彼得前书 5

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 我是基督受苦的見證人,將分享以後所顯明的榮耀。我以長老的身分勸你們中間作長老的:2 務要牧養上帝託付給你們的羊群,按著上帝的旨意甘心樂意地照顧他們,不是出於勉強,不是為了謀利,而是出於熱誠。3 不要辖制託付給你們的羊群,而是要做群羊的榜樣。4 等到大牧長顯現的時候,你們必得到永不衰殘的榮耀冠冕。5 你們年輕的要順服年長的,大家都要存謙卑的心彼此服侍。因為上帝阻擋驕傲的人,恩待謙卑的人。6 所以你們要在上帝大能的手下謙卑,時候到了,祂必擢升你們。7 你們要把一切憂慮卸給上帝,因為祂眷顧你們。8 你們務要謹慎,警醒,因為你們的仇敵魔鬼好像咆哮的獅子四處遊走,尋找可以吞吃的獵物。9 你們要以堅固的信心抵擋牠,要知道世界各地的弟兄姊妹在遭受同樣的苦難。10 你們忍受短暫的苦難之後,廣施恩典、在基督裡呼召你們享受祂永遠榮耀的上帝必親自復興你們,使你們剛強、篤定、堅立。11 願權能歸給祂,直到永永遠遠。阿們!12 在忠心的弟兄西拉的幫助下,我簡單地寫了這封信勸勉你們,並證明這是上帝真實的恩典。你們務要在這恩典上站穩。13 在巴比倫和你們一同蒙揀選的教會問候你們,我的兒子馬可也問候你們。14 你們要以愛心彼此親吻問候。 願平安歸給你們所有在基督裡的人!

彼得前书 5

Nueva Versión Internacional (Castellano)

来自{publisher}
1 A los ancianos que están entre vosotros, yo, que soy anciano como ellos, testigo de los sufrimientos de Cristo y partícipe con ellos de la gloria que se ha de revelar, os ruego esto:2 cuidad como pastores el rebaño de Dios que está a vuestro cargo, no por obligación ni por ambición de dinero, sino con afán de servir, como Dios quiere.3 No seáis tiranos con los que están a vuestro cuidado, sino sed ejemplos para el rebaño.4 Así, cuando aparezca el Pastor supremo, recibiréis la inmarcesible corona de gloria.5 Así mismo, jóvenes, someteos a los ancianos. Revestíos todos de humildad en vuestro trato mutuo, porque«Dios se opone a los orgullosos, pero da gracia a los humildes». (箴3:34)6 Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él os exalte a su debido tiempo.7 Depositad en él toda ansiedad, porque él cuida de vosotros.8 Practicad el dominio propio y manteneos alerta. Vuestro enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.9 Resistidlo, manteniéndoos firmes en la fe, sabiendo que vuestros hermanos en todo el mundo están soportando la misma clase de sufrimientos.10 Y, después de que hayáis sufrido un poco de tiempo, Dios mismo, el Dios de toda gracia que os llamó a su gloria eterna en Cristo, os restaurará y os hará fuertes, firmes y estables.11 A él sea el poder por los siglos de los siglos. Amén.12 Con la ayuda de Silvano, a quien considero un hermano fiel, os he escrito brevemente, para animaros y confirmaros que esta es la verdadera gracia de Dios. Manteneos firmes en ella.13 Saludos de parte de la comunidad que está en Babilonia, escogida como vosotros, y también de mi hijo Marcos.14 Saludaos los unos a los otros con un beso de amor fraternal. Paz a todos vosotros que estáis en Cristo.