彼得前书 2

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 因此,你們既然已經除去一切惡毒、欺詐、虛偽、嫉妒和毀謗,2 就要像初生的嬰兒一樣渴慕純淨的靈奶,好不斷成長,直到完全得救。3 因為你們嚐過主恩的滋味是何等甘美。4 主是活石,雖然被人棄絕,卻被上帝揀選、視為寶貴。5 你們也如同活石,被用來建造屬靈的宮殿,好做聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙上帝悅納的靈祭。6 因為聖經上說: 「看啊,我在錫安放了一塊蒙揀選的寶貴房角石, 信靠祂的人必不會蒙羞。」7 所以,對你們信的人而言,這石頭是寶貴的;但對那些不信的人來說,卻是: 「工匠丟棄的石頭, 已成了房角石。」8 也是: 「絆腳石和使人跌倒的磐石。」 他們跌倒是因為他們不順服真道,這種下場早已註定了。9 但你們是蒙揀選的族群,是君尊的祭司,是聖潔的國度,是上帝的子民,因此你們可以宣揚上帝的美德。祂曾呼召你們離開黑暗,進入祂奇妙的光明。10 從前你們不是上帝的子民,現在卻作了祂的子民;從前你們未蒙憐憫,現在卻蒙了憐憫。11 親愛的弟兄姊妹,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒與靈魂為敵的邪情私慾。12 你們在異教徒當中要品行端正。這樣,儘管他們毀謗你們是作惡的人,但看見你們的好行為,也會在主來的日子把榮耀歸給上帝。13 為主的緣故,你們要服從人間的一切權柄,不管是居首位的君王,14 還是被君王派來賞善罰惡的官員。15 因為上帝的旨意是要你們行善,使那些愚昧無知的人啞口無言。16 你們是自由的人,不要以自由為藉口去犯罪作惡,要作上帝的奴僕。17 要尊重所有的人,愛主內的弟兄姊妹,敬畏上帝,尊敬君王。18 你們做奴僕的,要存敬畏的心順服主人,不但順服那良善溫和的,也要順服那兇暴的。19 因為人若為了讓良心對得起上帝而忍受冤屈之苦,就會得到恩福。20 如果你們犯罪受責打,能夠忍受得住,有什麼功勞呢?但如果你們因行善而受苦,還能忍受,就是上帝所喜悅的。21 你們蒙召也是為此,因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們可以追隨祂的腳步。22 祂沒有犯罪,口中也沒有詭詐。23 祂被辱駡也不還口,被迫害也不揚言報復,只把自己交託給按公義施行審判的上帝。24 祂被釘在十字架上,親身擔當了我們的罪,使我們向著罪死了,可以過公義的生活。因祂所受的鞭傷,你們得到了醫治。25 從前你們好像是迷路的羊,現在卻歸向了你們靈魂的牧人和監護者。

彼得前书 2

Nuova Riveduta 2006

来自{publisher}
1 Sbarazzandovi di ogni cattiveria, di ogni frode, dell’ipocrisia, delle invidie e di ogni maldicenza,2 come bambini appena nati, desiderate il puro latte spirituale, perché con esso cresciate per la salvezza,3 se davvero avete gustato che il Signore è buono[1].4 Accostandovi a lui, pietra vivente, rifiutata dagli uomini ma davanti a Dio scelta e preziosa,5 anche voi, come pietre viventi, siete edificati per formare una casa spirituale, un sacerdozio santo, per offrire sacrifici spirituali, graditi a Dio per mezzo di Gesù Cristo.6 Infatti si legge nella Scrittura: «Ecco, io pongo in Sion una pietra angolare, scelta, preziosa e chiunque crede in essa non resterà confuso»[2].7 Per voi dunque che credete essa è preziosa; ma per gli increduli la pietra che i costruttori hanno rigettata è diventata la pietra angolare,8 pietra d’inciampo e sasso di ostacolo[3]. Essi, essendo disubbidienti, inciampano nella parola; e a questo sono stati anche destinati.9 Ma voi siete una stirpe eletta, un sacerdozio regale, una gente santa, un popolo che Dio si è acquistato, perché proclamiate le virtù[4] di colui che vi ha chiamati dalle tenebre alla sua luce meravigliosa;10 voi, che prima non eravate un popolo, ma ora siete il popolo di Dio; voi, che non avevate ottenuto misericordia, ma ora avete ottenuto misericordia[5].11 Carissimi, io vi esorto, come stranieri e pellegrini, ad astenervi dalle carnali concupiscenze che danno l’assalto contro l’anima,12 avendo una buona condotta fra i pagani, affinché laddove sparlano di voi, chiamandovi malfattori, osservino le vostre opere buone e diano gloria a Dio nel giorno in cui li visiterà.13 Siate sottomessi, per amore del Signore, a ogni umana istituzione: al re, come al sovrano;14 ai governatori, come mandati da lui per punire i malfattori e per dare lode a quelli che fanno il bene.15 Perché questa è la volontà di Dio: che, facendo il bene, turiate la bocca all’ignoranza degli uomini stolti.16 Fate questo come uomini liberi, che non si servono della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servi di Dio.17 Onorate tutti. Amate i fratelli. Temete Dio. Onorate il re.18 Domestici, siate con ogni timore sottomessi ai vostri padroni; non solo ai buoni e ragionevoli, ma anche a quelli che sono difficili.19 Perché è una grazia se qualcuno sopporta, per motivo di coscienza dinanzi a Dio, sofferenze che si subiscono ingiustamente.20 Infatti, che vanto c’è se voi sopportate pazientemente quando siete malmenati per le vostre mancanze? Ma se soffrite perché avete agito bene, e lo sopportate pazientemente, questa è una grazia davanti a Dio.21 Infatti a questo siete stati chiamati, poiché anche Cristo ha sofferto per voi, lasciandovi un esempio perché seguiate le sue orme.22 Egli non commise peccato e nella sua bocca non si è trovato inganno[6].23 Oltraggiato, non rendeva gli oltraggi; soffrendo, non minacciava, ma si rimetteva a colui che giudica giustamente;24 egli ha portato i nostri peccati nel suo corpo, sul legno della croce, affinché, morti al peccato, vivessimo per la giustizia, e mediante le sue lividure siete stati guariti[7].25 Poiché eravate erranti come pecore, ma ora siete tornati al pastore e guardiano delle vostre anime.