出埃及记 19

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 以色列人離開埃及滿三個月的那一天,他們來到西奈半島的曠野。2 他們離開利非訂,來到西奈曠野,在那裡的山下安營。3 摩西上山到上帝那裡,耶和華從山上呼喚他說:「你告訴雅各家,告訴以色列人,4 『我怎樣對付埃及人,你們都看見了,我好像鷹一樣把你們背在翅膀上帶到我這裡。5 現在,倘若你們認真聽從我的話,遵守我的約,就必在萬民中做我的子民,因為普天下都是我的。6 你們要歸於我,作祭司之國、聖潔之邦。這些話你要告訴以色列人。』」7 摩西召集以色列的長老,把耶和華對他的一切吩咐都轉告他們。8 百姓都齊聲回答說:「凡耶和華所吩咐的,我們都願意遵從。」 摩西便把他們的話回報耶和華。9 耶和華對摩西說:「我會在密雲中臨到你那裡,使百姓也可以親耳聽見我與你說話的聲音,這樣他們就會永遠信賴你。」摩西把以色列人的話回報耶和華。10 耶和華對摩西說:「你現在回到他們那裡,吩咐他們今天和明天要潔淨自己,洗淨衣服,11 到後天都要預備好,因為這一天耶和華要在百姓眼前降臨在西奈山上。12 此外,你要在山的四圍劃定界線,吩咐百姓不得上山或碰到界線,違例者死。13 你們不可用手觸摸違例者,要用石頭打死他或用箭射死他,牲畜也不例外。百姓要一直等到聽見角聲長鳴才可上山。」14 於是,摩西下山回到百姓那裡,吩咐他們各人潔淨自己,洗淨衣服。15 又吩咐他們說:「到後天一切都要準備好,這期間你們不可親近女人。」16 到了第三天早晨,山上雷電大作,烏雲密佈,又有嘹亮的號角聲,營中的百姓都膽戰心驚。17 摩西率領百姓出營迎接上帝,他們都站在山腳下。18 因為耶和華在火中降臨到西奈山,整座山都冒著濃煙,滾滾上騰,好像一個大火窯,整座山都震動起來。19 號角聲越來越嘹亮。摩西說話,上帝就回應他,聲音好像雷鳴。20 耶和華降臨在西奈山頂,召摩西到山頂,摩西就上去了。21 耶和華對摩西說:「你下去囑咐百姓不可闖過界線到我這裡觀看,以免很多人死亡。22 吩咐到我面前來的祭司要潔淨自己,免得我忽然出來擊殺他們。」23 摩西對耶和華說:「百姓不能上西奈山,因為你已經吩咐我們要在山的四圍劃定界限,使這山成為聖山。」24 耶和華對他說:「你下去把亞倫一起帶來,祭司和百姓仍要留在原來的地方,不得亂闖到我面前,免得我忽然出來擊殺他們。」25 摩西就下去,把耶和華的話轉告給百姓。

出埃及记 19

O Livro

来自{publisher}
1 No primeiro dia do terceiro mês[1], depois daquela noite em que deixaram o Egito, os israelitas chegaram ao deserto de Sinai.2 Depois de terem levantado o acampamento em Refidim, vieram até junto do monte Sinai e ali ficaram.3 Moisés subiu aquele monte escarpado para se encontrar com Deus. Lá no alto ouviu a voz do SENHOR que o chamava e lhe dizia: “Diz ao povo de Israel o seguinte:4 Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe como sobre as asas duma águia.5 Por isso, se me obedecerem e forem fiéis à aliança que fiz convosco, tornar-se-ão como a minha propriedade preciosa, obtida de entre todas as nações da Terra, ainda que a Terra toda afinal seja minha.6 E serão um reino de sacerdotes de Deus, serão uma nação santa. Isto falarás aos filhos de Israel.”7 Moisés voltou da montanha, chamou os anciãos do povo e disse-lhes o que o SENHOR lhe transmitira.8 E todos responderam unanimemente: “Faremos tudo o que o SENHOR nos disse.” E Moisés levou estas palavras até ao SENHOR.9 Então o SENHOR tornou a dizer-lhe: “Hei de vir ter convosco sob a forma de uma nuvem espessa, de forma a que o povo possa, ele próprio, ouvir-me quando falar contigo para não ter dúvidas nenhumas sobre o que tu lhes dizes.” Moisés falou ao SENHOR o que o povo respondeu.10-11 “Desce já e vê que o povo esteja pronto para a minha visita. Santifica-os hoje e amanhã, e que lavem a sua roupa. Então ao terceiro dia descerei sobre o monte Sinai, à vista de toda a gente.12 Põe limites que o povo não deva ultrapassar e diz-lhes: Atenção que ninguém suba ao monte e que nem sequer toque na base do monte. Quem o fizer morrerá.13 Mão nenhuma lhe tocará, pois doutra forma deverá morrer, apedrejado ou com setas, seja ser humano ou mesmo animal. Mantenham-se afastados da montanha até ouvirem um longo toque da trombeta. Então, poderão subir o monte.”14 Moisés desceu para junto do povo, santificou-os e eles lavaram as suas vestes.15 E disse-lhes: “Estejam preparados para quando Deus aparecer ao terceiro dia. Abstenham-se de relações sexuais com as vossas mulheres.”16 Ao amanhecer do terceiro dia ouviram-se grandes trovões seguidos de relâmpagos, e uma grande nuvem desceu sobre a montanha, ouvindo-se então um longo e pesado toque de trombeta, como de uma grande trompa, e todo o povo que estava no acampamento tremeu.17 Moisés levou-os do acampamento ao encontro de Deus e ali ficaram no sopé da montanha.18 Todo o monte Sinai estava coberto de fumo, porque o SENHOR tinha descido sobre ele em forma de fogo. O fumo subia até ao céu como se saísse duma fornalha e toda a montanha estremecia abalada por um forte tremor de terra.19 Um som de trompa ia crescendo mais e mais. Moisés falou e Deus respondeu-lhe.20 Então, tendo o SENHOR descido sobre o monte Sinai, chamou Moisés para que subisse até ele.21 Contudo, o SENHOR teve de dizer a Moisés: “Volta a descer e avisa o povo que não ultrapasse os marcos que limitam a montanha. Eles que não tentem ver o SENHOR porque morreriam.22 Até mesmo os sacerdotes, que têm por função chegar-se ao SENHOR, devem santificar-se primeiro para que o SENHOR não os destrua.”23 “O povo não faria tal coisa”, protestou Moisés. “Tu já lhe disseste que não viessem à montanha e para isso mandaste-me pôr limites à volta do monte e declarar-lhes que este chão é santo, reservado a Deus.”24 Mas o SENHOR respondeu-lhe: “Vai, desce, traz contigo Aarão, e não deixes que os sacerdotes ou o povo ultrapassem os limites e venham até cá, porque teria de os destruir.”25 Então Moisés desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que Deus lhe dissera.