约书亚记 22

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 約書亞召來了呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人來,2 對他們說:「你們都遵守了耶和華的僕人摩西的一切吩咐,也遵守了我的一切吩咐。3 這些日子以來,你們從沒有離棄自己的弟兄,遵守了你們的上帝耶和華的吩咐。4 現在你們的上帝耶和華已經照祂的應許使你們的弟兄安居,你們可以回到約旦河東,到摩西賜給你們作產業的地方。5 不過,你們要謹遵耶和華的僕人摩西吩咐你們的誡命和律法,要愛你們的上帝耶和華,遵行祂的旨意,聽從祂的命令,忠於祂,全心全意地事奉祂。」6 於是,約書亞為他們祝福,送他們回去,他們就各自返回家園去了。7 摩西已經在巴珊把土地分給了瑪拿西半個支派,約書亞把約旦河西的土地分給了瑪拿西另外的半個支派及其他支派。約書亞派他們回家的時候,為他們祝福,8 說:「現在你們帶著大量的財物、牲畜、金銀、銅、鐵和衣物返回家園,要把從敵人那裡得來的財物分給你們的弟兄。」9 於是,呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人便離開在迦南的示羅的以色列人,返回耶和華藉摩西分配給他們的基列。10 他們來到約旦河附近的迦南境內,就在約旦河邊築了一座高大的祭壇。11 以色列人聽見呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人在約旦河西的迦南境內築起了一座祭壇,12 便全部聚集在示羅,要討伐他們。13 以色列人派祭司以利亞撒的兒子非尼哈去基列見他們,14 又從每支派差遣一位族長,共十位隨行。15 他們來到基列的呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人那裡,對他們說:16 「耶和華的全體會眾問你們,你們怎能這樣背叛以色列的上帝,離棄耶和華,為自己另建祭壇呢?17 從前拜毗珥的罪惡不夠大嗎?那一次,瘟疫降到耶和華的會眾身上,直到今日我們還沒有洗淨這罪。18 你們今日要離棄耶和華嗎?今日你們背叛耶和華,明日祂必向以色列全體會眾發怒。19 如果你們認為自己的土地不潔淨,可以搬到耶和華的土地跟我們一起居住,這裡有耶和華的聖幕。只是不可在耶和華的祭壇以外,自己另築祭壇,以致背叛耶和華,連累我們。20 從前謝拉的曾孫亞干私自留下那些耶和華吩咐要毀滅的東西,以致耶和華的烈怒臨到以色列全體會眾,因他的罪而死的不只他一個人!」21 呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人便回答這些以色列的族長說:22 「大能的上帝耶和華,大能的上帝耶和華,祂知道一切!以色列人也當知道!如果我們做了違背或干犯耶和華的事,願祂今天就不放過我們!23 如果我們離棄耶和華,為自己造祭壇,或是在壇上獻燔祭、素祭和平安祭,願耶和華親自懲罰我們。24 我們這樣做是怕以後你們的子孫可能會對我們的子孫說,『你們和以色列的上帝耶和華有什麼關係?25 耶和華把約旦河定為我們跟你們呂便和迦得人的邊界,你們與耶和華一點關係也沒有。』這樣,恐怕你們的子孫會使我們的子孫不再敬畏耶和華。26 因此,我們便商議在這裡築一座祭壇,這壇不是用來獻燔祭或別的祭,27 只是在你們和我們之間,也在彼此的後人之間立個證據,證明我們也獻燔祭、平安祭及其他祭事奉耶和華,免得日後你們的子孫對我們的子孫說,『你們與耶和華一點關係也沒有。』28 萬一你們對我們或我們的子孫這樣說,我們可以回答說,『你們看我們祖先築的這座祭壇跟耶和華的祭壇一模一樣,只是這座壇不是用來獻燔祭或別的祭,而是作為你們和我們之間的證據!』29 我們根本無意背叛、離棄我們的上帝耶和華,在祂聖幕前的祭壇以外另築祭壇來獻燔祭、素祭和別的祭。」30 祭司非尼哈和以色列會眾的族長聽了他們的解釋,都很滿意。31 以利亞撒的兒子祭司非尼哈對他們說:「今日我們知道耶和華在我們當中,因為你們沒有對耶和華不忠,現在你們使以色列人免遭耶和華的懲罰了。」32 以利亞撒的兒子非尼哈祭司和眾族長便離開呂便人和迦得人,從基列回到迦南向以色列人報告這事。33 大家聽後,都很滿意,便頌讚耶和華,打消了出兵討伐呂便人和迦得人、毀滅他們家園的念頭。34 呂便和迦得人給那座祭壇取名叫「證壇」,意思是這壇在我們中間證明耶和華是上帝。

约书亚记 22

O Livro

来自{publisher}
1 Josué convocou as tropas das tribos de Rúben, Gad e da meia tribo de Manassés.2 E falou-lhes deste modo: “Vocês fizeram tudo conforme Moisés, o servo do SENHOR, vos ordenou e obedeceram a cada mandamento que vos foi transmitido, a cada ordem dada pelo SENHOR, vosso Deus.3 Não abandonaram as tribos vossas irmãs, mesmo tendo esta campanha durado tanto tempo.4 O SENHOR, vosso Deus, deu repouso a vossos irmãos, como lhes tinha prometido. Por isso, regressem aos vossos lares, à terra que vos foi dada pelo servo do SENHOR, Moisés, no lado de lá do Jordão.5 Não deixem de obedecer o mandamento e a Lei que Moisés, o servo do SENHOR, vos mandou. Amem o SENHOR, vosso Deus, e sigam o seu plano para as vossas vidas. Cheguem-se a ele e sirvam-no com zelo e entusiasmo.”6 Desta forma, Josué abençoou-os e mandou-os embora.7 (Eles regressaram à terra que Moisés lhes tinha atribuído; no que respeita à meia tribo de Manassés, a terra de Basã; a outra meia tribo recebeu igualmente terra, mas do lado ocidental do Jordão.) Josué, ao mandar regressar aquelas tropas, abençoou-as;8 disse-lhes também que repartissem os bens que tinham obtido do despojo dos combates com os seus irmãos que tinham ficado do outro lado; bens esses que consistiam em gado, prata, ouro, bronze, ferro e vestuário.9 Assim, as tropas de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés deixaram o exército de Israel em Silo, em Canaã, e atravessaram de novo o Jordão, de volta aos seus lares, à terra de Gileade.10 Contudo, antes de encetarem essa travessia, enquanto estavam ainda em Canaã, resolveram construir um grande monumento, bem visível a toda a gente, e com a forma de um altar.11 Quando o resto de Israel ouviu dizer o que eles estavam a fazer,12 mobilizaram imediatamente um exército em Silo e prepararam-se para combater aquelas tribos irmãs.13 No entanto, enviaram primeiro uma delegação chefiada por Fineias, filho do sacerdote Eleazar. Estes atravessaram o rio e vieram conferenciar com as tribos de Rúben e de Gad e com a meia tribo de Manassés.14 Nessa delegação havia dez oficiais de Israel, um de cada uma das dez tribos, um chefe por cada clã.15 Quando chegaram à terra de Gileade disseram às outras três tribos:16 “Toda a congregação do SENHOR vos pede que lhe façam saber a razão por que estão a pecar contra o Deus de Israel, desviando-se dele e construindo um altar, sinal de rebelião contra o SENHOR.17 Terá sido pouca coisa a rebelião de Peor, da qual ainda hoje não estamos completamente limpos, a despeito da praga que nos flagelou,18 e agora querem cair no mesmo erro? Sabem bem que se se revoltarem hoje contra o SENHOR, amanhã estará contra todos nós.19 Se precisam desse altar por causa da terra estar impura, venham para a terra do SENHOR, onde está o tabernáculo do SENHOR; repartiremos a nossa terra convosco. Mas não se voltem contra o SENHOR, construindo outro altar além do único altar verdadeiro do SENHOR, nosso Deus.20 Não se lembram que quando Acã, o filho de Zera, pecou, ao apoderar-se das coisas condenadas à destruição, a nação inteira foi castigada? Além do mais não foi só ele a morrer devido ao seu pecado.”21 A resposta do povo de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés àqueles oficiais foi a seguinte:22 “Nós juramos, pelo SENHOR, o Deus dos deuses, que não construímos nenhum altar em rebelião contra o SENHOR. Ele sabe bem, e que todo Israel o saiba igualmente,23 que não construímos um altar para nele realizar holocaustos, ofertas de cereais ou de paz. Que a maldição do SENHOR recaia sobre nós se o fizermos.24 Edificámos este altar, porque tememos que no futuro os vossos filhos venham a dizer aos nossos: ‘Com que direito adoram o SENHOR Deus de Israel?25 O SENHOR colocou o rio Jordão como fronteira entre o nosso povo e o vosso. Vocês nada têm a ver com o SENHOR!’ E assim os vossos descendentes seriam a causa dos nossos descendentes abandonarem o temor ao SENHOR.26 Por isso, decidimos construir este altar, não para oferecer holocaustos de animais nem quaisquer sacrifícios,27 mas como um testemunho, para mostrar aos nossos e aos vossos descendentes que nós, cá deste lado, também adoramos o SENHOR, oferecendo-lhe holocaustos, ofertas de paz e sacrifícios. Assim, os vossos filhos não poderão vir a dizer para os nossos: ‘Nada têm a ver com o SENHOR, nosso Deus.’28 No caso de virem a dizê-lo, os nossos poderão responder-lhes. ‘Vejam o altar do SENHOR que os nossos pais construíram, de acordo com o modelo do altar do SENHOR. Não servirá para oferecer holocaustos ou sacrifícios; será apenas um símbolo do relacionamento que nós e vocês temos com o SENHOR.’29 Longe de nós pretendermos afastar-nos do SENHOR ou insurgirmo-nos contra ele, construindo um altar para oferecermos os nossos holocaustos, ofertas de paz e sacrifícios. Só o altar que está defronte do tabernáculo pode ser usado para isso.”30 Quando Fineias, o sacerdote, e os outros delegados ouviram esta explicação da parte das tribos de Rúben, Gad e Manassés, ficaram muito satisfeitos.31 Fineias replicou-lhes: “Continuamos a verificar que o SENHOR tem estado no nosso meio; vocês não pecaram contra o SENHOR, como tínhamos pensado, e com essas palavras conseguiram evitar que vos destruíssemos!”32 Fineias e os outros dez embaixadores regressaram para junto do povo de Israel, relatando o seu encontro com os rubenitas e os gaditas em Gileade.33 Todo o Israel se alegrou e louvou a Deus, não se tendo falado mais de guerra contra Rúben e Gad.34 O povo destas tribos chamou ao monumento que tinham levantado Altar do Testemunho: “É um testemunho entre nós e eles em como o SENHOR é também o nosso Deus!”