马可福音 12

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶穌用比喻對他們說:「有人開闢了一個葡萄園,在四周築起籬笆,又在園中挖了一個榨酒池,建了一座瞭望臺,然後把葡萄園租給佃戶,就出遠門了。2 「到葡萄成熟時,園主派一個奴僕去收取他該得的一份。3 那些佃戶卻捉住那個奴僕,打了他一頓,使他空手而歸。4 「園主又差另一個奴僕去。這一次,佃戶不但侮辱他,還把他打得頭破血流。5 園主再派一個奴僕前往,他們卻把他殺掉了。園主後來派去的人不是挨打,就是被殺。6 最後只剩下園主的愛子,園主就派他去,以為那些佃戶會尊重他的兒子。7 這班佃戶卻彼此商量說,『這個就是園主的繼承人。來吧!我們殺掉他,產業就歸我們了。』8 「於是他們抓住他,殺了他,把他拋到葡萄園外。9 那麼,園主會採取什麼行動呢?他必定會來殺掉這些佃戶,把葡萄園轉給別人。10 聖經上說, 『工匠丟棄的石頭已成了房角石。11 這是主的作為, 在我們看來奇妙莫測。』 你們沒有讀過這經文嗎?」12 他們聽出這比喻是針對他們說的,就想逮捕耶穌,但又害怕百姓,只好先離開了。13 後來,他們派了幾個法利賽人和希律黨人到耶穌那裡,企圖利用祂所說的話設計陷害祂。14 他們上前對耶穌說:「老師,我們知道你誠實無偽,不看人的情面,因為你不以貌取人,而是按真理傳上帝的道。那麼,向凱撒納稅對不對呢?15 我們該不該納呢?」耶穌看破他們的陰謀,就說:「你們為什麼試探我呢?拿一個銀幣來給我看。」16 他們就拿來一個銀幣,耶穌問他們:「上面刻的是誰的像和名號?」 他們說:「凱撒的。」17 耶穌說:「屬於凱撒的東西應該給凱撒,屬於上帝的東西應該給上帝。」 他們聽了這話,都很驚奇。18 撒都該人向來不相信有復活的事,他們來問耶穌:19 「老師,摩西為我們寫下律例,如果一個人死了,遺下妻子,又沒有兒女,他的兄弟就當娶嫂嫂,替哥哥傳宗接代。20 有弟兄七人,老大結了婚,沒有孩子就死了。21 二弟把大嫂娶過來,也沒有生孩子就死了,三弟也是一樣,22 七個人都沒有留下孩子。最後,那女人也死了。23 那麼,到復活的時候,她將是誰的妻子呢?因為七個人都娶過她。」24 耶穌說:「你們弄錯了,因為你們不明白聖經,也不知道上帝的能力。25 死人復活之後,將不娶也不嫁,就像天上的天使一樣。26 關於死人復活的事,你們沒有讀過摩西書有關火中荊棘的記載嗎?上帝對摩西說,『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』27 上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你們大錯了!」28 有一位律法教師聽到他們的辯論,覺得耶穌的回答很精彩,就走過去問道:「誡命中哪一條最重要呢?」29 耶穌回答道:「最重要的誡命是,『聽啊,以色列!主——我們的上帝是獨一的主。30 你要全心、全情、全意、全力愛主——你的上帝』;31 其次就是『要愛鄰如己』。再也沒有任何誡命比這兩條更重要了。」32 那位律法教師說:「老師,你說得對,上帝只有一位,除祂以外,別無他神。33 我們要全心、全意、全力愛祂,又要愛鄰如己。這樣做比獻什麼祭都好。」34 耶穌見他答得很有智慧,就告訴他:「你離上帝的國不遠了。」此後,沒人再敢問耶穌問題了。35 耶穌在聖殿裡教導的時候,問道:「律法教師為什麼說基督是大衛的後裔呢?36 大衛自己曾經受聖靈的感動,說, 『主對我主說, 你坐在我的右邊, 等我使你的仇敵伏在你腳下。』37 既然大衛自己稱基督為主,基督又怎能是大衛的後裔呢?」百姓聽得津津有味。38 耶穌又教導他們,說:「你們要提防律法教師,他們愛穿著長袍招搖過市,喜歡人們在大街上問候他們,39 又喜歡會堂裡的上座和宴席中的首位。40 他們侵吞寡婦的財產,還假意做冗長的禱告。這種人必受到更嚴厲的懲罰。」41 然後,耶穌走到聖殿的奉獻箱對面坐下,看大家怎樣奉獻。很多財主奉獻了大量的錢。42 後來一個窮寡婦來了,投進了相當於一文錢的兩個小銅錢。43 耶穌叫門徒來,說:「我實在告訴你們,這位窮寡婦比其他人奉獻的都多,44 因為他們不過奉獻了自己剩餘的,但這窮寡婦卻奉獻了她賴以為生的。」

马可福音 12

O Livro

来自{publisher}
1 E começou a falar-lhes por meio de parábolas: “Um homem plantou uma vinha, erigiu um muro em volta e construiu um lagar. Construiu também uma torre, arrendou a vinha a uns lavradores e foi de viagem para uma terra distante.2 Na época devida, enviou um dos servos para receber a sua parte da colheita da vinha.3 Mas os lavradores espancaram o homem e mandaram-no embora de mãos vazias.4 Então o dono enviou outro dos seus servos, mas feriram-no na cabeça e trataram-no mal.5 Outro homem, que mandou depois, foi assassinado; outros ainda foram espancados ou mortos.6 Até que só restava um, o seu filho querido. Finalmente enviou-o. Dizia ele: ‘Hão de respeitar o meu filho.’7 Contudo, quando os lavradores o viram chegar, disseram: ‘Este é o herdeiro. Vamos matá-lo e a herança será nossa!’8 Agarraram-no, mataram-no e arrastaram-no para fora da vinha.9 Que fará o dono da vinha? Digo-vos que virá e matará os lavradores e arrendará a vinha a outros.10 Não se lembram de ler esta frase nas Escrituras? ‘A pedra que os construtores rejeitaram veio a tornar-se a pedra fundamental do edifício!11 Isto foi outra obra que o Senhor fez, e é espantosa aos nossos olhos!’ ”12 Os líderes procuraram prender Jesus, pois perceberam que a parábola que contara se referia a eles, mas tinham medo da multidão. E deixaram-no e foram embora.13 Todavia, enviaram fariseus e herodianos para tentar apanhá-lo em alguma coisa que dissesse e pela qual pudesse ser preso.14 “Mestre”, disseram, “sabemos que dizes a verdade sem hesitações e que não te deixas arrastar pelas opiniões dos homens; antes ensinas com fidelidade os caminhos de Deus. Então diz-nos: estará certo ou não pagarmos impostos a César?”15 Percebendo a sua hipocrisia, Jesus disse: “Porque estão a tentar apanhar-me numa armadilha? Mostrem-me uma moeda e vos direi.”16 Quando lhe puseram a moeda na mão, perguntou: “De quem é esta figura e esta inscrição na moeda?” Responderam: “De César.”17 “Muito bem, deem a César o que é de César e a Deus o que é de Deus!” E ficaram muito admirados com semelhante resposta.18 Aproximaram-se então os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e perguntaram:19 “Mestre, Moisés deixou-nos uma Lei segundo a qual, quando um homem morre sem deixar filhos, o seu irmão deve casar com a viúva e gerar um filho, de modo a garantir descendência ao irmão defunto.20 Ora, havia sete irmãos. O mais velho casou-se, morrendo sem descendência.21 O segundo irmão casou com a viúva, mas também morreu sem deixar filhos. Então o irmão seguinte casou-se com ela e morreu igualmente sem descendência.22 E assim por diante até que todos morreram sem que houvesse filhos; por fim, a mulher morreu também.23 Agora queríamos saber: na ressurreição, quando se levantarem dos mortos, de quem será ela esposa, uma vez que foi casada com todos os sete?”24 Jesus disse: “Não se deverá o vosso erro à vossa ignorância das Escrituras e do poder de Deus?25 Porque quando os mortos ressuscitarem não se casarão, antes serão como os anjos do céu.26 E quanto a haver ou não ressurreição dos mortos, nunca leram o que Deus vos diz nas Escrituras? Até os escritos do próprio Moisés provam que sim, porque quando Deus apareceu na sarça ardente, disse a Moisés: ‘Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacob.’27 Portanto, Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos. Vocês cometeram um erro grave.”28 Um dos especialistas na Lei que ouviam a discussão compreendeu que Jesus tinha respondido bem e perguntou-lhe: “Qual é o mandamento mais importante na Lei de Moisés?”29 Jesus respondeu: “O primeiro mandamento é: ‘Ouve, Israel: Só o Senhor e apenas ele é o nosso Deus.30 Ama o Senhor, teu Deus, com todo o teu coração, com toda a tua alma, com todo o teu entendimento e com toda a tua força!’31 O segundo é: ‘Ama o teu próximo como a ti mesmo.’ Não há mandamentos maiores do que estes.”32 O especialista na Lei respondeu-lhe: “Falaste com verdade, Senhor, ao dizeres que só há um Deus e não existe outro.33 E sei que amá-lo com todo o meu coração, com todo o meu entendimento e com toda a minha força, e amar o próximo como a mim mesmo, é muito mais importante do que oferecer sacrifícios no altar do templo.”34 Apercebendo-se da compreensão daquele homem, Jesus disse-lhe: “Não andas longe do reino de Deus.” Depois disso, ninguém se atrevia a fazer-lhe qualquer outra pergunta.35 Mais tarde, quando ensinava ao povo no recinto do templo, fez-lhes esta pergunta: “Porque afirmam os especialistas na Lei que o Cristo é descendente de David?36 Pois o próprio David, inspirado pelo Espírito Santo que falava através dele, disse: ‘Disse o Senhor ao meu Senhor: “Senta-te à minha direita, até que ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.” ’37 Se David lhe chamou Senhor, como pode ser seu filho?” Este género de raciocínio agradou à multidão que o ouvia com grande interesse.38 E outras coisas lhes ensinou nessa ocasião: “Cuidado com os especialistas na Lei, desejosos de pavonear-se em trajes dignos e de receber saudações nas praças,39 e de ter os assentos presidenciais nas sinagogas e os lugares de honra nos banquetes;40 que roubam as casas das viúvas e se cobrem para fazer longas orações. Estes receberão um castigo ainda maior.”41 Depois passou para o lugar onde estavam a caixa das ofertas para o templo e sentou-se ali, observando como o povo dava o dinheiro. Alguns, que eram ricos, punham grandes quantias.42 Mas veio uma viúva pobre e deixou ficar duas pequenas moedas.43 Chamando os discípulos, disse: “É realmente como vos digo: aquela pobre viúva foi quem deitou mais no recipiente das ofertas do que todos os outros!44 De facto, todos eles ofereceram um pouco da sua abundância, mas ela deu todo o dinheiro que lhe restava.”