SAULOVA SMRT - Izraelci byli poraženi od Pelištejců na pohoří Gilbóa. Saul a jeho synové padli, obyvatelé Jábeše v Gileádu pochovali jejich ostatky.
1 Pelištejci bojovali proti Izraeli. Izraelští muži před Pelištejci utíkali a padali pobiti v pohoří Gilbóa.2 Pelištejci se pustili za Saulem a jeho syny. I pobili Pelištejci Saulovy syny Jónatana, Abínádaba a Malkíšúu.3 Pak zesílil boj proti Saulovi. Objevili ho lukostřelci a těžce ho postřelili.4 Saul řekl svému zbrojnoši: „Vytas meč a probodni mě jím, než přijdou ti neobřezanci, aby mě neprobodli oni a nezneuctili.“ Zbrojnoš však nechtěl, velmi se bál. Saul tedy uchopil meč a nalehl na něj.5 Když zbrojnoš viděl, že Saul zemřel, také on nalehl na svůj meč a zemřel s ním.6 Toho dne spolu zemřeli Saul, jeho tři synové, jeho zbrojnoš i všichni jeho mužové.7 Když izraelští muži na druhé straně doliny a na druhé straně Jordánu viděli, že izraelští muži utekli a že Saul a jeho synové zemřeli, opouštěli města a utíkali. Přišli Pelištejci a usadili se v nich. 8 Pelištejci přišli druhého dne, aby obrali pobité, a našli přitom Saula a jeho tři syny padlé v pohoří Gilbóa.9 Uťali mu hlavu, vzali zbroj a poslali kolovat po pelištejské zemi jako radostné poselství pro dům svých modlářských stvůr i pro lid.10 Jeho zbroj uložili v Aštartině domě a jeho mrtvolu přibili na hradby Bét-šanu.11 I uslyšeli o něm obyvatelé Jábeše v Gileádu, o tom, co Pelištejci se Saulem provedli.12 Všichni válečníci se vypravili, šli celou noc a sňali mrtvolu Saulovu i mrtvoly jeho synů z bétšanských hradeb. Když došli do Jábeše, spálili je tam.13 Pak posbírali jejich kosti a pochovali je v Jábeši pod tamaryškem. Poté se postili sedm dní.
1Under tiden hade filisteerna börjat att strida mot Israel. Israeliterna flydde, och många föll på Gilboas berg.2Filisteerna omringade Saul och dödade hans söner Jonatan, Abinadab och Malki-Sua.3-4Sedan anföll bågskyttarna Saul och sårade honom svårt. Då sa han till sin vapendragare: "Döda mig med ditt svärd innan dessa hedningar tar mig till fånga och torterar mig."Men hans vapendragare vågade inte, så Saul tog sitt eget svärd och kastade sig mot det.5När hans vapendragare såg att han var död, kastade han sig också på sitt svärd och dog med honom.6Saul och hans tre söner, hans vapendragare och alla hans män mötte döden tillsammans den dagen.7När israeliterna på andra sidan dalen och bortom Jordan hörde att deras armé hade flytt och att Saul och hans söner var döda, övergav de sina städer, och filisteerna kom och intog dem.8När filisteerna nästa dag gick ut för att plundra de döda, hittade de Saul och hans tre söner på berget Gilboa.9De högg huvudet av Saul, tog hans rustning och sände bud om hans död till alla avgudatempel för att alla skulle få del av de goda nyheterna.10Sauls rustning lades i Astartes tempel, och hans kropp fäste man upp på Bet-Sans mur.11Men när folket i Jabes i Gilead hörde vad filisteerna hade gjort,12gick alla deras stridsdugliga män nattetid till Bet-San. Där tog de ner Sauls och hans söners kroppar från muren och förde dem till Jabes, där man brände dem.13Sedan begravde man deras ben under ekträdet vid Jabes och fastade i sju dagar.