcům toužit po opojném nápoji, 5  aby nikdo z nich v opilosti nezapomněl na Boží nařízení a nepřevrátil při nikoho z utištěných. 6  Dejte opojný nápoj hynoucímu a víno těm, kterým je hořko, 7  ať se napije a zapomene na svou chudobu a na své plahočení již nevzpomíná. 8  Otevři svá ústa za němého, za právo všech postižených, 9  ústa otevři, suď spravedlivě a zastaň se utištěného a ubožáka. (Álef)10 Ženu statečnou kdo nalezne? Je daleko cennější než perly. (Bét)11 Srdce jejího muže na ni spoléhá a nepostrádá kořist. (Gimel)12 Prokazuje mu jen dobro a žádné zlo po celý svůj život. (Dálet)13 Stará se o vlnu a o len, pracuje s chutí vlastníma rukama. (Hé)14 Podobna obchodním lodím zdaleka přiváží svůj chléb. (Vav)15 Ještě za noci vstává dát potravu svému domu a příkazy služkám. (Zajin)16 Vyhlédne si pole a získá je, z ovoce svých rukou vysází vinici. (Chet)17 Bedra si opáše silou a posílí své paže. (Tet)18 Okusí, jak je dobré její podnikání. Její svítilna nehasne ani v noci. (Jod)19 Vztahuje ruce po přeslenu, svými prsty se chápe vřetena. (Kaf)20 Dlaň má otevřenou pro utištěného a ruce vztahuje k ubožáku. (Lámed)21 Nebojí se o svůj dům, když sněží, celý její dům je oblečen do dvojího šatu. (Mém)22 Zhotovuje si přikrývky. Z jemného plátna a šarlatu je její oděv. (Nún)23 Uznáván je v branách její manžel, když zasedá se staršími země. (Sámek)24 Zhotovuje plátno na prodej a pásy dodává kupci. (Ajin)25 Síla a důstojnost je jejím šatem, s úsměvem hledí vstříc příštím dnům. (Pé)26 Její ústa promlouvají moudře, na jazyku mívá vlídné naučení. (Çáde)27 Pozorně sleduje chod svého domu a chleba lenosti nejí. (Kóf)28 Její synové povstávají a blahořečí jí, též její manžel ji chválí: (Réš)29 „Statečně si vedly mnohé dcery, ale ty je všechny předčíš.“ (Šín)30 Klamavá je líbeznost, pomíjivá krása; žena, jež se bojí Hospodina, dojde chvály. (Táv)31 Dejte jí z ovoce jejích rukou, ať ji chválí v branách její činy! 

Přísloví 31

Nya Levande Bibeln

od Biblica
1 Detta är kung Lemuels ordspråk, som hans mor lärde honom:2 Hon sa: "Lyssna, min son! Jag har bett Gud om en son, och han har svarat mig. Vilka råd ska jag ge dig? Jo!3 Tillbringa inte din tid med kvinnor, för det har redan fått många på fall.4 Lyssna! Det passar inte heller för kungar att dricka vin och sprit.5 Blir de berusade så kanske de glömmer sina plikter och försummar att hjälpa de förtryckta.6-7 Starka drycker är bättre att ge till sjuka män som är nära döden och vin till dem som är djupt deprimerade. Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och olycka.8 Du ska stå upp och försvara dem som inte kan göra det själva.9 Ja, stå på de fattigas och behövandes sida, och se till att de får rätt!"10 Om du kan finna en verkligt god hustru är hon mera värd än dyrbara ädelstenar!11 Du kan lita på henne, och hon kommer att ge dig allt du behöver.12 Hon kommer inte att göra dig något ont utan kommer hela sitt liv att hjälpa dig.13 Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14 Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna länder.15 Hon är uppe före solen för att laga frukost, och för att sätta tjänstefolket i arbete.16 Hon går ut för att inspektera en åker och köper den sedan. Med pengar som hon själv förtjänat köper hon sedan en vingård.17 Hon är energisk, arbetar intensivt18 och sköter sitt hushåll väl. Hon arbetar till långt in på natten!19-20 Hon spinner och väver sitt tyg själv. Hon tar sig an de fattiga och ger dem vad de behöver.21 Hon är inte orolig för sina närmaste när vintern kommer, för hon har sytt varma kläder åt dem allesammans.22 Hon syr sköna täcken och hon har klänningar av fint purpurfärgat linne.23 Hennes man är välkänd, för han hör till de styrande i staden.24 Hon syr fina linnekläder med skärp, som hon sedan säljer till affärsmännen.25 Hon är en kvinna med anseende och heder, och hon är inte rädd för ålderdomen.26 Hon säger inget, utan att först ha tänkt igenom det, och hon är kärleksfull och vänlig.27 Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och vet allt - men lathet vet hon inte av.28 Hennes barn ger henne sin uppskattning, och det gör också hennes man. Han säger stolt:29 "Det finns många fantastiska kvinnor i världen, men du överträffar dem alla!"30 Charm kan bedra och skönhet brukar inte bestå, men en kvinna som fruktar och bekänner Herren blir verkligen prisad.31 Beröm henne för allt det goda hon gör. Ja, hennes goda gärningar kommer att ge henne ära och överallt i staden ska man tala om henne.