士师记 12

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 後來,以法蓮人召集軍隊,渡過約旦河來到撒分。他們對耶弗他說:「你為什麼不召我們一起去攻打亞捫人呢?我們要把你和你的房子一起燒掉。」2 耶弗他說:「我和我的人民與亞捫人激戰時,我曾召你們參戰,你們卻不肯來援救我們。3 我見你們不來援救,只好冒死去迎戰亞捫人,耶和華把敵人交在了我手中。你們今天為什麼來攻打我呢?」4 以法蓮人說:「你們這些在以法蓮和瑪拿西境內的基列人不過是以法蓮的逃亡者。」於是,耶弗他號召基列人起來迎戰以法蓮人,打敗了他們。5 基列人佔據約旦河各渡口,不讓以法蓮人過去。如果有以法蓮的逃兵請求過河,基列人便問他:「你是以法蓮人嗎?」如果他否認,6 他們就讓他說「示播列」。因為以法蓮人咬字不清,如果有人把「示播列」說成「西播列」,基列人便抓住他,在那裡處死他。那時,有四萬二千名以法蓮人被殺。7 耶弗他做以色列的士師六年,死後葬在基列的一座城裡。8 耶弗他死後,伯利恆人以比贊做以色列的士師。9 他有三十個兒子、三十個女兒,他從別的宗族給兒子們娶來三十個媳婦,又把女兒都嫁到別的宗族。他做以色列的士師七年,10 死後葬在伯利恆。11 以比贊死後,西布倫人以倫做以色列的士師十年。12 他死後葬在西布倫的亞雅崙。13 以倫死後,比拉頓人希列的兒子押頓做以色列的士師。14 他有四十個兒子、三十個孫子,他的兒孫每人騎一頭驢。押頓做以色列的士師八年,15 死後葬在以法蓮的比拉頓,在亞瑪力人的山區。

士师记 12

Neue Genfer Übersetzung

来自{publisher}
1 Die Männer des Stammes Efraim versammelten sich, zogen nach Zafon und stellten Jiftach zur Rede: »Warum hast du uns beim Krieg gegen die Ammoniter übergangen? Warum hast du uns nicht gerufen, als du in die Schlacht gezogen bist? Wir werden dir das Haus über dem Kopf anzünden!«2 Jiftach entgegnete: »Meine Leute und ich sind in eine schwere Auseinandersetzung mit den Ammonitern geraten[1], und ich habe euch ´sehr wohl` zu Hilfe gerufen. Aber ihr seid nicht gekommen.3 Als ich merkte, dass ich auf euch nicht zählen konnte, riskierte ich mein Leben[2] und zog ´alleine` in die Schlacht gegen die Ammoniter. Mit der Hilfe des HERRN konnte ich sie besiegen. Warum kommt ihr nun hierher und wollt gegen mich kämpfen?«4 Jiftach rief alle Männer von Gilead zusammen und zog gegen die Efraimiter in den Kampf. Die Gileaditer gewannen die Schlacht. ´Sie kämpften erbittert`, weil die Efraimiter zu ihnen gesagt hatten: »Ihr Gileaditer seid ja nur entlaufenes Gesindel aus Efraim, ´und euer Land liegt` mitten im Gebiet von Efraim und Manasse!«5 Die Gileaditer besetzten die Furten am Jordan, die nach Efraim hinüberführten. Jedes Mal, wenn ein flüchtiger Efraimit hinüber wollte, fragten die Gileaditer: »Kommst du aus Efraim?« Wenn er verneinte,6 forderten sie ihn auf: »Sag mal Schibbolet[3].« Wenn er dann »Sibbolet« sagte, weil er es nicht anders aussprechen konnte, packten sie ihn und brachten ihn an Ort und Stelle um. So fanden 42.000 Efraimiter den Tod.7 Sechs Jahre lang führte der Gileaditer Jiftach die Israeliten als Richter. Dann starb er und wurde in einer der Städte Gileads begraben[4].8 Nach Jiftach wurde Ibzan aus Betlehem Richter ´und Anführer` der Israeliten.9 Er hatte dreißig Söhne und dreißig Töchter. Seine Töchter verheiratete er außerhalb ´seiner Sippe` und für seine Söhne suchte er Frauen von außerhalb, die nun in seiner Familie lebten. Ibzan führte die Israeliten sieben Jahre lang.10 Dann starb er und wurde in Betlehem begraben.11 Sein Nachfolger war Elon aus dem Stamm Sebulon. Zehn Jahre lang führte er die Israeliten als Richter.12 Dann starb er und wurde in Ajalon im Stammesgebiet von Sebulon begraben.13 Nach ihm wurde Abdon, der Sohn Hillels, aus Piraton Richter ´und Anführer` Israels.14 Er hatte vierzig Söhne und dreißig Enkelsöhne. Alle siebzig besaßen ihren eigenen Esel. Acht Jahre lang führte Abdon die Israeliten als Richter.15 Dann starb er und wurde in Piraton im Gebiet des Stammes Efraim im ´ehemaligen` Bergland der Amalekiter begraben.