出埃及记 35

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 摩西招聚以色列全體會眾,對他們宣佈說:「以下是耶和華吩咐你們遵守的事。2 一週可以工作六天,但第七天是聖日,是你們為耶和華守安息的日子。凡在這一天工作的,必被處死。3 在安息日,家家戶戶都不可生火。」4 摩西對以色列全體會眾說:「以下是耶和華給你們的吩咐。5 「凡慷慨樂捐的,都可以把下列物品獻給耶和華為禮物,即金,銀,銅,6 細麻線,山羊毛,藍色、紫色和朱紅色的線,7 染成紅色的公羊皮,海狗皮,皂莢木,8 燈油,製作膏油和香的香料,9 鑲嵌在以弗得和胸牌上的紅瑪瑙及其他寶石。10 「你們當中的能工巧匠都要來建造耶和華所吩咐的物件,11 即聖幕和聖幕的罩棚、頂蓋、鉤子、木板、橫閂、柱子和底座;12 約櫃和抬約櫃的橫杠、施恩座和遮掩約櫃的幔子;13 桌子和抬桌子的橫杠、桌上的一切器具和供餅;14 燈臺和燈臺用的器具、燈盞和燈油;15 香壇和抬香壇的橫杠、膏油和芬芳的香;聖幕門口的簾子;16 燔祭壇、祭壇的銅網、抬祭壇的橫杠、祭壇用的一切器具、洗濯盆和盆座;17 院子的帷幔、懸掛幔子的柱子和底座、遮擋院子入口的門簾;18 聖幕和院子用的橛子和繩索;19 在聖所供職時穿的精製禮服、亞倫祭司的聖衣及其眾子供祭司之職時穿的衣服。」20 摩西說完後,以色列全體會眾便從他面前退去。21 凡心裡有感動又甘願奉獻的,都把禮物拿來獻給耶和華,作會幕、會幕中的一切器具及聖衣之用。22 凡甘心奉獻的,不論男女,都把別針、耳環、戒指、項鏈等各樣金飾拿來獻給耶和華。23 凡有細麻線,山羊毛,藍色、紫色和朱紅色的線,染成紅色的公羊皮,海狗皮的,都把它們拿來了。24 凡奉獻銀器和銅器的,都拿來獻給耶和華。凡有皂莢木的,只要用得上,都拿來奉獻。25 凡懂得紡線的婦女,都把親手紡成的細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線拿來奉獻。26 凡心裡受感動又懂得紡織的婦女都來紡山羊毛。27 眾首領奉獻了紅瑪瑙和其他寶石,用來鑲嵌在以弗得和胸牌上。28 他們又獻出香料和油,用來做香、點燈、做膏油。29 以色列人,不論男女、凡是甘心樂意奉獻的,都把禮物帶來獻給耶和華,好完成耶和華藉摩西吩咐他們的一切工作。30 摩西對以色列人說:「看啊,耶和華已經親自選出猶大支派中戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,31 上帝的靈已經充滿他,使他有聰明智慧,精於各種技能和手藝,32 懂得用金、銀和銅製造各式各樣精巧的器具,33 又能雕刻和鑲嵌寶石,精通木工和各種手藝。34 耶和華又使他與但支派亞希撒抹的兒子亞何利亞伯有能力教授別人。35 耶和華使他們成為能工巧匠,精通各樣技藝,包括雕刻、圖案設計、紡織以及用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線刺繡。」

出埃及记 35

O Livro

来自{publisher}
1 Moisés convocou todo o povo de Israel e disse-lhes: “Estas são as leis do SENHOR a que devem obedecer.2 Trabalharão apenas seis dias. O sétimo é um dia de solene repouso, um dia santo. Todo aquele que trabalhar nesse dia deverá morrer.3 Nem sequer acendam o fogo nas vossas casas nesse dia.”4 E continuou: “Isto é o que o SENHOR vos ordenou:5 Todos os que tiverem um coração generoso podem trazer, se assim o desejarem, estas ofertas ao SENHOR: ouro, prata, bronze;6 tecido azul, púrpura e vermelho, feito de linho fino retorcido ou de pelo de cabra;7 peles de carneiro tingidas de vermelho e curtidas, assim como, especialmente, peles de couro fino; madeira de acácia;8 azeite para os candeeiros; especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático;9 pedras de ónix, e pedras para serem usadas no éfode e no peitoral.10 Que todos aqueles que são habilidosos no trabalho manual, e os que têm talentos especiais, venham para construir o que o SENHOR mandou:11 o tabernáculo, as suas cobertas, colchetes, tábuas, barras, colunas e bases;12 a arca e as varas de transporte; o propiciatório; o véu para separar o lugar santo;13 a mesa e as varas para transportá-la, assim como os seus utensílios; o pão da Presença,14 o candelabro, com as lâmpadas e o óleo respetivo;15 o altar do incenso e as varas de transporte; o óleo da unção e o incenso aromático; o véu da porta do tabernáculo;16 o altar dos holocaustos; as grelhas de bronze para o altar e as suas respetivas varas e utensílios; a bacia e a sua base;17 os véus das divisórias do pátio e as suas colunas e bases; os véus da entrada do pátio;18 as estacas do pátio do tabernáculo mais as suas cordas;19 os fatos dos sacerdotes, para usarem no ministério do lugar santo; as vestimentas santas para Aarão e os seus filhos.”20 Todo o povo saiu da presença de Moisés e foi para as tendas preparar estes donativos,21 e todos aqueles que sentiram boa vontade e coração generoso foram levar a sua oferta ao SENHOR para a construção da tenda do encontro, bem como para as vestimentas sagradas.22 Tanto homens como mulheres, vieram todos aqueles que dispuseram o seu coração para tal. Assim trouxeram ao SENHOR ofertas de ouro, pedras preciosas, brincos, anéis e colares e toda a espécie de objetos em ouro, com um gesto de apresentação cerimonial.23 Outros trouxeram tecidos de linho fino retorcido, ou pelos de cabra, em azul, púrpura e vermelho, assim como peles de carneiro tingidas de vermelho, especialmente peles de couro fino.24 Outros ainda trouxeram prata e bronze como oferta para o SENHOR. Por fim houve quem trouxesse madeira de acácia necessária para a construção.25 As mulheres hábeis a fiar e coser trouxeram já preparado fio e tecido, e linho fino retorcido em azul, púrpura e vermelho.26 Outras usaram com alegria os seus dons especiais para fiar e fazer tecido de pelo de cabra.27 Os chefes trouxeram pedras de ónix para serem postas no éfode e no peitoral,28 assim como especiarias e óleo, tanto para as luzes, como para a composição do óleo da unção e do incenso aromático.29 E foi desta maneira que o povo de Israel, todos os homens e mulheres que quiseram colaborar na obra que lhes foi dada por mandamento do SENHOR a Moisés, trouxeram de livre vontade as suas ofertas ao SENHOR.30 E Moisés disse-lhes: “O SENHOR designou especialmente Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá, como superintendente-geral deste santo projeto.31 O Espírito de Deus encheu-o de sabedoria, capacidade e conhecimentos para a construção do tabernáculo e de tudo o que deve conter.32 Ele está, pois, altamente dotado como artista e desenhador de todas as peças feitas em ouro, prata e bronze.33 Será capaz de trabalhar pedras preciosas e tal como um joalheiro fará também belas gravações. Na verdade é um homem dotado para tudo.34 Deus também dispôs o coração dele e de Aoliabe para ensinarem a outros aquilo que sabem. Aoliabe é filho de Aisamaque da tribo de Dan.35 Deus encheu-os a ambos com um talento pouco vulgar para serem joalheiros, carpinteiros, bordadores em linho e tecidos de azul, púrpura e vermelho, e ainda tecelãos. Eles serão excelentes em todas as tarefas que é preciso executar para esta obra.