Leviticus 14

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:2  „Toto je řád týkající se malomocného v den jeho očišťování: Bude přiveden ke knězi.3  Kněz vyjde ven z tábora a prohlédne ho. Je-li rána malomocenství na malomocném zhojena,4  rozkáže kněz, aby vzal pro očišťování dva živé čisté ptáky, cedrové dřevo, karmínové barvivo a yzop.5 Kněz rozkáže zabít jednoho ptáka nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou.6  Pak vezme živého ptáka, cedrové dřevo, karmínové barvivo a yzop a omočí to i s živým ptákem v krvi ptáka zabitého nad pramenitou vodou.7  Stříkne sedmkrát na očišťovaného od malomocenství a očistí ho. Živého ptáka vypustí do pole.8  Očištěný si vypere šaty, oholí si celé tělo, omyje se vodou a bude čistý. Potom vejde do tábora, ale usadí se vně svého stanu na sedm dní.9  Sedmého dne si oholí všecky vlasy na hlavě, bradu, obočí, všechny chloupky si oholí, vypere si šaty, omyje se celý vodou a bude čistý. 10  Osmého dne vezme dva beránky bez vady, jednu roční ovečku bez vady, tři desetiny éfy bílé mouky zadělané olejem jako přídavnou oběť a jeden džbánek oleje.11  Očišťující kněz postaví očišťovaného muže i ty věci před Hospodina, ke vchodu do stanu setkávání.12 Pak vezme kněz jednoho beránka a přinese jej se džbánkem oleje v oběť za vinu a podáváním to nabídne jako oběť podávání před Hospodinem.13  Beránka pak porazí na místě, kde se poráží oběť za hřích a oběť zápalná, na místě svatém, neboť knězi patří jak oběť za hřích, tak oběť za vinu. Je to velesvaté.14  Kněz vezme trochu krve z oběti za vinu a potře očišťovanému pravý lalůček ucha a palec na pravé ruce a u pravé nohy.15  Ze džbánku vezme kněz trochu oleje a odleje do levé dlaně.16  Pak omočí kněz prst pravé ruky v oleji na své levé dlani a sedmkrát stříkne prstem olej před Hospodinem.17  Trochou zbylého oleje na své dlani potře kněz očišťovanému lalůček pravého ucha a palec na pravé ruce a u pravé nohy tam, kde byl potřen krví z oběti za vinu.18  Zbytkem oleje z dlaně potře kněz hlavu očišťovaného. Tak za něj vykoná smírčí obřady před Hospodinem.19  Kněz připraví oběť za hřích, aby zprostil očišťovaného nečistoty; potom se porazí dobytče k oběti zápalné.20  Kněz bude obětovat zápalnou a přídavnou oběť na oltáři. Tak za něj kněz vykoná smírčí obřady. Bude čistý. 21  Je-li dotyčný nemajetný a nemůže dát tolik, vezme k smírčím obřadům jednoho beránka v oběť za vinu jako oběť podávání a jednu desetinu éfy bílé mouky zadělané olejem jako přídavnou oběť a džbánek oleje,22  též dvě hrdličky nebo dvě holoubata podle svých možností. Jedno bude k oběti za hřích a druhé k zápalné oběti.23 Osmého dne je přinese knězi ke vchodu do stanu setkávání před Hospodina na své očištění.24  Kněz vezme beránka v oběť za vinu i džbánek oleje a podáváním to nabídne jako oběť podávání před Hospodinem.25  Pak porazí beránka v oběť za vinu a vezme trochu krve oběti za vinu a potře očišťovanému lalůček pravého ucha a palec na pravé ruce a u pravé nohy.26  Z oleje si kněz naleje trochu do levé dlaně.27  Sedmkrát stříkne prstem pravé ruky před Hospodinem olej, který má na své levé dlani.28  Trochou oleje na své dlani potře očišťovanému lalůček pravého ucha a palec na pravé ruce a u pravé nohy, na místě, kde byl potřen krví z oběti za vinu.29 Zbytkem oleje z dlaně potře kněz hlavu očišťovaného, a tím vykoná za něho smírčí obřady před Hospodinem.30  Potom připraví jednu z hrdliček nebo jedno z holoubat, jež dotyčný podle svých možností přinesl.31  Podle jeho možností bude jedno obětí za hřích a druhé zápalnou obětí, spolu s obětí přídavnou. Tak vykoná kněz smírčí obřady za očišťovaného před Hospodinem.32  To je řád týkající se toho, kdo byl stižen malomocenstvím a nemůže tolik dát na své očištění.“ 33  Hospodin dále mluvil k Mojžíšovi a Áronovi:34  „Až vejdete do kenaanské země, kterou vám dávám do vlastnictví, a já raním malomocenstvím některý dům v zemi, kterou budete mít ve vlastnictví,35  půjde majitel domu a oznámí knězi: ‚Zdá se mi, jako by byl můj dům postižen.‘36  Dříve než přijde kněz postižené místo prohlédnout, nařídí dům vyklidit, aby nebylo nečisté všecko, co je v domě. Potom přijde kněz, aby dům prohlédl.37  Prohlédne postižené místo. Jsou-li na postižené zdi domu nažloutlé nebo načervenalé dolíčky, napohled nižší než okolní zeď,38  vyjde kněz z domu ke vchodu do domu a přikáže uzavřít ten dům na sedm dní.39  Sedmého dne se kněz vrátí a opět to prohlédne. Jestliže se postižení na zdech domu rozšířilo,40  rozkáže postižené kameny vyjmout a vynést je ven za město na místo nečisté.41  Dům oškrabou uvnitř dokola a hlínu, kterou oškrabali, vysypou ven za město na místo nečisté.42  Pak vezmou jiné kameny a nahradí ony kameny a vezmou jinou hlínu a vymažou dům.43  Jestliže se postižení znovu v domě rozmůže i potom, co vyňali kameny a dům oškrabali a vymazali,44  přijde kněz opět. Uvidí-li, že se postižení na domě šíří, je to zhoubné malomocenství na domě. Je nečistý.45  Strhnou ten dům a kameny, dříví i všechnu hlínu z domu vynesou ven za město na místo nečisté.46 Kdo by vešel do toho domu ve dnech, kdy byl uzavřen, bude nečistý až do večera.47  Kdo by spal v tom domě, vypere si šaty. Kdo by v tom domě jedl, vypere si šaty.48  Jestliže kněz přijde a uvidí, že se rána na domě poté, co dům vymazali, nerozšiřuje, prohlásí dům za čistý, protože rána byla zhojena.49  Vezme dva ptáky, cedrové dřevo, karmínové barvivo a yzop, aby dům očistil od hříchu.50 Jednoho ptáka zabije nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou.51 Pak vezme cedrové dřevo, yzop, karmínové barvivo a živého ptáka, omočí je v krvi zabitého ptáka a v pramenité vodě a sedmkrát stříkne na dům.52  Tak očistí ten dům od hříchu krví ptáka, pramenitou vodou, živým ptákem, cedrovým dřevem, yzopem a karmínovým barvivem.53  Živého ptáka vypustí ven z města do pole. Tak vykoná smírčí obřady za dům. Bude čistý.54  To je řád pro všechny rány malomocenství a prašiviny,55  pro ránu malomocenství na oděvu a na domě,56  pro otok, vyrážku a bělavou skvrnu,57  k poučení o tom, kdy je co nečisté a kdy čisté. To je řád týkající se malomocenství.“ 

Leviticus 14

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:2 „Pro malomocného bude v čas jeho očišťování platit tento zákon: Musí být přiveden ke knězi.3 Kněz vyjde ven za tábor a prohlédne ho: Uvidí-li, že se rána malomocenství na postiženém zhojila,4 nechá pro toho, kdo chce být očištěn, přinést dva živé čisté ptáky, kus cedrového dřeva, šarlatovou látku a yzop.5 Kněz nechá jednoho ptáka zabít nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou.6 Pak vezme živého ptáka, cedrové dřevo, šarlatovou látku a yzop a namočí to i s tím živým ptákem v krvi ptáka zabitého nad pramenitou vodou.7 Sedmkrát tou krví stříkne na člověka očišťovaného od malomocenství a prohlásí jej za čistého. Živého ptáka pak vypustí do kraje.8 Ten, kdo se očišťuje, si vypere oděv, oholí si veškeré ochlupení, omyje se vodou a bude čistý. Potom vejde do tábora, ale po sedm dní ještě zůstane mimo svůj stan.9 Sedmého dne si znovu oholí veškeré ochlupení: vlasy, vousy, obočí i všechno ostatní ochlupení. Vypere si oděv, omyje si tělo vodou a bude čistý.10 Osmého dne pak vezme dva beránky bez vady, jednu roční ovečku bez vady, tři desetiny efy[1] jemné mouky zadělané olejem jako moučnou oběť a jednu mírku[2] oleje.11 Očišťující kněz postaví očišťovaného člověka s tím vším před Hospodina ke vchodu do Stanu setkávání.12 Potom kněz vezme jednoho beránka a bude ho obětovat s mírkou oleje jako oběť odškodnění; zvedáním to nabídne Hospodinu.13 Beránka zabije na místě, kde se zabíjí oběť za hřích a zápalná oběť, na svatém místě. Jak oběť za hřích, tak oběť odškodnění náleží knězi – je svatosvatá.14 Kněz pak nabere trochu krve z oběti odškodnění a potře očišťovanému lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy.15 Vezme také trochu oleje z té mírky, odlije si do levé dlaně,16 namočí si v tom oleji pravý prst a sedmkrát jím stříkne před Hospodinem.17 Ze zbytku oleje, který má v dlani, kněz potře očišťovanému lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy na místech, kde má krev oběti odškodnění.18 Zbývajícím olejem v dlani kněz potře hlavu toho, kdo se očišťuje, a tak za něj před Hospodinem vykoná obřad smíření.19 Potom kněz vykoná oběť za hřích, a tak očistí toho, kdo chce být očištěn, od jeho nečistoty. Nakonec kněz zabije zápalnou oběť20 a obětuje ji spolu s moučnou obětí na oltáři. Tak za něj vykoná obřad smíření a bude čistý.21 Je-li však ten člověk chudý a je to nad jeho možnosti, poskytne pro obřad smíření jednoho beránka jako oběť odškodnění, desetinu efy[3] jemné mouky zadělané olejem jako moučnou oběť, jednu mírku oleje22 a podle svých možností také dvě hrdličky nebo dvě holoubata: jedno k oběti za hřích a druhé k zápalné oběti.23 Osmého dne svého očišťování je přinese knězi před Hospodina ke vchodu do Stanu setkávání.24 Kněz vezme beránka oběti odškodnění a mírku oleje a zvedáním to nabídne Hospodinu.25 Potom beránka zabije jako oběť odškodnění, nabere trochu jeho krve a potře očišťovanému lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy.26 Z oleje si kněz trochu odlije do levé dlaně27 a pravým prstem jím sedmkrát stříkne před Hospodinem.28 Trochou oleje, který má v dlani, pak potře očišťovanému lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy na místech, kde má krev oběti odškodnění.29 Zbývajícím olejem v dlani kněz potře hlavu očišťovaného, a tak za něj před Hospodinem vykoná obřad smíření.30 Potom podle svých možností připraví jednu hrdličku nebo holoubě.31 Podle svých možností přinese jedno jako oběť za hřích a druhé jako zápalnou oběť spolu s moučnou obětí. Takto kněz vykoná před Hospodinem obřad smíření za toho, kdo se očišťuje.“32 Toto je zákon o člověku, který je postižen malomocenstvím a jehož očišťování je nad jeho možnosti.33 Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:34 „Až vejdete do kanaánské země, kterou vám dávám do vlastnictví, a já na některý dům v té zemi dopustím ránu malomocenství,[4]35 přijde majitel domu a oznámí knězi: ‚Zdá se, že můj dům je napaden ranou.‘36 Předtím, než kněz přijde ránu prohlédnout, přikáže, aby byl dům vyprázdněn, aby nic z toho domu nebylo nečisté. Teprve potom kněz přijde prohlédnout dům.37 Prohlédne ránu: Je-li na stěnách domu rána, totiž nazelenalé nebo narudlé důlky napohled hlubší než okolní stěna,38 vyjde kněz před vchod domu a na sedm dní dům uzavře.39 Sedmého dne se kněz vrátí a ránu znovu prohlédne: Šíří-li se rána po stěnách domu,40 přikáže, aby napadené kameny byly vyňaty a vyhozeny na nečisté místo venku za městem.41 Vnitřek domu pak nechá na všech stranách oškrábat. Hlínu, kterou seškrabali, vysypou na nečisté místo venku za městem.42 Vyňaté kameny nahradí jinými; vezme se také jiná hlína a dům se znovu vymaže.43 Vrátí-li se však rána a vypukne na domě i po vyjmutí kamenů, vyškrabání a novém vymazání domu,44 přijde kněz a ránu prohlédne: Šíří-li se rána po domě, je na domě zhoubné malomocenství; je nečistý.45 Dům se musí zbořit. Kamení, dříví i všechna hlína toho domu se odnesou na nečisté místo venku za městem.46 Kdo by do toho domu vešel v době, kdy bude uzavřen, bude nečistý až do večera.47 Kdo by v tom domě spal, vypere svůj oděv; také ten, kdo by v tom domě jedl, vypere svůj oděv.48 Pokud kněz přijde, ránu prohlédne a uvidí, že se v domě po jeho vymazání nešíří, prohlásí dům za čistý. Rána se zhojila.49 Aby dům očistil od hříchu, vezme dva ptáky, kus cedrového dřeva, šarlatovou látku a yzop.50 Jednoho ptáka zabije nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou.51 Pak vezme cedrové dřevo, yzop, šarlatovou látku a živého ptáka, namočí to v krvi zabitého ptáka s pramenitou vodou a sedmkrát stříkne na dům.52 Poté, co krví zabitého ptáka, pramenitou vodou, živým ptákem, cedrovým dřevem, yzopem a šarlatovou látkou očistí dům od hříchu,53 vypustí živého ptáka za městem do kraje. Tak za dům vykoná obřad smíření a ten bude čistý.“54 Toto je zákon o jakékoli ráně malomocenství – ať jde o prašivinu,55 o malomocenství na oděvu či na domě,56 otok, vyrážku či světlou skvrnu.57 Podle něj se určí, kdy je co nečisté a kdy čisté. Toto je zákon o malomocenství.

Leviticus 14

Bible Kralická

1 I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:2 Tento bude řád při malomocném v den očišťování jeho: K knězi přiveden bude.3 I vyjde kněz ven z stanů a pohledí na něj, a uzří-li, že uzdravena jest rána malomocenství malomocného:4 Rozkáže kněz tomu, kterýž se očišťuje, vzíti dva vrabce živé a čisté, a dřevo cedrové, a červec dvakrát barvený, a yzop.5 I rozkáže kněz zabiti vrabce jednoho, a vycediti krev z něho do nádoby hliněné nad vodou živou.6 A vezme vrabce živého a dřevo cedrové, též červec dvakrát barvený, a yzop, a omočí to všecko i s vrabcem živým ve krvi vrabce zabitého nad vodou živou.7 Tedy pokropí toho, kterýž se očišťuje od malomocenství, sedmkrát, a za čistého jej vyhlásí, i pustí vrabce živého na pole.8 Ten pak, kterýž se očišťuje, zpéře roucho své a oholí všecky vlasy své, umyje se vodou, a čistý bude. Potom vejde do táboru, a bydliti bude vně, nevcházeje do stanu svého za sedm dní.9 Dne pak sedmého sholí všecky vlasy své, hlavu i bradu svou, i obočí své, a tak všecky vlasy své sholí; zpéře také roucha svá a tělo své umyje vodou, a tak očistí se.10 Dne pak osmého vezme dva beránky bez poškvrny, a ovci jednu roční bez poškvrny, a tři desetiny efi mouky bělné k oběti suché, olejem zadělané, a oleje jednu mírku.11 Kněz pak, kterýž očišťuje, postaví toho člověka očišťujícího se s těmi věcmi před Hospodinem u dveří stánku úmluvy.12 I vezme kněz beránka jednoho, kteréhožto obětovati bude v obět za hřích, a mírku oleje, a obraceti bude tím sem i tam v obět obracení před Hospodinem.13 A zabije beránka toho na místě, kdež se zabijí obět za hřích a obět zápalná, totiž na místě svatém; nebo jakož obět za hřích, tak obět za vinu knězi přináleží, svatá svatých jest.14 I vezme kněz krve z oběti za hřích, a pomaže jí kraje ucha pravého člověka toho, kterýž se očišťuje, a palce ruky jeho pravé, a palce nohy jeho pravé.15 Vezme také kněz z té mírky oleje, a naleje na ruku svou levou.16 A omoče prst svůj pravý v tom oleji, kterýž má na ruce své levé, pokropí z něho prstem svým sedmkrát před Hospodinem.17 Z ostatku pak oleje toho, kterýž má na ruce své, pomaže kněz kraje ucha pravého člověka toho, kterýž se očišťuje, a palce pravé ruky jeho, a palce pravé nohy jeho, na krev oběti za vinu.18 Což pak zůstane oleje, kterýž jest v ruce kněze, pomaže tím hlavy toho, kterýž se očišťuje; a tak očistí jej kněz před Hospodinem.19 Učiní také kněz obět za hřích, a očistí očišťujícího se od nečistoty jeho. A potom zabije obět zápalnou.20 I bude obětovati kněz tu obět zápalnou, i obět suchou na oltáři; a tak očistí jej, i bude čistý.21 Jestliže pak bude chudý, tak že by s to býti nemohl, tedy vezme jednoho beránka v obět za provinění, k obracení jí sem i tam pro očištění své, a desátý díl mouky bělné olejem zadělané k oběti suché, a mírku oleje,22 Též dvě hrdličky aneb dvé holoubátek, kteréž by mohl míti, a bude jedno v obět za hřích, a druhé v obět zápalnou.23 I přinese je v osmý den očišťování svého knězi, ke dveřům stánku úmluvy před Hospodina.24 Tedy kněz vezma beránka oběti za vinu a mírku oleje, obraceti je bude sem i tam v obět obracení před Hospodinem.25 I zabije beránka oběti za provinění, a vezma krve z oběti za provinění, pomaže jí kraje ucha pravého člověka toho, kterýž se očišťuje, a palce ruky jeho pravé, a palce nohy jeho pravé.26 Oleje také naleje kněz na ruku svou levou.27 A omoče prst svůj pravý v oleji, kterýž bude na ruce jeho levé, pokropí jím sedmkrát před Hospodinem.28 Pomaže také kněz olejem, kterýž má na ruce své, kraje ucha pravého toho, kdož se čistí, a palce pravé ruky jeho, a palce pravé nohy jeho, na místě krve z oběti za vinu.29 Což pak zůstává oleje, kterýž jest v ruce kněze, pomaže jím hlavy toho, kterýž se očišťuje; a tak očistí jej před Hospodinem.30 Tolikéž učiní i s hrdličkou jednou aneb s holoubátkem z těch, kteréž zjednati mohl.31 Z těch, kterýchž dostati mohl, obětovati bude jedno za hřích a druhé v obět zápalnou s obětí suchou; a tak očistí kněz očišťujícího se před Hospodinem.32 Ten jest zákon toho, na komž by se ukázala rána malomocenství, a kterýž by nemohl býti s ty věci k očištění svému přináležité.33 I mluvil Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka:34 Když vejdete do země Kananejské, kterouž já vám za dědictví dávám, a dopustil bych ránu malomocenství na některý dům země, kterouž vládnouti budete,35 Tedy přijde hospodář domu a oznámí knězi řka: Zdá mi se, jako by byla rána malomocenství na domě.36 I rozkáže kněz vyprázdniti dům, dříve než by všel do něho hleděti na tu ránu, aby nebylo poškvrněno něco z těch věcí, kteréž v domě jsou. Potom pak vejde, aby pohleděl na ten dům.37 Tedy vida ránu tu, uzří-li, že rána jest na stěnách domu, totiž důlkové názelení aneb náčervení, a na pohledění jsou nižší než stěna jinde:38 Vyjde kněz z domu toho ke dveřím jeho, a dá zavříti dům ten za sedm dní.39 A v den sedmý navrátí se kněz, a uzří-li, ano se rozmohla rána na stěnách domu toho:40 Rozkáže vyníti kamení, na němž by rána taková byla, a vyvrci je ven za město na místo nečisté.41 Dům pak rozkáže vystrouhati vnitř všudy vůkol; a vysypou prach ten, kterýž sstrouhali, vně za městem na místo nečisté.42 A vezmouce jiné kamení, vyplní jím místo onoho kamení; tolikéž hliny jiné vezmouce, vymaží dům.43 Pakliť by se navrátila rána, a vzrostla by v tom domě po vyvržení kamení a vystrouhání domu, i po vymazání jeho,44 Tedy vejda kněz, uzří-li, an se rozmohla rána v domě, malomocenství rozjídající se jest v tom domě, nečistý jest.45 I rozboří ten dům a kamení jeho, i dříví jeho, a všecko mazání domu toho, a vynosí ven za město na místo nečisté.46 Jestliže by pak kdo všel do domu toho v ten čas, když zavřín byl, nečistý bude až do večera.47 A jestliže by kdo spal v tom domě, zpéře roucha svá; tolikéž jestliže by kdo jedl v tom domě, zpéře roucha svá.48 Jestliže by pak kněz vejda tam, uzřel, že se nerozmohla rána v domě po obnovení jeho, tedy za čistý vyhlásí dům ten; nebo uzdravena jest rána jeho.49 A vezma k očištění domu toho dva vrabce a dřevo cedrové, a červec dvakrát barvený a yzop,50 I zabije vrabce jednoho, a vycedí krev do nádoby hliněné nad vodou živou.51 A vezme dřevo cedrové a yzop, a červec dvakrát barvený, a vrabce živého, omočí to všecko ve krvi vrabce zabitého a u vodě živé, a pokropí domu toho sedmkrát.52 A tak když očistí dům ten krví vrabce a vodou živou a ptákem živým, dřevem cedrovým, yzopem a červcem dvakrát barveným:53 Vypustí ven vrabce živého z města na pole, a očistí dům ten, i budeť čistý.54 Ten jest zákon o všeliké ráně malomocenství a poškvrny černé,55 A malomocenství roucha i domu,56 I otekliny, prašiviny a poškvrny pobělavé,57 K ukázání, kdy jest kdo čistý, aneb kdy jest kdo nečistý. Tenť jest zákon malomocenství.

Leviticus 14

Slovo na cestu

od Biblica

Kapitola není v tomto překladu dostupná.

Leviticus 14

New International Version

od Biblica
1 The Lord said to Moses,2 ‘These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:3 the priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,[1]4 the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the person to be cleansed.5 Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.6 He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water.7 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.8 ‘The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.9 On the seventh day they must shave off all their hair; they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.10 ‘On the eighth day they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah[2] of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log[3] of oil.11 The priest who pronounces them clean shall present both the one to be cleansed and their offerings before the Lord at the entrance to the tent of meeting.12 ‘Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the Lord as a wave offering.13 He is to slaughter the lamb in the sanctuary area where the sin offering[4] and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.14 The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.15 The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand,16 dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the Lord seven times.17 The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, on top of the blood of the guilt offering.18 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for them before the Lord.19 ‘Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from their uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering20 and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them, and they will be clean.21 ‘If, however, they are poor and cannot afford these, they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for them, together with a tenth of an ephah[5] of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil,22 and two doves or two young pigeons, such as they can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.23 ‘On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the Lord.24 The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the Lord as a wave offering.25 He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.26 The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,27 and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord.28 Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering – on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.29 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for them before the Lord.30 Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford,31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed.’32 These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the usual offerings for their cleansing.33 The Lord said to Moses and Aaron,34 ‘When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mould in a house in that land,35 the owner of the house must go and tell the priest, “I have seen something that looks like a defiling mould in my house.”36 The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mould, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house.37 He is to examine the mould on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,38 the priest shall go out of the doorway of the house and close it up for seven days.39 On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mould has spread on the walls,40 he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.41 He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.42 Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.43 ‘If the defiling mould reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,44 the priest is to go and examine it and, if the mould has spread in the house, it is a persistent defiling mould; the house is unclean.45 It must be torn down – its stones, timbers and all the plaster – and taken out of the town to an unclean place.46 ‘Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.47 Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.48 ‘But if the priest comes to examine it and the mould has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the defiling mould is gone.49 To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.50 He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.52 He shall purify the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn.53 Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.’54 These are the regulations for any defiling skin disease, for a sore,55 for defiling moulds in fabric or in a house,56 and for a swelling, a rash or a shiny spot,57 to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling moulds.