箴言 18

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 孤傲者獨善其身, 他惱恨一切真知。2 愚人不喜歡悟性, 只喜歡發表意見。3 邪惡與藐視同行, 無恥與羞辱為伴。4 人口中的話如同深水, 智慧之泉像涓涓溪流。5 袒護惡人、冤枉義人都為不善。6 愚人說話引起紛爭, 他的口招來鞭打。7 愚人的口自招滅亡, 他的嘴坑害他自己。8 閒言碎語如同美食, 深入人的五臟六腑。9 懶惰人與毀壞者臭味相投。10 耶和華的名是堅固保障, 義人投奔其中就得安穩。11 財富是富人的堅城, 在他幻想中是高牆。12 驕傲是敗亡的前奏, 謙虛是尊榮的先鋒。13 未聽先答的人, 自顯愚昧和羞辱。14 人的心靈能忍受疾病, 誰能忍受破碎的心靈?15 哲士的心得知識, 智者的耳求知識。16 禮物為人開路, 領人晉見權貴。17 先告狀的看似有理, 一經對質真相大白。18 抽籤可以平息爭端, 調解強者間的糾紛。19 與結怨的兄弟和解比攻城還難, 爭端難破,如堅城的門閂。20 人因口中所說的話而飽足, 因嘴中所出的言語而滿足。21 口舌能夠定生死, 多嘴多言食惡果。22 得到妻子就是得到珍寶, 也是蒙了耶和華的恩惠。23 窮人哀聲懇求, 富人惡言相向。24 濫交友,自招損; 得知己,勝手足。

箴言 18

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Chi si separa dagli altri cerca la propria soddisfazione e si irrita contro tutto ciò che è giusto.2 Lo stolto prende piacere non nell’intelligenza, ma soltanto nel manifestare ciò che ha nel cuore.3 Quando viene l’empio, viene anche il disprezzo, e con la vergogna viene il disonore.4 Le parole della bocca di un uomo sono acque profonde; la fonte di saggezza è un ruscello che scorre perenne.5 Non è bene avere per l’empio dei riguardi personali, per fare torto al giusto nel giudizio.6 Le labbra dello stolto causano liti, e la sua bocca attira percosse.7 La bocca dello stolto è la sua rovina, e le sue labbra sono un laccio per la sua anima.8 Le parole del maldicente sono come ghiottonerie e penetrano fino all’intimo delle viscere.9 Anche colui che è sfaticato nel suo lavoro è fratello del dissipatore.10 Il nome del Signore è una forte torre; il giusto vi corre e vi trova un alto rifugio.11 I beni del ricco sono la sua roccaforte; sono come un’alta muraglia, nella sua immaginazione.12 Prima della rovina il cuore dell’uomo s’innalza, ma l’umiltà precede la gloria.13 Chi risponde prima di avere ascoltato mostra la sua follia e rimane confuso.14 Lo spirito dell’uomo lo sostiene quando egli è infermo, ma lo spirito abbattuto chi lo solleverà?15 Il cuore dell’uomo intelligente acquista la scienza, e l’orecchio dei saggi la cerca.16 I regali che uno fa gli aprono la strada e gli danno accesso tra i grandi.17 Il primo a perorare la propria causa pare che abbia ragione; ma viene l’altra parte e lo mette alla prova.18 La sorte fa cessare le liti e decide fra i grandi.19 Un fratello offeso è più inespugnabile di una fortezza, e le liti tra fratelli sono come le sbarre di un castello.20 Con il frutto della sua bocca l’uomo sazia il corpo; si sazia con il frutto delle sue labbra.21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti.22 Chi ha trovato moglie ha trovato un bene e ha ottenuto un favore dal Signore.23 Il povero parla supplicando, e il ricco risponde con durezza.24 Chi ha molti amici può esserne sopraffatto, ma c’è un amico che è più affezionato di un fratello.