诗篇 121

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 我舉目觀看群山, 我的幫助從哪裡來?2 我的幫助來自創造天地的耶和華。3 祂必不讓你滑倒, 保護你的不會打盹。4 保護以色列的不打盹也不睡覺。5 耶和華保護你, 在你身邊蔭庇你。6 白天太陽不會傷你, 夜間月亮不會害你。7 耶和華必使你免受災害, 保護你的性命。8 不論你出或入, 耶和華都會保護你,從現在直到永遠。

诗篇 121

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Canto dei pellegrinaggi. Alzo gli occhi verso i monti… Da dove mi verrà l’aiuto?2 Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra.3 Egli non permetterà che il tuo piede vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.5 Il Signore è colui che ti protegge; il Signore è la tua ombra; egli sta alla tua destra.6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.7 Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua.8 Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre.