使徒行传 9

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 掃羅繼續用兇狠的話恐嚇主的門徒。他去見大祭司,2 要取得授權書到大馬士革的各會堂搜捕信耶穌的人,無論男女,都要把他們押回耶路撒冷。3 當他快到大馬士革的時候,突然有一道光從天上射下來,四面照著他。4 他倒在地上,聽見有聲音對他說:「掃羅!掃羅!你為什麼迫害我?」5 他說:「主啊,你是誰?」那聲音說:「我就是你所迫害的耶穌。6 起來!進城去,有人會告訴你該做的事。」7 同行的人站在那裡只聽見聲音,卻看不見人,嚇得張口結舌。8 掃羅爬起來,睜大眼睛,卻什麼也看不見,同伴拉著他的手進了大馬士革。9 一連三天,掃羅什麼也看不見,也不吃也不喝。10 這時候,在大馬士革有個門徒名叫亞拿尼亞,他在異象中聽見主呼喚他的名字,就回答說:「主啊,我在這裡。」11 主說:「起來,到直街的猶大家去見一個來自大數、名叫掃羅的人,他正在向我禱告。12 我讓他在異象中看見一個名叫亞拿尼亞的人去他那裡,把手按在他身上,使他恢復視力。」13 亞拿尼亞回答說:「主啊!我聽見許多人說他對耶路撒冷的信徒大加迫害。14 他來這裡是得到祭司長的授權,要拘捕所有求告你名的人。」15 主對亞拿尼亞說:「你放心去吧!他是我揀選的器皿,要向外族人、君王和以色列人宣揚我的名。16 我會讓他知道他必為我的名而受許多的苦。」17 亞拿尼亞去了,進了那家,就把手按在掃羅身上,說:「掃羅弟兄,在你來的路上向你顯現的主耶穌派我來使你重見光明、被聖靈充滿。」18 頓時,掃羅的眼睛上有鱗片似的東西脫落,他立刻恢復了視力,便起來接受了洗禮。19 他吃過東西之後,體力也恢復了。他和大馬士革的門徒住了幾天之後,20 便到各會堂去宣講:「耶穌是上帝的兒子。」21 聽的人都大吃一驚,說:「他不就是那在耶路撒冷迫害信徒的人嗎?他到這裡來不是要把大馬士革的信徒押去見祭司長嗎?」22 但掃羅越發有能力,引經據典證明耶穌是基督,使大馬士革的猶太人驚慌失措。23 過了一段日子,猶太人圖謀殺死掃羅。24 他們晝夜在城門守候,伺機下手,但這陰謀被掃羅知道了。25 他的門徒趁夜間用筐子把他從城牆上縋下去。26 掃羅逃到耶路撒冷後,曾設法與當地的門徒聯絡,可是他們都怕他,不相信他是門徒。27 只有巴拿巴接待他,帶他去見使徒,向他們陳述掃羅如何在路上遇見主,主如何對他說話,他又如何勇敢地在大馬士革奉耶穌的名傳道。28 於是,掃羅就在耶路撒冷與使徒一起出入來往,奉主的名放膽傳道。29 他常常跟那些講希臘話的猶太人辯論,於是他們打算殺掉他。30 弟兄姊妹知道這消息後,就把掃羅帶到凱撒利亞,然後送他到大數去。31 當時,猶太、加利利、撒瑪利亞各地的教會都很平安,得到了堅固。信徒們非常敬畏主,又得到聖靈的安慰,人數越來越多。32 彼得四處奔波,來到呂大探訪那裡的信徒,33 遇見一個已經臥床八年、名叫以尼雅的癱子。34 彼得對他說:「以尼雅,耶穌基督已經醫好你了,起來收拾你的墊子吧!」他立刻應聲而起。35 呂大和沙崙的居民看見他,都歸向了主。36 在約帕有個樂善好施的女信徒名叫戴碧達,希臘話叫多加,意思是「羚羊」。37 當時,她患病死了。有人將她的屍體洗乾淨後,停放在樓上。38 呂大和約帕相距不遠,門徒聽說彼得在呂大,就派兩個人趕去請他立刻來約帕。39 彼得便隨他們一同到了那裡,有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得周圍哭,並把多加生前縫制的內衣、外衣給他看。40 彼得叫她們都出去,自己跪下禱告,然後轉身對死者說:「戴碧達,起來!」她便睜開了眼睛,看見彼得,就坐了起來。41 彼得伸手扶她起來後,叫那些在外面等候的門徒和寡婦進來,把活過來的多加交給他們。42 這事傳遍了整個約帕,許多人都信了主。43 彼得繼續留在約帕,在當地一個名叫西門的皮革匠家住了好些日子。

使徒行传 9

O Livro

来自{publisher}
1 Entretanto, Saulo, ameaçador e desejoso de destruir todos os discípulos do Senhor, dirigiu-se ao sumo sacerdote, em Jerusalém,2 pedindo-lhe que lhe fosse passada uma credencial dirigida às sinagogas de Damasco, exigindo a sua cooperação na perseguição de quaisquer seguidores do Caminho, que ali encontrasse, tanto homens como mulheres, para que pudesse levá-los acorrentados para Jerusalém.3 Ao aproximar-se de Damasco, no cumprimento desta missão, uma luz brilhante vinda do céu fixou-se, de súbito, sobre ele.4 Caindo no chão, ouviu uma voz que lhe dizia: “Saulo, Saulo, porque me persegues?”5 “Quem és tu, Senhor?”, perguntou. “Sou Jesus, aquele a quem tu persegues.6 Levanta-te, vai para a cidade e espera as minhas instruções.”7 Os homens que acompanhavam Saulo ficaram mudos de surpresa, pois ouviam uma voz, mas não viam ninguém.8 Quando Saulo se levantou, verificou que deixara de ver. Tiveram de o levar pela mão até Damasco,9 onde ficou três dias sem poder ver, e em que não comeu nem bebeu.10 Havia em Damasco um discípulo chamado Ananias, a quem o Senhor falou numa visão: “Ananias!” “Aqui estou, Senhor!”, respondeu.11 O Senhor disse: “Vai à rua Direita, procura em casa de Judas um homem chamado Saulo de Tarso. Neste momento está ele a orar.12 Mostrei-lhe em visão alguém chamado Ananias que deverá procurá-lo e que porá as mãos sobre ele para que torne a ver!”13 “Mas, Senhor”, exclamou Ananias, “contaram-me coisas terríveis que este homem fez aos crentes de Jerusalém!14 E consta que tem mandatos de prisão, passados pelos principais sacerdotes, autorizando-o a prender, em Damasco, todos os que invocam o teu nome!”15 O Senhor insistiu: “Vai, pois Saulo é o meu instrumento escolhido para levar a minha mensagem às nações e à presença dos reis, bem como ao povo de Israel.16 E mostrar-lhe-ei quanto ele deverá sofrer por minha causa.”17 Ananias partiu dali, entrou na casa em que estava Saulo, pôs as mãos sobre ele e disse-lhe: “Irmão Saulo, o Senhor Jesus, que te apareceu no caminho, enviou-me para que sejas cheio do Espírito Santo e tornes a ver.”18 Imediatamente, caindo-lhe como que umas escamas dos olhos, Saulo recuperou a vista; e levantando-se foi batizado.19 E depois de comer as suas forças foram renovadas. Saulo ficou com os discípulos de Damasco durante alguns dias.20 E logo começou a ir à sinagoga anunciar as boas novas a respeito de Jesus, afirmando que ele era na verdade o Filho de Deus!21 E todos quantos o escutavam ficavam pasmados: “Não é este o homem que em Jerusalém perseguia os que invocavam esse nome? E consta que veio cá para os prender e levá-los acorrentados aos principais sacerdotes!”22 As pregações de Saulo eram cada vez mais fervorosas e os judeus de Damasco não conseguiam refutar as provas que apresentava de como Jesus era o Cristo.23 Um considerável tempo depois, os judeus resolveram matá-lo.24 Contudo, Saulo foi informado dos seus planos e de que vigiavam as portas da cidade dia e noite, prontos a tirar-lhe a vida.25 Assim, durante a noite, os discípulos passaram-no para fora, baixando-o numa cesta pela muralha da cidade.26 Chegando a Jerusalém, tentou pôr-se em contacto com os discípulos, mas todos tinham medo dele, pensando que fosse um impostor.27 Barnabé conduziu-o junto dos apóstolos e contou-lhes como Saulo vira o Senhor, na estrada de Damasco, e o que o Senhor lhe dissera, mencionando também as suas poderosas pregações em nome de Jesus, em Damasco.28 Aceitaram-no então, e a partir daí Saulo andava sempre com os crentes por todo o lado em Jerusalém, pregando com coragem em nome do Senhor.29 Mas alguns judeus de língua grega, com os quais discutira, combinaram assassiná-lo.30 Quando os outros crentes souberam do perigo que corria, levaram-no para Cesareia, enviando-o depois para a sua terra, Tarso.31 Entretanto, a igreja vivia em paz em toda a Judeia, Galileia e Samaria, crescendo em força e em número. Os crentes aprendiam a caminhar no temor do Senhor e no consolo do Espírito Santo.32 Pedro viajava de terra em terra e foi visitar os santos da cidade de Lida.33 Aí encontrou um homem chamado Eneias, paralisado e incapaz de sair do leito havia oito anos.34 Pedro disse-lhe: “Eneias, Jesus Cristo dá-te saúde. Levanta-te e arruma a tua cama!” O homem de imediato se pôs de pé.35 E toda a população de Lida e Sarona voltou-se para o Senhor ao ver Eneias andar normalmente.36 Havia na cidade de Jope uma discípula chamada Tabita (que significa gazela), uma crente que estava sempre a fazer o bem e a dar aos pobres.37 Por esta altura, Tabita adoeceu e morreu. As pessoas suas amigas prepararam-na para o funeral e puseram-na num quarto num andar superior.38 Ao saberem que Pedro se encontrava ali perto, em Lida, mandaram dois homens pedir-lhe que fosse com eles a Jope.39 Pedro assim fez e logo que chegou levaram-no ao quarto onde Tabita se encontrava. O compartimento estava cheio de viúvas que choravam e mostravam as túnicas e outras roupas que Tabita lhes fizera.40 Pedro, pedindo a todos que saíssem do quarto, ajoelhou-se e orou; e voltando-se para o corpo disse: “Levanta-te, Tabita!”, e ela abriu os olhos. Quando viu Pedro, sentou-se.41 Pedro estendeu-lhe a mão, ajudou-a a pôr-se de pé e, chamando os crentes e as viúvas, apresentou-lha ressuscitada.42 A notícia espalhou-se rapidamente pela cidade e foram muitos os que creram no Senhor.43 Pedro ficou ainda muito tempo em Jope, vivendo com Simão, o curtidor.