诗篇 13

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華啊,你忘記我要到何時呢?要到永遠嗎? 你轉臉不顧我要到何時呢?2 我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢? 我的仇敵佔盡上風要到何時呢?3 我的上帝耶和華啊, 求你垂顧我,回答我, 使我眼睛明亮, 免得我在沉睡中死去,4 免得我的仇敵說:「我們戰勝了他!」 免得他們因我敗落而歡喜。5 我深信你的慈愛, 我的心要因你的拯救而歡欣。6 耶和華一直恩待我, 我要向祂歌唱。

诗篇 13

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Fino a quando, o Signore, mi dimenticherai? Sarà forse per sempre? Fino a quando mi nasconderai il tuo volto?2 Fino a quando avrò l’ansia nell’anima e l’affanno nel cuore tutto il giorno? Fino a quando s’innalzerà il nemico su di me?3 Guarda, rispondimi, o Signore, mio Dio! Illumina i miei occhi perché io non mi addormenti del sonno della morte,4 affinché il mio nemico non dica: «L’ho vinto!», e non esultino i miei avversari se io vacillo.5 Quanto a me, io confido nella tua bontà; il mio cuore gioirà per la tua salvezza; io canterò al Signore perché m’ha fatto del bene.