od Česká biblická společnost1 Za svými choutkami jde, kdo se zříká druhých, pohotově rozpoutává sváry. 2 Hlupák si nelibuje v rozumnosti, nýbrž v obnažování svého srdce. 3 Kam vejde svévolník, vchází opovržení a potupa s hanbou. 4 Hluboké vody jsou slova z úst muže, potok plný vody, zdroj moudrosti. 5 Není dobré nadržovat svévolníkovi a odstrčit na soudu spravedlivého. 6 Hlupáka zavedou jeho rty do sporu, jeho ústa volají po výprasku. 7 Ústa přinesou hlupákovi zkázu, jeho rty jsou léčkou jeho duši. 8 Řeči klevetníkovy jsou jak pamlsky, sestoupí až do nejvnitřnějších útrob. 9 Ten, kdo při své práci otálí, je bratrem zhoubce. 10 Pevná věž je Hospodinovo jméno, k němu se uteče spravedlivý jak do hradu. 11 Pevnou tvrzí je boháčovi jeho majetek, jeví se mu jako nedostupná hradba. 12 Srdce člověka bývá před pádem zpupné, kdežto slávu předchází pokora. 13 Odpoví-li kdo dřív, než vyslechl, toť pošetilost a hanba pro něj. 14 Mužný duch snáší nemoc, ale ducha ubitého kdo unese? 15 Rozumné srdce získává poznání, ucho moudrých je vyhledává. 16 Dar otvírá člověku dveře, uvádí ho i k velmožům. 17 Kdo při sporu mluví první, jeví se spravedlivý, pak přijde druhá strana a podrobí ho zkoušce. 18 Losování činí přítrž svárům, odtrhne od sebe i zarputilce. 19 Zhrzený bratr je nepřístupnější než pevná tvrz a sváry jsou jako závora paláce. 20 Nitro člověka se sytí ovocem úst, sytí je úroda rtů. 21 V moci jazyka je život i smrt, kdo ho rád používá, nají se jeho plodů. 22 Kdo našel ženu, našel dobro a došel u Hospodina zalíbení. 23 Chudák prosí o smilování, ale boháč odpovídá tvrdě. 24 Přátelit se s kdekým je ke škodě; kdo však miluje, přilne víc než bratr.
Přísloví 18
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Samotáři jde jen o vlastní choutky, každou rozumnou radou pohrdne.2Tupec nijak nestojí o rozumnost – chce jen vyklopit, co má na srdci.3Kam přijde darebák, přijde i pohrdání, za ním pak hanba a potupa.4Hluboká voda jsou slova úst některých, zurčící potok, pramen moudrosti.5Stranit darebákovi jistě není dobré, natožpak nevinného o právo připravit.6Tupcova ústa spěchají k hádkám, jeho rty po výprasku volají.7Tupci jsou jeho ústa záhubou, rty jsou mu pastí smrtelnou.8Pomluvy se tváří jako pamlsky, hluboko do nitra ale padají.9Kdo při své práci lenoší, od kazisvěta se příliš neliší.10Hospodinovo jméno je pevnou věží; spravedlivý se uchýlí do jeho bezpečí.11Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, nepřekonatelnou zdí je v jeho představách.12Pýcha předchází pád, slávu předchází pokora.13Kdo odpovídá dřív, než vyslechne, hloupost projevuje k vlastní ostudě.14Lidský duch dovede unést nemoc, ztrápený duch se však nedá vydržet.15Rozumné srdce nabývá poznání, moudré uši prahnou po vědění.16Dar otvírá člověku dveře, i před velikány jej přivede.17První, kdo líčí spor, se zdá být v právu, příchod druhého jej ale prověří.18Los dokáže ukončit sváry, i mocné dovede rozsoudit.19Ukřivděný bratr se uzavře jak město, rozepře působí jako hradní závory.20Ovocem svých úst si každý naplní břicho, úrodou vlastních rtů se každý nasytí.21Jazyk má moc nad smrtí i životem, kdo rádi mluví, jedí jeho ovoce.22Kdo našel manželku, ten našel štěstí, Hospodin jej svou přízní obdařil.23Chudák poníženě prosí, boháč odpovídá hrubostí.24Někdo ze sebe jen dělá přítele, bližší než bratr je však ten, kdo miluje.
Přísloví 18
Bible Kralická
1Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.2Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.3Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.4Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.5Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.6Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.7Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.8Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.9Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.10Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.11Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.12Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.13Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.14Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?15Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.16Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.17Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.18Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.19Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.20Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.21Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.22Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.23Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.24Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
od Biblica1An unfriendly person pursues selfish ends and against all sound judgment starts quarrels.2Fools find no pleasure in understanding but delight in airing their own opinions.3When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes reproach.4The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.5It is not good to be partial to the wicked and so deprive the innocent of justice.6The lips of fools bring them strife, and their mouths invite a beating.7The mouths of fools are their undoing, and their lips are a snare to their very lives.8The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.9One who is slack in his work is brother to one who destroys.10The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.11The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale.12Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honour.13To answer before listening – that is folly and shame.14The human spirit can endure in times of illness, but a crushed spirit who can bear?15The heart of the discerning acquires knowledge, for the ears of the wise seek it out.16A gift opens the way and ushers the giver into the presence of the great.17In a lawsuit the first to speak seems right, until someone comes forward and cross-examines.18Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.19A brother wronged is more unyielding than a fortified city; disputes are like the barred gates of a citadel.20From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled; with the harvest of their lips they are satisfied.21The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.22He who finds a wife finds what is good and receives favour from the Lord.23The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.24One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.