创世记 40

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 後來,埃及王的侍酒總管和膳食總管得罪了王,2 王非常憤怒,3 把他們囚禁在護衛長波提乏府內的監牢裡,也就是約瑟被囚的地方。4 護衛長派約瑟去伺候他們。他們在監裡待了一段日子。5 一天晚上,他們倆都做了夢,他們的夢各有不同的意思。6 第二天早上,約瑟過來見他們神情沮喪,7 就問:「你們今天為什麼滿面愁容?」8 他們回答說:「我們都做了夢,可是沒有人給我們解夢。」約瑟說:「解夢的能力不是來自上帝嗎?請你們把夢告訴我。」9 侍酒總管便把自己的夢告訴約瑟,說:「我夢見一棵葡萄樹,10 樹上有三根枝子,枝子發芽開花,結滿了成熟的葡萄。11 我手上拿著法老的酒杯,摘下葡萄,把汁擠在酒杯中,然後遞給法老。」12 約瑟說:「這夢的意思是,三根枝子代表三天,13 三天之內,法老必定釋放你,恢復你侍酒總管的職位。你仍要和從前一樣伺候法老飲酒。14 當你再被重用的時候,請你記得恩待我,在法老面前提及我,救我出獄。15 我是從希伯來人那裡被拐來的,無辜被囚在監。」16 膳食總管見夢解得好,就對約瑟說:「我也做了個夢,我夢見自己頭上頂著三筐白餅,17 最上面的一筐裡放著為法老烤製的各種食物,有鳥來吃筐內的食物。」18 約瑟說:「這夢的意思是,三筐就是三天,19 三天之內,法老必砍下你的頭,把你掛在木頭上,鳥要來吃你的肉。」20 第三天是法老的生日,他宴請文武百官,把侍酒總管和膳食總管從監牢裡提出來,21 恢復了侍酒總管的職位,讓他仍舊伺候自己飲酒,22 卻處死了膳食總管,正應驗了約瑟的話。23 然而,法老的侍酒總管把約瑟忘了。

创世记 40

O Livro

来自{publisher}
1-2 Passado algum tempo aconteceu que o rei do Egito teve de castigar o seu padeiro-chefe, assim como o copeiro-chefe; furioso3 meteu-os ambos na mesma prisão em que estava José, na fortaleza da guarda de Potifar, seu chefe militar.4 Ali ficaram por bastante tempo e o carcereiro pô-los sob a vigilância de José.5 Certa noite cada um deles teve um sonho.6 Na manhã seguinte José reparou que estavam perturbados com alguma coisa e perguntou-lhes:7 “O que é que se passa com vocês?”8 “É que tivemos, cada um de nós, um sonho e não há aqui ninguém que nos explique o seu significado.” José respondeu: “Bem, isso de interpretar sonhos é com Deus; mas contem-me lá o que sonharam.”9 O copeiro-chefe foi o primeiro a contar: “Eu sonhei com uma vinha10 que tinha três ramos com rebentos e que florescia; e logo apareceram cachos maduros.11 Como tinha na mão a taça do Faraó, peguei nos cachos, espremi-os e dei-lhe a beber.”12 “Eu sei o significado do teu sonho”, disse José. “Os três ramos são três dias.13 Dentro de três dias o Faraó vai tirar-te da prisão e colocar-te de novo na função de copeiro que tinhas antes.14 Peço-te que te lembres de mim quando isso acontecer e retomares os favores do rei. Fala-lhe de mim para que me tire daqui;15 porque fui roubado da minha terra, dos hebreus, e estou preso sem nada ter feito para o merecer.”16 Quando o padeiro-chefe viu que o sonho do colega tinha uma explicação tão favorável, quis também contar o seu. “Quanto a mim, no meu sonho, tinha três cestos à cabeça.17 No cesto de cima havia toda a espécie de doçarias e de bolos ao gosto do Faraó; mas as aves vieram e comeram tudo.”18 “Esses três cestos também são três dias”, disse-lhe José.19 “Daqui a três dias mandará cortar-te a cabeça, pendurar o corpo num poste e as aves virão comer-te a carne.”20 Três dias depois o Faraó festejou o seu aniversário e convidou para um banquete toda a gente da sua corte. Mandou chamar o copeiro-chefe, assim como o padeiro-chefe, e foram buscá-los à prisão.21 Ao primeiro repô-lo no seu cargo anterior;22 mas ao segundo mandou enforcá-lo, tal como José tinha previsto.23 No entanto, o copeiro-chefe do Faraó depressa esqueceu o que se passara entre ele e José.