2. Korintským 8

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Chceme vám povědět, bratří, jakou milost dal Bůh církvím v Makedonii.2  Tak se osvědčily v mnohém soužení, že z jejich nesmírné radosti a veliké chudoby vzešla jejich bohatá štědrost.3  Mohu jim dosvědčit, že dobrovolně dávali podle své největší možnosti, ano i nad možnost;4  s velkou naléhavostí nás prosili, aby se směli účastnit této pomoci pro bratry v Judsku.5  Překonali všechno naše očekávání: dali sami sebe předně Pánu a z vůle Boží také nám.6  A tak jsme vybídli Tita, který započal toto dílo lásky, aby je mezi vámi také dokončil.7  Jako jste ve všem bohatí, ve víře, v slovu, v poznání, v horlivosti i v lásce, kterou máte k nám, buďte bohatí i v tomto díle milosti.8  Neříkám to jako rozkaz, zmiňuji se však o horlivosti jiných, abych vyzkoušel opravdovost vaší lásky.9  Znáte přece štědrost našeho Pána Ježíše Krista: byl bohatý, ale pro vás se stal chudým, abyste vy jeho chudobou zbohatli.10  Řeknu vám, co si myslím: Sluší se, abyste nyní dokončili dílo, které jste už loni nejen začali, nýbrž také k němu dali podnět.11  Odkud vyšla ochota k pomoci, tam ať se pomoc také uskuteční. Každý ať dá podle toho, co má;12  vždyť je-li zde tato ochota, pak je dar před Bohem cenný podle toho, co kdo má, ne podle toho, co nemá.13  Nejde o to, aby se jiným ulehčilo a vy byli přetíženi, nýbrž abyste na tom byli stejně:14  váš přebytek pomůže nyní jejich nedostatku, aby zase jindy jejich přebytek přišel k dobru vám ve vašem nedostatku; tak nastane vyrovnání,15  jak je psáno: ‚Kdo měl mnoho, tomu nic nepřebylo, a kdo málo, neměl nedostatek.‘ 16  Buď Bohu dík, že dal Titovi do srdce stejně horlivý zájem o vás!17  Nejenže vyhověl mé výzvě, nýbrž ve své horlivosti sám od sebe se rozhodl k vám jít.18  Spolu s ním posílám bratra, který si službou evangeliu získal uznání ve všech církvích.19  A nejen to: byl také církvemi zvolen, aby nás doprovázel s výtěžkem této sbírky, jež se naší službou uskutečňuje k slávě Páně a jako projev naší ochoty.20  Chceme totiž zabránit tomu, aby nás při službě tomuto štědrému daru někdo nepodezíral.21  Myslíme na to, abychom byli bez výtky nejen před Bohem, nýbrž i před lidmi.22  S těmi dvěma posíláme dalšího bratra, o jehož horlivosti v každém směru jsme se mnohokrát přesvědčili; a nyní je obzvláště horlivý, protože vám velmi důvěřuje.23  Pokud jde o Tita, je to můj společník a spolupracovník v díle pro vás. Pokud jde o oba další bratry, jsou to vyslanci církví a sláva Kristova.24  Ukažte jim svou lásku a dokažte jim, že jsme na vás před ostatními církvemi právem hrdi. 

2. Korintským 8

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Bratři, chci, abyste věděli o Boží milosti, které se dostalo církvím v Makedonii.2 Ačkoli procházeli krutou zkouškou soužením, jejich překypující radost a hluboká chudoba přerostly v úžasnou štědrost.3 Mohu dosvědčit, že z vlastní vůle dávali, co mohli, ba i víc, než mohli.4 Snažně nás prosili o tu výsadu, aby se také směli podílet na pomoci svatým.5 Udělali mnohem více, než jsme doufali – dali sami sebe především Pánu a z Boží vůle také nám.6 Proto jsme požádali Tita, aby to dílo milosti, které u vás již dříve započal, nyní také dokončil.7 Když ve všem tolik vynikáte – ve víře, ve slově, v poznání, v největší horlivosti i v lásce, kterou jsme ve vás vzbudili – vynikejte tedy i v tomto díle milosti.8 Nic vám nepřikazuji, chci jen vyzkoušet upřímnost vaší lásky zmínkou o horlivosti druhých.9 Znáte přece milost našeho Pána Ježíše Krista – kvůli vám zchudl, sám bohatý, abyste vy jeho chudobou zbohatli.10 Řeknu vám, co by podle mého názoru bylo pro vás nejlepší. Před rokem jste přece byli první, kdo s tím začali, ale hlavně jste to chtěli.[1]11 Nuže, dejte se do díla, vykonejte to! Jako jste byli připraveni chtít, tak také buďte připraveni jednat. Dávejte podle toho, co máte,12 vždyť to, co se počítá, je ochota. Dar je vzácný podle toho, co člověk má, ne podle toho, co nemá.13 Nejde mi o to, aby se druhým ulehčilo a vy se octli v nesnázích, ale jde mi o rovnost.14 V tuto chvíli vaše hojnost doplní jejich nedostatek, aby zase jejich hojnost mohla doplnit váš nedostatek. Tak nastane rovnost,15 jak je psáno: „Kdo nasbíral hodně, tomu nepřebylo, a kdo málo, neměl nedostatek.“[2]16 Díky Bohu, že dal Titovi do srdce stejně horlivý zájem o vás.17 Nejenže vyhověl naší prosbě, ale je tak horlivý, že k vám jde z vlastní vůle.18 Posíláme s ním jednoho bratra, který si, pokud jde o evangelium, vysloužil uznání po všech církvích.19 Navíc ho církve vybraly, aby nás doprovázel na cestách s touto sbírkou, kterou pořádáme k oslavě Pána a jako projev naší ochoty pomáhat.20 Chráníme se tak, aby nám někdo vyčítal, jak s tímto štědrým darem zacházíme.21 Snažíme se totiž být bezúhonní nejen před Pánem, ale i před lidmi.22 Posíláme proto s nimi dalšího našeho bratra, o jehož horlivosti jsme se mnohokrát a v mnoha ohledech sami přesvědčili. Teď je však ještě mnohem horlivější, neboť k vám získal velikou důvěru.23 Pokud jde o Tita, je to můj společník a pomocník v práci pro vás. Pokud jde o naše bratry, jsou to vyslanci církví – jsou sláva Kristova!24 Podejte jim tedy před očima všech církví důkaz své lásky a oprávněnosti naší chlouby vámi.

2. Korintským 8

Bible Kralická

1 Známuť pak vám činíme, bratří, milost Boží, danou zborům Macedonským,2 Že v mnohém zkušení rozličných soužení rozhojnilá radost jejich a převeliká chudoba jejich rozhojněna jest v bohatství upřímnosti jejich.3 Nebo svědectví jim vydávám, že podle možnosti, ba i nad možnost hotovi byli sděliti se,4 Mnohými žádostmi prosíce nás, abychom té milosti jejich a obcování služebnost (v rozdělování toho svatým) na se přijali.5 A netoliko tak učinili, jakž jsme se nadáli, ale sami sebe nejprve dali Pánu, a i nám také u vůli Boží,6 Tak že jsme musili napomenouti Tita, aby jakož byl prve započal, tak také i dokonal při vás milost tuto.7 A protož jakž ve všech věcech jste hojní, totiž u víře i v řeči i v známosti i ve všeliké snažnosti i v lásce vaší k nám, tak i v této milosti hojní buďte.8 Ne jako rozkazuje, toto pravím, ale příčinou jiných snažnosti i vaši upřímou lásku zkušenou ukázati chtěje.9 Nebo znáte milost Pána našeho Jezukrista, že pro vás učiněn jest chudý, jsa bohatý, abyste vy jeho chudobou zbohatli.10 A k tomuť vám radu dávám; nebo jest vám to užitečné, kteříž jste netoliko činiti, ale i chtíti prve začali léta předešlého.11 Protož nyní již to skutkem vykonejte, aby jakož hotové bylo chtění, tak také bylo i vykonání z toho, což máte.12 Nebo jest-liť prve vůle hotová, podle toho, což kdo má, vzácná jest Bohu, ne podle toho, čehož nemá.13 Nebo ne proto vás ponoukám, aby jiným bylo polehčení, a vám soužení, ale rovnost ať jest; nyní přítomně vaše hojnost spomoziž jejich chudobě,14 Aby potom také jejich hojnost vaší chudobě byla ku pomoci, aby tak byla rovnost;15 Jakož psáno: Kdo mnoho nasbíral, nic mu nezbývalo, a kdo málo, neměl nedostatku.16 Ale díka Bohu, kterýž takovouž snažnost k službě vám dal v srdce Titovo,17 Takže to napomenutí naše ochotně přijal, anobrž jsa v lásce k vám opravdový, sám z své dobré vůle šel k vám.18 Poslaliť jsme pak s ním bratra toho, kterýž má velikou chválu v evangelium po všech sbořích,19 (A netoliko to, ale také losem vyvolen jest od církví za tovaryše putování našeho, s touto milostí, kteroužto sloužíme k slávě Pánu a k vyplnění vůle vaší,)20 Varujíce se toho, aby nám někdo neutrhal pro tu hojnost, kterouž my přisluhujeme,21 Dobré opatrujíce netoliko před obličejem Páně, ale i před lidmi.22 Poslali jsme pak s nimi bratra našeho, kteréhož jsme mnohokrát ve mnohých věcech zkusili, že jest pilný, a nyní mnohem pilnější bude pro mnohé doufání mé o vás.23 Z strany Tita víte, že jest tovaryš můj, a mezi vámi pomocník můj; a z strany bratří našich, že jsou poslové církví a sláva Kristova.24 Protož jistoty lásky vaší a chlouby naší o vás, k nim dokažte, před obličejem církví.

2. Korintským 8

Slovo na cestu

od Biblica
1 Musím vám teď povědět, jak ohromně zapůsobila Boží milost v křesťanských obcích v Makedonii.2 Ačkoliv se tam museli potýkat s všelijakými nesnázemi a podstoupit nejednu tvrdou zkoušku, byla radost věřících tak veliká, že při vší své chudobě sebrali mezi sebou neuvěřitelnou částku.3 Nedávali jen to, co jim přebývalo, ale daleko víc.4 Pokládali to za vyznamenání, že se mohli podílet na sbírce pro jeruzalémské křesťany.5 Jejich obětavost předstihla všechna moje očekávání – tak úplně se dali k dispozici Bohu a v jeho jménu i nám.6 Proto jsem požádal Tita, který u vás začal organizovat sbírku už dříve, aby se k vám znovu vypravil a pomohl vám toto dílo lásky dokončit.7 Není nic, čeho by se vám nedostávalo: víra, účinné slovo, poznání, dobrá vůle i vřelý vztah k nám – ve všem můžete být dáváni za vzor. Doufám, že i váš příspěvek k této službě lásky bude stejně příkladný.8 Neberte to jako příkaz. Přál bych si jen, abyste dokázali svou lásku stejně horlivě.9 Jistě jste nezapomněli, co pro vás udělal Kristus: sám bohatý, kvůli vám vzal na sebe dobrovolně chudobu, abyste vy jeho chudobou zbohatli.10-12 Měli byste tedy ten nápad, který se zrodil u vás, dotáhnout až do konce. Když jste začali s takovým nadšením, nepolevujte nyní a ochotně dávejte, kolik můžete. Kdo více dát nemůže, ať se netrápí. Bohu záleží na ochotě, a ne na velikosti daru.13-14 Nejde o to, aby si jiní mohli dopřávat na váš účet. Ale jestliže se vám nyní vede lépe, rozdělte se s potřebnějšími. Vždyť oni mohou zase pomoci vám, když se situace změní. Tak budete mít každý právě tolik, kolik potřebujete,15 jak čteme v Písmu o Izraelcích sbírajících pokrm na poušti: „Kdo nashromáždil více, tomu nepřebývalo, kdo nasbíral méně, neměl nedostatek.“16 Jsem vděčný Bohu za to, že Titus k vám přilnul stejně jako já.17 Můj návrh hned s radostí přijal, ale myslím, že by byl tak jako tak využil první příležitosti vydat se opět k vám.18 Posílám s ním ještě jednoho bratra, kterého si pro jeho oddanost ve službě Kristu váží ve všech církvích.19 Byl vybrán, aby mě doprovázel do Jeruzaléma s výtěžkem sbírky, jež má oslavit našeho Pána a veřejně prokázat naši horlivost k službě.20 Předejde se tak možným pozdějším dohadům, zda se opravdu všechny peníze dostaly tam, kam byly určeny.21 Bůh ví, že nikoho z nás by ani ve snu nenapadlo zpronevěřit jediný haléř, ale abychom vyloučili i sebenepatrnější podezření, zařídili jsme to raději takto.22 Doprovází je ještě další bratr, mnohokrát již osvědčený jako upřímný křesťan. Těší se k vám, protože jsem mu vyprávěl o vašem nadšení pro pomoc druhým. Přijměte je tedy všechny přívětivě.23 Titus je v této věci mým zplnomocněným zástupcem. Je to můj nejbližší spolupracovník. Ostatní dva vyslaly zdejší církve jako své nejlepší představitele.24 Ukažte jim, že všechny moje chvály na vás nebyly plané.

2. Korintským 8

New International Version

od Biblica
1 And now, brothers and sisters, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches.2 In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.3 For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,4 they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the Lord’s people.5 And they exceeded our expectations: they gave themselves first of all to the Lord, and then by the will of God also to us.6 So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part.7 But since you excel in everything – in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you[1] – see that you also excel in this grace of giving.8 I am not commanding you, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, so that you through his poverty might become rich.10 And here is my judgment about what is best for you in this matter. Last year you were the first not only to give but also to have the desire to do so.11 Now finish the work, so that your eager willingness to do it may be matched by your completion of it, according to your means.12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.13 Our desire is not that others might be relieved while you are hard pressed, but that there might be equality.14 At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. The goal is equality,15 as it is written: ‘The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.’ (Ex 16,18)16 Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.17 For Titus not only welcomed our appeal, but he is coming to you with much enthusiasm and on his own initiative.18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.19 What is more, he was chosen by the churches to accompany us as we carry the offering, which we administer in order to honour the Lord himself and to show our eagerness to help.20 We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.21 For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.22 In addition, we are sending with them our brother who has often proved to us in many ways that he is zealous, and now even more so because of his great confidence in you.23 As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are representatives of the churches and an honour to Christ.24 Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.