撒母耳记下 22

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華從掃羅和所有仇敵手中拯救大衛那天,他向耶和華吟唱此詩:2 「耶和華是我的磐石, 我的堡壘,我的拯救者;3 我的上帝是保護我的磐石, 是我的盾牌,是拯救我的力量, 是我的堡壘,我的避難所, 我的救主。 你救我脫離殘暴之徒。4 我求告當受頌讚的耶和華, 祂就從仇敵手中把我救出。5 「死亡的波濤環繞我, 罪惡的狂流淹沒我。6 陰間的繩索捆綁我, 死亡的網羅籠罩我。7 「我在苦難中呼求耶和華, 向我的上帝求助, 祂從殿中垂聽我的呼求, 我的聲音達到祂耳中。8 「祂一發怒,大地震動, 穹蒼的根基搖晃。9 祂的鼻孔冒煙, 口噴烈焰和火炭。10 祂撥開雲天, 腳踩密雲,親自降臨。11 祂乘著基路伯天使飛翔, 在風的翅膀上顯現。12 祂藏身於黑暗中, 四圍以密雲作幔幕。13 祂面前的榮光中發出道道閃電。14 耶和華在天上打雷, 至高者發出聲音。15 祂射出利箭驅散仇敵, 發出閃電擊潰他們。16 耶和華斥責一聲, 祂的鼻孔一吹氣, 海底就顯現, 大地也露出根基。17 「祂從高天伸手抓住我, 從深淵中把我拉上來。18 祂救我脫離強敵, 脫離我無法戰勝的仇敵。19 他們在我危難之時攻擊我, 但耶和華扶持我。20 祂領我到寬闊之地; 祂拯救我,因為祂喜悅我。21 「耶和華因我公義而善待我, 因我清白而賞賜我。22 因為我堅守祂的道, 沒有作惡背棄我的上帝。23 「我遵守祂一切的法令, 沒有把祂的律例棄置一旁。24 我在祂面前純全無過, 沒有沾染罪惡。25 耶和華因我公義、 在祂面前清白而獎賞我。26 「仁慈的人,你以仁慈待他; 純全的人,你以純全待他。27 純潔的人,你以純潔待他; 心術不正的人,你以計謀待他。28 你搭救謙卑的人, 鑒察、貶抑高傲的人。29 耶和華啊!你是我的明燈, 你使我的黑暗變為光明。30 我依靠你的力量迎戰敵軍, 靠著我的上帝躍過牆垣。31 「上帝的道完美, 耶和華的話純全, 祂是投靠祂之人的盾牌。32 除了耶和華,誰是上帝呢? 除了我們的上帝,誰是磐石呢?33 上帝是我的堅固堡壘, 祂使我行為純全。34 祂使我的腳如母鹿的蹄, 穩踏在高處。35 祂訓練我的手怎樣作戰, 使我的手臂能拉開銅弓。36 你是拯救我的盾牌, 你的垂顧使我強大。37 你使我腳下的道路寬闊, 不致滑倒。38 我追趕仇敵,擊潰他們, 不消滅他們決不回頭。39 我打垮他們, 使他們倒在我的腳下, 再也站不起來。40 你賜我征戰的能力, 使我的仇敵降服在我腳下。41 你使我的仇敵狼狽而逃, 我殲滅了恨我的人。42 他們求助,卻無人搭救。 他們呼求耶和華,祂也不應允。43 我把他們打得粉碎, 如同地上的灰塵,踐踏他們, 就像踐踏街上的泥土。44 你救我脫離我百姓的攻擊, 讓我成為列國的元首, 素不相識的民族也歸順我。45 外族人望風而降,俯首稱臣。46 他們聞風喪膽, 戰戰兢兢地走出他們的城池。47 「耶和華永遠活著, 保護我的磐石當受頌讚, 拯救我的上帝當受尊崇。48 祂是為我伸冤的上帝, 祂使列邦臣服於我。49 祂救我脫離仇敵, 使我勝過強敵, 救我脫離殘暴之徒。50 因此,耶和華啊, 我要在列邦中讚美你, 歌頌你的名。51 你使你立的王大獲全勝, 向你膏立的王, 就是大衛和他的後代廣施慈愛, 直到永遠。」

撒母耳记下 22

O Livro

来自{publisher}
1 David compôs este cântico para o SENHOR após ter sido salvo por ele das mãos de Saul e dos seus outros inimigos:2 “O SENHOR é o meu rochedo, o meu lugar forte e o meu libertador.3 Esconder-me-ei em Deus que é o meu rochedo e o meu alto retiro. Ele é o meu escudo, o poder da minha salvação e o meu refúgio. Ó meu Salvador, tu me livras da violência.4 Invocarei o SENHOR que é digno de todo o louvor; salvar-me-á de todos os meus adversários.5 Ondas de morte me cercaram; torrentes de maldade desabaram sobre mim.6 Fui ligado e atado por laços do mundo dos mortos e por ciladas da morte.7 Clamei pelo SENHOR, meu Deus, na minha tribulação, e ele ouviu-me desde o seu templo; o meu clamor chegou aos seus ouvidos.8 Então a Terra foi abalada e tremeu; os fundamentos dos céus abalaram-se, por causa da sua ira.9 Saiu fumo do seu rosto, da sua boca um fogo devorador, que tudo consumia, e punha as brasas a arder.10 Fez baixar os céus e desceu, andando sobre espessas nuvens.11 Voou sobre um querubim, sobre as asas do vento.12 As trevas rodearam-no, espessas nuvens o circundaram;13 Com o brilho da sua presença acendiam-se centelhas de fogo.14 O SENHOR trovejou desde os céus; o Deus supremo fez ecoar a sua voz.15 Disparou as suas frechas de luz e dispersou os inimigos.16 Pelo sopro da sua respiração até o mar se dividiu em dois, e viu-se o fundo das águas pela repreensão do SENHOR.17 Desde o alto me livrou, salvou-me de ser levado pelas vagas.18 Libertou-me do meu poderoso inimigo, daqueles que me odiavam, dos que tinham muito mais força do que eu.19 Saltaram sobre mim no dia da calamidade, mas o SENHOR foi a minha proteção.20 Fez-me reaver a liberdade; resgatou-me, porque me amava.21 O SENHOR recompensou-me, conforme a minha retidão, porque tinha as mãos limpas.22 Guardei os caminhos do SENHOR; não me afastei impiamente do meu Deus.23 Tive sempre presentes as suas leis; não me desviei dos seus estatutos.24 Fui sempre reto perante ele e fugi do pecado.25 Por isso, o SENHOR atendeu à minha justiça, pois viu que eu estava limpo.26 Tu és misericordioso para com os misericordiosos; revelas a tua retidão para com os que são retos.27 Com os puros, mostras-te puro, mas astuto com os perversos.28 Tu salvas os que estão aflitos, mas abates os orgulhosos, pois tens os olhos sempre postos neles.29 SENHOR, tu és a minha luz! Transformas em luz a minha escuridão.30 Pelo teu poder posso esmagar um exército; pela tua força saltarei muralhas.31 O caminho de Deus é reto. A palavra do SENHOR é verdade; é um escudo para os que procuram a sua proteção.32 Só o SENHOR é Deus. Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?33 Deus é a minha poderosa fortaleza; faz-me andar em perfeita segurança.34 Faz com que caminhe com passo bem firme, como as gazelas sobre os cumes.35 Torna-me hábil nos combates, dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;36 Deste-me o escudo da tua salvação; pela tua bondade me engrandeceste.37 Fizeste-me andar sobre caminhos planos, onde os meus pés não vacilaram.38 Persegui os meus inimigos e os destruí; não desisti sem os derrotar.39 Consumi-os e destrocei-os de tal forma que mais nenhum deles se poderá levantar. Caíram debaixo dos meus pés.40 Pois deste-me força para a batalha. Fizeste com que subjugasse todos os que se levantaram contra mim.41 Obrigaste os meus inimigos a retroceder e fugir; destruí todos os que me odiavam.42 Pediram ajuda, mas ninguém os auxiliou; clamaram ao SENHOR, mas recusou ouvi-los.43 Pisei-os como o pó do chão, esmaguei-os e dispersei-os, como pó pelas ruas.44 Guardaste-me da rebelião do meu povo; livraste-me para que seja cabeça das nações. Estrangeiros me servirão.45 Em breve me serão sujeitos, quando ouvirem falar do meu poder.46 Perderão a altivez e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.47 O SENHOR vive! Bendito seja aquele que é o meu rochedo. Que Deus seja louvado, aquele que é a rocha da minha salvação!48 Ele é o Deus que por mim faz vingança, que destrói os que se levantam contra mim.49 Resgataste-me dos meus adversários. Sim, tu levantaste-me em segurança, acima das suas cabeças. Livraste-me da violência.50 Por isso, SENHOR, dar-te-ei graças entre as nações, e cantarei louvores ao teu nome.51 Ele deu uma maravilhosa salvação ao seu rei; manifestou misericórdia ao seu ungido, a David e à sua família, para sempre.”