Genesis 4

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  I poznal člověk svou ženu Evu a ta otěhotněla a porodila Kaina. Tu řekla: „Získala jsem muže, a tím Hospodina.“2  Dále porodila jeho bratra Ábela. Ábel se stal pastýřem ovcí, ale Kain se stal zemědělcem.3  Po jisté době přinesl Kain Hospodinu obětní dar z plodin země.4  Také Ábel přinesl oběť ze svých prvorozených ovcí a z jejich tuku. I shlédl Hospodin na Ábela a na jeho obětní dar,5  na Kaina však a na jeho obětní dar neshlédl. Proto Kain vzplanul velikým hněvem a zesinal v tváři.6  I řekl Hospodin Kainovi: „Proč jsi tak vzplanul? A proč máš tak sinalou tvář?7  Což nepřijmu i tebe, budeš-li konat dobro? Nebudeš-li konat dobro, hřích se uvelebí ve dveřích a bude po tobě dychtit; ty však máš nad ním vládnout.“8  I promluvil Kain ke svému bratru Ábelovi... Když byli na poli, povstal Kain proti svému bratru Ábelovi a zabil jej.9  Hospodin řekl Kainovi: „Kde je tvůj bratr Ábel?“ Odvětil: „Nevím. Cožpak jsem strážcem svého bratra?“10  Hospodin pravil: „Cos to učinil! Slyš, prolitá krev tvého bratra křičí ke mně ze země.11  Nyní budeš proklet a odvržen od země, která rozevřela svá ústa, aby z tvé ruky přijala krev tvého bratra.12  Budeš-li obdělávat půdu, už ti nedá svou sílu. Budeš na zemi psancem a štvancem.“13  Kain Hospodinu odvětil: „Můj zločin je větší, než je možno odčinit.14  Hle, vypudil jsi mě dnes ze země. Budu se muset skrývat před tvou tváří. Stal jsem se na zemi psancem a štvancem. Každý, kdo mě najde, bude mě moci zabít.“15  Ale Hospodin řekl: „Nikoli, kdo by Kaina zabil, bude postižen sedmeronásobnou pomstou.“ A Hospodin poznamenal Kaina znamením, aby jej nikdo, kdo ho najde, nezabil.16  Kain odešel od tváře Hospodinovy a usadil se v zemi Nódu, východně od Edenu. 17  I poznal Kain svou ženu, ta otěhotněla a porodila Enocha. Tu se dal do stavby města a nazval to město Enoch, podle jména svého syna.18  Enochovi se narodil Írad, Írad zplodil Mechújáela, Mechíjáel zplodil Metúšáela, Metúšáel zplodil Lámecha.19  Lámech pojal dvě ženy; jedna se jmenovala Áda a druhá se jmenovala Sila.20  Áda porodila Jábala, který se stal praotcem těch, kdo přebývají ve stanu a u stáda.21  Jeho bratr se jmenoval Júbal; ten se stal praotcem všech hrajících na citeru a flétnu.22  Také Sila porodila, a to Túbal-kaina, mistra všech řemeslníků obrábějících měď a železo. Sestrou Túbal-kainovou byla Naama.23  Tu řekl Lámech svým ženám: „Ádo a Silo, poslyšte můj hlas, ženy Lámechovy, naslouchejte mé řeči: Zabil jsem muže za své zranění, pacholíka za svou jizvu. 24  Bude-li sedmeronásobně pomstěn Kain, tedy Lámech sedmdesátkrát a sedmkrát.“ 25  I poznal opět Adam svou ženu a ta porodila syna a dala mu jméno Šét (to je [Do klína] vložený). Řekla: „Bůh mi vložil do klína jiného potomka místo Ábela, kterého zabil Kain.“26  Šétovi se narodil syn; dal mu jméno Enóš. Tehdy se začalo vzývat jméno Hospodinovo. 

Genesis 4

Nya Levande Bibeln

od Biblica
1 Sedan låg Adam med sin hustru Eva, och hon blev med barn och födde en son som fick namnet Kain, som betyder "jag har skapat". Hon sa nämligen: "Med Guds hjälp har jag skapat en människa!"2 Hennes nästa barn var Abel, Kains bror. Abel blev herde, medan Kain blev lantbrukare.3 När skördetiden kom tog Kain en del av sin skörd och gav som gåva till Herren,4 och Abel tog de feta köttstyckena från sina bästa lamm och gav dem till Herren. Herren tog emot Abels offer,5 men inte Kains. Detta gjorde Kain både arg och besviken, och hans ansikte blev mörkt av vrede.6 "Varför är du så arg?" frågade Herren. "Varför är ditt ansikte så mörkt av vrede?7 Det kan lysa av glädje, om du gör det du bör göra! Men om du vägrar att lyda, så var på din vakt! Synden väntar på att anfalla dig och vill förgöra dig, men du kan besegra den!"8 En dag föreslog Kain sin bror att de skulle gå ut på fälten tillsammans. Medan de var där, överföll Kain sin bror och dödade honom.9 Strax därefter frågade Herren Kain: "Var är din bror? Var är Abel?""Hur ska jag kunna veta det?" sa Kain. "Ska jag hålla reda på honom?"10 Men Herren sa: "Din brors blod ropar till mig från marken. Vad har du gjort?11 Från och med nu är du bortvisad från denna mark, som du har befläckat med din brors blod.12 Den kommer inte längre att ge dig några skördar, hur du än arbetar med den! Från och med nu ska du vara hemlös och fredlös och irra från plats till plats."13 Kain svarade Herren: "Mitt straff är större än jag kan bära,14 för du har förvisat mig från min mark och från dig själv och gjort mig till en landsflyktig vandrare. Alla som ser mig kommer att försöka döda mig."15 Då svarade Herren: "De kommer inte att döda dig, för jag ska ge ett sju gånger värre straff åt den som gör det." Sedan satte Gud ett märke på Kain, som ett skydd så att ingen skulle döda honom.16 Kain gick sedan bort ifrån Herren och bosatte sig i landet Nod, öster om Eden.17 Därefter blev Kains hustru med barn, och hon gav honom en son som hette Enok. När Kain senare byggde en stad kallade han den Enok efter sin son.18 Enok var Irads far. Irad var Mehujaels far, Mehujael var Metusaels far, Metusael var Lemeks far.19 Lemek gifte sig med två kvinnor - Ada och Silla.20 Ada födde ett barn som hette Jabal, och han blev stamfar för alla som bor i tält och lever av boskapsskötsel.21 Hans bror hette Jubal och blev den förste musikern - han uppfann harpan och flöjten.22 Lemeks andra fru, Silla, födde Tubal-Kain. Han var den förste att gjuta redskap av brons och järn.23 En dag sa Lemek till sina båda hustrur, Ada och Silla: "Hör på! Jag har dödat en ung man, som anföll och sårade mig.24 Om någon dödar Kain, kommer han att straffas sju gånger, men om någon dödar mig, ska han straffas sjuttiosju gånger!"25 Senare födde Eva ytterligare en son. Han fick namnet Set, som betyder ersättning, för Eva sa: "Gud har gett mig en annan son i stället för honom som Kain dödade."26 När Set växte upp fick han en son som han kallade Enos. Det var under hans livstid som människorna först började att tillbe Herrens namn.