马太福音 12

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 那時,耶穌在安息日經過一片麥田。祂的門徒餓了,便隨手搓麥穗吃。2 法利賽人看見後,對耶穌說:「你看,你的門徒做了在安息日不准做的事!」3 耶穌回答說:「你們沒有讀過大衛的事蹟嗎?當時他和部下餓了,4 進入上帝的殿,吃了獻給上帝的供餅。這餅只有祭司才可以吃,大衛和部下是不准吃的。5 此外律法書又記載,安息日,祭司在聖殿裡觸犯了守安息日的規條也不算有罪。你們沒有讀過嗎?6 我告訴你們,這裡有一人比聖殿更偉大,7 如果你們明白『我喜愛憐憫之心,而非祭物』這句經文的意義,就不會冤枉無辜了。8 因為人子是安息日的主。」9 耶穌離開那裡,走進會堂,10 裡面有個人,一隻手是萎縮的。法利賽人企圖找藉口控告耶穌,就問祂:「安息日可不可以醫病呢?」11 耶穌回答說:「如果你們有一隻羊在安息日掉進坑裡,難道你們不把牠拉上來嗎?12 人比羊要貴重多了!所以在安息日行善合情合理。」13 於是,耶穌轉過身來對那人說:「把手伸出來!」那人一伸手,手就復原了,跟另一隻手一樣健康。14 法利賽人卻走了出去,策劃怎樣除掉耶穌。15 耶穌知道了,就離開那個地方。很多人跟隨祂,耶穌醫好了其中所有患病的人,16 吩咐他們不要洩露祂的身分。17 這是要應驗以賽亞先知的話:18 「看啊!我所揀選、 所眷愛、所喜悅的僕人, 我要將我的靈賜給祂, 祂要向萬邦宣揚正義。19 祂不爭競,不喧嚷, 街上也聽不見祂的聲音。20 壓傷的蘆葦,祂不折斷; 將殘的燈火,祂不吹滅; 祂終必使正義得勝。21 普世都要仰望祂的聖名。」22 有人帶一個被鬼附身、又瞎又啞的人來見耶穌,耶穌便醫好他,使他能說能看。23 眾人都很驚奇,就說:「這人會不會是大衛的那個後裔?」24 法利賽人聽見後卻說:「祂不過是靠鬼王別西卜趕鬼罷了。」25 耶穌知道他們的心思,就說:「一個國內部自相紛爭,必然滅亡;一座城、一個家內部自相紛爭,必然崩潰。26 若撒旦驅逐撒旦,就是自相紛爭,牠的國怎能維持呢?27 若我是靠別西卜趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?為此,他們要審判你們。28 若我是靠上帝的靈趕鬼,就是上帝的國已降臨在你們中間了。29 「人如何進入壯漢家中搶奪他的財物呢?除非先把那壯漢捆綁起來,才有可能搶劫他的家。30 「不與我為友就是與我為敵;不助我召集就是故意拆散。31 所以我告訴你們,一切的罪和褻瀆的話都可以得到赦免,但褻瀆聖靈的罪必得不到赦免。32 說話得罪人子的,還可以得到赦免;但那些說話冒犯聖靈的,今生永世都得不到赦免。33 「好樹結好果子,壞樹結壞果子,看果子就能知道樹的好壞。34 你們這些毒蛇的後代!你們心裡邪惡,又怎能講出好話呢?因為心裡充滿的,口裡自然會說出來。35 善人心存良善,就從他裡面發出良善;惡人心存邪惡,就從他裡面發出邪惡。36 我告訴你們,在審判之日,人將為自己所說的每一句閒話負責,37 因為將來要憑你口中的話來判斷你是否有罪。」38 當時,有幾個律法教師和法利賽人對耶穌說:「老師,我們想要看你行個神蹟。」39 耶穌回答說:「一個邪惡淫亂的世代想看神蹟,可是除了約拿先知的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。40 約拿在大魚腹中三日三夜,人子也要在地裡三日三夜。41 在審判的日子,尼尼微人和這世代的人都要起來[1],尼尼微人要定這個世代的罪,因為他們聽到約拿的宣告,就悔改了。看啊!這裡有一人比約拿更偉大。42 在審判的日子,南方的女王和這世代的人都要起來,她要定這個世代的罪,因為她曾不遠千里來聽所羅門王的智言慧語。看啊!這裡有一人比所羅門王更偉大。43 「有一個污鬼離開了牠以前所附的人,在乾旱無水之地四處遊蕩,尋找安歇之處,卻沒有找到。44 於是牠說,『我要回到老地方。』牠回去後,看見裡面空著,打掃得又乾淨又整齊,45 就去帶來了七個比自己更邪惡的鬼一起住在那裡。那人的下場比從前更慘了。這個邪惡的世代也會這樣。」46 耶穌還在和眾人說話的時候,祂的母親和兄弟站在外面,想要跟祂說話。47 有人告訴祂:「你的母親和兄弟在外面有話要跟你說。」48 耶穌說:「誰是我的母親?誰是我的兄弟?」49 祂伸出手來指著門徒說:「你們看!這些人就是我的母親和我的兄弟。50 凡遵行我天父旨意的人都是我的弟兄、姊妹和母親。」

马太福音 12

O Livro

来自{publisher}
1 Sucedeu por aquela altura que Jesus atravessava umas searas com os seus discípulos. Era sábado[1] e, como os discípulos sentiam fome, começaram a arrancar espigas de trigo e a comer o grão.2 Mas os fariseus, ao vê-los fazer isso, protestaram: “Os teus discípulos estão a fazer o que não é permitido no dia de sábado!”3 Jesus disse-lhes: “Nunca leram o que o rei David fez quando ele e os companheiros estavam com fome,4 como entraram na casa de Deus, ele e os seus companheiros, e comeram os pães da Presença, que apenas aos sacerdotes era permitido comer?[2]5 E nunca leram na Lei que os sacerdotes de serviço no templo podem trabalhar ao sábado, ficando isentos de culpa?6 Pois aqui está um que é maior do que o templo!7 Se soubessem o que quer dizer esta passagem das Escrituras: ‘Mais do que os vossos sacrifícios, quero a vossa misericórdia’, não teriam condenado quem não tem culpa.8 Porque eu, o Filho do Homem, sou o Senhor do próprio sábado.”9 Depois foi para a sinagoga.10 E viu ali um homem com uma das mãos aleijadas. Os fariseus perguntaram-lhe: “A Lei permite fazer curas no dia de sábado?” Fizeram-no para terem de que o acusar.11 A sua resposta foi: “Qual de vocês, se tivesse apenas uma ovelha e ela caísse numa vala num sábado não iria tratar de tirá-la de lá?12 Quanto mais não vale uma pessoa do que uma ovelha! Evidentemente que é justo fazer o bem num sábado.”13 E disse ao homem: “Estende o braço!” Ele assim fez e imediatamente a sua mão ficou completamente normal, tal como a outra.14 Os fariseus saíram, a fim de combinarem como haveriam de o matar.15 Jesus, sabendo o que tramavam, partiu dali, seguido por grandes multidões. Curou todos os doentes16 e advertiu-os que não revelassem quem ele era.17 Assim se cumpriu a profecia de Isaías a seu respeito:18 “Aqui está o meu Servo, a quem escolhi. Ele é o meu amado, em quem a minha alma tem prazer. Porei o meu Espírito sobre ele e proclamará a minha justiça às nações.19 Não discutirá nem gritará; nem se porá a discutir alto nas praças públicas.20 Não esmagará a cana trilhada, nem apagará o pavio que ainda fumega, até fazer triunfar a justiça.21 No seu nome as nações têm a sua esperança.”22 Então um cego e mudo, cativo de demónios, foi trazido a Jesus que o curou, de modo que o homem já falava e via.23 A multidão, cheia de espanto, exclamava: “Não será este o Filho de David, o Cristo?”24 Mas, quando os fariseus souberam do milagre, puseram-se a dizer: “Expulsa os demónios pelo poder de Belzebu[3], líder dos demónios.”25 Jesus, conhecendo os seus pensamentos, respondeu: “Todo o reino dividido fica deserto. E toda a cidade ou casa dividida contra si mesma não subsistirá.26 Ora, se Satanás expulsa Satanás, está dividido contra si próprio. Então, como subsistirá o seu reino?27 E se expulso os demónios pelo poder de Belzebu, a que poder recorrem os vossos, quando fazem o mesmo? Por esta razão, eles serão os vossos juízes!28 Mas, se expulso os demónios pelo Espírito de Deus, então é porque o reino de Deus já está no vosso meio.29 Como pode alguém entrar na casa do homem forte e levar os seus bens, sem antes amarrá-lo? Só então poderá roubar-lhe a casa.30 Quem não é por mim é contra mim; quem não ajunta comigo, espalha.31 Portanto, digo-vos: todo o pecado ou blasfémia pode ser perdoado, exceto a blasfémia contra o Espírito Santo, a qual nunca será perdoada.32 Até o dizer mal do Filho do Homem pode ser perdoado, mas há um pecado: falar contra o Espírito Santo, que jamais terá perdão, seja neste mundo seja no futuro.33 Uma árvore de boa qualidade dá fruto de boa qualidade e uma árvore de má qualidade dá fruto de má qualidade. Com efeito, uma árvore conhece-se pela qualidade do fruto que dá.34 Raça de serpentes! Como podem vocês, que são maus, dizer coisas boas? O que está em abundância no coração vem à superfície no falar.35 Um homem bom produz coisas boas do seu bom tesouro interior; e um homem mau produz, do tesouro da sua maldade, coisas más.36 E garanto-vos: no dia do juízo hão de dar conta de cada palavra leviana que tiverem dito.37 Pelas tuas palavras serás justificado e também por elas serás condenado.”38 Então, alguns especialistas na Lei e fariseus foram pedir a Jesus: “Mestre, queremos ver um sinal.”39 Jesus respondeu-lhes: “Pede esta geração má e adúltera um sinal, mas não receberá nenhum, a não ser o do profeta Jonas!40 Pois assim como Jonas passou três dias e três noites dentro daquele grande peixe, assim também o Filho do Homem estará nas entranhas da Terra três dias e três noites.41 Também os homens de Nínive se levantarão para condenar esta geração, porque se arrependeram ao ouvir a pregação de Jonas. E agora está aqui alguém que é superior a Jonas.42 No dia do juízo, a rainha, de Sabá há de levantar-se e condenar esta geração, porque fez uma viagem longa e difícil para escutar a sabedoria de Salomão. Mas aqui está quem é superior a Salomão.43 Quando um espírito impuro é expulso de um homem vai para lugares áridos, procurando onde ficar; não encontrando lugar, diz:44 ‘Vou voltar para a morada que deixei.’ E descobre que a sua antiga morada está desocupada, varrida e arranjada.45 Então, o demónio vai buscar outros sete espíritos, ainda piores do que ele, e todos entram na tal pessoa para morar nela. E, deste modo, fica pior do que antes. Assim acontecerá a esta geração perversa.”46 Jesus estava a ensinar às multidões quando apareceram a sua mãe e irmãos à entrada da casa onde ele estava, procurando falar com ele.47 Alguém lhe disse: “A tua mãe e irmãos estão lá fora e querem falar contigo.”48 Jesus respondeu: “Quem é a minha mãe, e quem são os meus irmãos?”49 E, apontando para os seus discípulos, acrescentou: “Estes é que são a minha mãe e os meus irmãos!50 Todo aquele que faz a vontade do meu Pai que está nos céus, é meu irmão, minha irmã e minha mãe.”