约翰福音 7

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 之後,耶穌周遊加利利,不願去猶太地區,因為猶太人想要殺祂。2 猶太人的住棚節快到了,3 耶穌的弟弟們對祂說:「離開這裡,去猶太過節吧,好讓你的門徒在那裡也看見你所做的啊!4 因為人想出名,都不會暗地裡行事,你既然可以做這些事,就把自己顯給世人看吧!」5 原來連祂的弟弟們也不信祂。6 耶穌對他們說:「我的時候還沒有到,你們什麼時候都很方便。7 世人不會恨你們,只會恨我,因為我指證他們行為邪惡。8 你們先去過節吧,我現在還不上去,因為我的時候還沒有到。」9 耶穌說完這些話,仍留在加利利。10 他們走了以後,耶穌避開了人們的注意,暗地裡上去過節。11 節期到了,猶太人到處查問:「耶穌在哪裡?」12 眾人對祂議論紛紛,有些人說:「祂是好人,」有些說:「不,祂欺騙民眾。」13 不過,沒有人敢公開議論祂的事,因為害怕猶太人。14 節期約過了一半,耶穌來到聖殿教導人。15 猶太人感到驚奇,說:「這個人沒有受過教育,怎麼懂得這麼多呢?」16 耶穌說:「我的教導不是出於我自己,而是出於差我來的那位。17 如果你們願意遵行上帝的旨意,就能分辨這些教導是出於上帝,還是出於我自己。18 憑自己講論的人是要尋求自己的榮耀,但人子真實無偽,毫無不義,祂是為了使差祂來的那位得榮耀。19 摩西不是把律法傳給了你們嗎?你們卻沒有一個人遵守。為什麼想要殺我呢?」20 眾人回答說:「你一定是被鬼附身了!誰要殺你啊?」21 耶穌說:「我行了一件神蹟,你們都感到驚奇。22 摩西把割禮傳給你們,你們也在安息日行割禮。其實割禮不是摩西定的,而是從祖先們的時代就有了。23 為了避免違背摩西的律法,行割禮的那一天就算是安息日,你們還是照行。那麼,我在安息日使一個病人完全康復,你們為什麼責怪我呢?24 不要根據外表來斷定是非,要按公義的原則判斷。」25 有些住在耶路撒冷的人說:「這不是他們要殺的那個人嗎?26 你看祂這樣公開講道,居然沒有人說什麼,難道官長也真的認為祂是基督嗎?27 可是基督來的時候,根本沒有人知道祂從哪裡來,我們卻知道這個人是從哪裡來的。」28 於是,耶穌在聖殿裡高聲教導人說:「你們知道我是誰,也知道我是從哪裡來的。其實我來不是出於自己的意思,差我來的那位是真實的,你們不認識祂。29 但我認識祂,因為我是從祂那裡來的,差我來的就是祂。」30 他們聽了,想捉拿耶穌,只是沒有人下手,因為祂的時候還沒有到。31 人群中有許多人信了耶穌,他們說:「基督來的時候所行的神蹟,難道會比這個人行得更多嗎?」32 法利賽人聽見眾人這樣議論耶穌,就聯合祭司長派差役去抓祂。33 耶穌對眾人說:「我暫時還會跟你們在一起,不久我要回到差我來的那位那裡。34 那時你們要找我卻找不到,你們也不能去我所在的地方。」35 猶太人彼此議論說:「祂要去哪裡使我們找不著呢?難道祂要到我們猶太人僑居的希臘各地去教導希臘人嗎?36 祂說我們找不到祂,又不能去祂所在的地方,是什麼意思?」37 節期最後一天,也是整個節期的高潮,耶穌站起來高聲說:「人若渴了,可以到我這裡來喝。38 正如聖經所言,信我的人,『從他裡面要流出活水的江河來』。」39 耶穌這話是指信祂的人要得到聖靈,但當時聖靈還沒有降臨,因為耶穌還沒有得到榮耀。40 聽見這些話後,有些人說:「祂真是那位先知。」41 也有些人說:「祂是基督。」還有些人說:「不會吧,基督怎麼會出自加利利呢?42 聖經上不是說基督是大衛的後裔,要降生在大衛的故鄉伯利恆嗎?」43 眾人因為對耶穌的看法不同,就起了紛爭。44 有些人想抓祂,只是沒有人下手。45 祭司長和法利賽人看見差役空手回來,就問:「你們為什麼不把祂帶來呢?」46 差役答道:「從未有人像祂那樣說話!」47 法利賽人說:「難道你們也被祂迷惑了嗎?48 哪有官長和法利賽人信祂呢?49 這群不明白律法的民眾該受咒詛!」50 曾經夜訪耶穌、屬於他們當中一員的尼哥德慕說:51 「難道不聽被告申辯,不查明事實真相,我們的律法就定祂的罪嗎?」52 他們回答說:「難道你也是加利利人嗎?你去查查看,就會知道沒有先知是從加利利來的。」

约翰福音 7

O Livro

来自{publisher}
1 Depois disto, Jesus ficou na Galileia, andando de terra em terra, pois queria conservar-se fora da Judeia, onde os anciãos tramavam a sua morte.2 Em breve, porém, teria lugar a Festa dos Tabernáculos.3 E os irmãos de Jesus disseram-lhe que fosse para a Judeia: “Vai para onde os teus discípulos possam ver os teus milagres.4 Não podes tornar-te conhecido se te esconderes assim. Já que fazes estas coisas, mostra-te ao mundo!”5 Pois os seus irmãos não acreditavam nele.6 Jesus respondeu: “Ainda não chegou o meu tempo. Mas o vosso tempo sempre está presente.7 O mundo não vos pode querer mal; mas a mim aborrece-me, porque o acuso do pecado e das obras más.8 Vão, pois, que eu seguirei mais tarde, quando chegar a altura.”9 E assim ficou na Galileia.10 Todavia, depois de os seus irmãos terem partido para a celebração, foi também, embora em segredo, conservando-se longe dos olhares do público.11 Os judeus procuravam-no na festa, perguntando se alguém o teria visto.12 Entre a multidão, Jesus era assunto de muitas discussões, dizendo alguns: “É um homem de bem!” Enquanto que outros afirmavam: “Anda mas é a enganar o povo!”13 Ninguém, aliás, tinha a coragem de falar abertamente acerca dele, com medo dos líderes.14 A meio da celebração religiosa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar o povo.15 Os anciãos ouviam-no com espanto. “Como pode saber tanta coisa, se não andou nas nossas escolas?”16 Então Jesus disse-lhes: “O que vos ensino não são os meus pensamentos, mas os de Deus, que me enviou.17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, saberá de certeza se o meu ensino vem de Deus ou se é só meu.18 Todo aquele que apresenta as suas próprias ideias procura ser louvado, mas quem se esforça por honrar quem o enviou é verdadeiro e está a agir com justiça.19 Não vos deu Moisés a Lei? Contudo, nenhum de vocês cumpre a Lei. Porque procuram matar-me?”20 A multidão respondeu: “Tens um demónio dentro de ti! Quem procura matar-te?”21 “Trabalhei num sábado para curar um homem e ficaram espantados.22 Mas vocês também trabalham ao sábado, quando é para cumprir a Lei de Moisés da circuncisão. Aliás, esta tradição da circuncisão é mais antiga do que a Lei mosaica, pois remonta a Abraão.23 Se o dia de circuncidar os vossos filhos calha a um sábado, não hesitam em fazê-lo, para não quebrar a Lei de Moisés. Então porque serei eu condenado por curar um homem num sábado?24 Não devem julgar segundo a aparência, mas segundo a verdadeira justiça!”25 Algumas das pessoas que viviam ali em Jerusalém diziam entre si: “Não é este o homem que querem matar?26 Mas ele está aqui, a falar em público, e não lhe dizem nada. Será que os líderes descobriram que é, de facto, o Cristo?27 Mas como pode ser? Sabemos onde ele nasceu. Quando o Cristo vier, limitar-se-á a aparecer sem que ninguém saiba donde vem.”28 Então Jesus, enquanto ensinava no templo, disse: “Sim, conhecem-me e sabem onde nasci e fui criado, mas aquele que me enviou, que expressa a verdade, vocês não o conhecem.29 Eu conheço-o, porque sou dele, e foi ele que me enviou.”30 Procuraram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs a mão, pois não chegara ainda a hora marcada por Deus.31 Muitas pessoas, entre as multidões que acorriam ao templo, criam nele: “Quando o Cristo voltar, esperam que ele faça mais sinais do que aqueles que este tem já feito?”32 Quando souberam o que a multidão pensava, os fariseus e os principais sacerdotes enviaram guardas para prendê-lo. Mas Jesus disse-lhes:33 “Deverei estar convosco mais algum tempo e depois voltarei para aquele que me enviou.34 Procurar-me-ão, mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.”35 Os judeus ficaram intrigados com esta afirmação: “Para onde tenciona ele ir? Talvez pense ir aos judeus doutras terras ou ensinar os não-judeus.36 O que quererá ele dizer com aquilo: ‘Procurar-me-ão, mas não me acharão. Para onde eu vou não podem vocês ir.’?”37 No último dia, o momento mais importante da festa, Jesus clamou às multidões: “Se alguém tem sede venha a mim e beba.38 Pois as Escrituras dizem que do mais íntimo de todo aquele que crê em mim sairão rios de água viva.”39 Referia-se ao Espírito Santo que seria dado a todos quantos cressem nele. Mas o Espírito ainda não fora dado, porque Jesus não voltara ainda à sua glória no céu.40 Quando a multidão o ouviu dizer isto, muitos entre eles afirmavam: “Não há dúvida de que este homem é o Profeta!”41 Outros diziam: “É o Cristo!” E outros ainda: “Mas é impossível que o seja! Porventura virá o Cristo da Galileia?42 Pois as Escrituras dizem claramente que o Cristo nascerá da família real de David, em Belém, a terra onde David nasceu.”43 A multidão tinha opiniões diferentes acerca dele.44 Havia quem quisesse que fosse preso, mas ninguém se atrevia a tocar-lhe.45 A guarda do templo, que fora mandada para o prender, voltou para os principais sacerdotes e para os fariseus. “Porque não o trouxeram?”, perguntaram.46 Os guardas responderam: “Nunca ninguém falou como este homem!”47 “Também vocês foram desencaminhados?”, retorquiram os fariseus.48 “Porventura algum dos líderes judaicos ou dos fariseus creu nele?49 A multidão ignorante da Lei, essa sim, é gente maldita!”50 Então Nicodemos, que era um deles, aquele que anteriormente tivera uma entrevista secreta com Jesus, falou:51 “Será legal condenar um homem antes de ser julgado?”52 E responderam: “Também tu és um desses galileus? Investiga e verás que da Galileia nunca veio qualquer profeta!”53 E foram todos para casa.