列王纪下 16

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 利瑪利的兒子比加執政第十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。2 他二十歲登基,在耶路撒冷統治十六年。他沒有效法他祖先大衛做耶和華視為正的事,3 反而步以色列諸王的後塵,效法耶和華在以色列人面前趕走的外族人的可憎行徑,把自己的兒子焚燒獻作祭物。4 他在邱壇、山岡和綠樹下獻祭燒香。5 亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加前來攻打耶路撒冷,圍住亞哈斯,但屢攻不下。6 當時,亞蘭王利汛收復以拉他,趕走城內的猶大人。亞蘭人至今居住在那裡。7 亞哈斯差遣使者去見亞述王提革拉·毗列色,對他說:「我是你的僕人、你的兒子,現在亞蘭王和以色列王攻打我,求你從他們手中拯救我。」8 亞哈斯把耶和華殿裡和王宮庫房裡的金銀送給亞述王。9 亞述王答應了他,起兵攻陷大馬士革,殺了利汛,把城中的居民擄到吉珥。10 亞哈斯王在大馬士革見亞述王提革拉·毗列色的時候,看到一座壇,便派人將壇的模型和詳細的製造方法送到烏利亞祭司那裡。11 烏利亞祭司按照送來的模型,在亞哈斯王返回之前建造了一座壇。12 王從大馬士革回來,看見那座壇,就到上面獻祭。13 他在上面獻上燔祭、素祭和奠祭,又將平安祭祭牲的血灑在壇上。14 他把獻給耶和華的銅壇從耶和華的殿前搬到新壇的北邊,銅壇原來放在殿和新壇之間。15 他吩咐烏利亞祭司:「要在這座大壇上獻早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國中民眾的燔祭、素祭和奠祭,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在上面,但銅壇要供我個人求問之用。」16 烏利亞祭司遵命而行。17 亞哈斯王拆掉盆座的鑲板,搬走盆,將銅海從銅牛背上搬下來,放在鋪石的地上。18 為了亞述王,他挪走耶和華殿裡為安息日而蓋的走廊,封閉了王從外面進耶和華殿的入口。19 亞哈斯其他的事都記在猶大的列王史上。20 亞哈斯與祖先同眠後,葬在大衛城他的祖墳裡。他兒子希西迦繼位。

列王纪下 16

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Im siebzehnten Jahr Pekachs, des Sohnes Remaljas, wurde Ahas König, der Sohn Jotams, des Königs von Juda. (代下28:1)2 Zwanzig Jahre war Ahas alt, als er König wurde; und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. Und er tat nicht, was dem HERRN, seinem Gott, wohlgefiel, wie sein Vater David,3 denn er wandelte auf dem Wege der Könige von Israel. Dazu ließ er seinen Sohn durchs Feuer gehen nach den Gräueln der Völker, die der HERR vor den Israeliten vertrieben hatte, (利18:21; 申18:9)4 und brachte Opfer dar und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.5 Damals zogen Rezin, der König von Aram, und Pekach, der Sohn Remaljas, der König von Israel, hinauf, um gegen Jerusalem zu kämpfen, und belagerten Ahas in der Stadt; aber sie konnten sie nicht erobern. (赛7:1)6 Zu dieser Zeit brachte Rezin, der König von Aram[1], Elat wieder an Edom und vertrieb die Judäer aus Elat. Danach kamen die Edomiter und wohnten darin bis auf diesen Tag. (王下14:22)7 Aber Ahas sandte Boten zu Tiglat-Pileser, dem König von Assyrien, und ließ ihm sagen: Ich bin dein Knecht und dein Sohn. Komm herauf und hilf mir aus der Hand des Königs von Aram und des Königs von Israel, die sich gegen mich aufgemacht haben! (代下28:16)8 Und Ahas nahm das Silber und Gold, das sich in dem Hause des HERRN und in den Schätzen des Königshauses fand, und sandte es dem König von Assyrien als Geschenk. (王上15:18)9 Und der König von Assyrien hörte auf ihn und zog herauf gegen Damaskus und eroberte es und führte die Einwohner weg nach Kir und tötete Rezin.10 Und der König Ahas zog Tiglat-Pileser entgegen, dem König von Assyrien, nach Damaskus. Und als er den Altar sah, der in Damaskus war, sandte der König Ahas zum Priester Uria Maße und Abbild des Altars, ganz wie dieser gemacht war.11 Und der Priester Uria baute einen Altar und machte ihn so, wie der König Ahas zu ihm gesandt hatte von Damaskus, bis König Ahas von Damaskus kam.12 Und als der König aus Damaskus zurückkam und den Altar sah, trat er heran, stieg hinauf13 und verbrannte darauf sein Brandopfer und Speisopfer und goss darauf sein Trankopfer und sprengte das Blut der Dankopfer, die er opferte, an den Altar.14 Aber den bronzenen Altar, der vor dem HERRN stand, tat er weg von der Vorderseite des Tempels, damit er nicht stehe zwischen dem Altar und dem Hause des HERRN, und setzte ihn an die Seite des neuen Altars gegen Norden.15 Und der König Ahas gebot dem Priester Uria: Auf dem großen Altar sollst du anzünden das Brandopfer des Morgens und das Speisopfer des Abends und das Brandopfer des Königs und sein Speisopfer und das Brandopfer des ganzen Volks des Landes samt ihrem Speisopfer und Trankopfer; und alles Blut der Brandopfer und das Blut der Schlachtopfer sollst du daran sprengen. Aber wegen des bronzenen Altars will ich bedenken, was ich mache.16 Der Priester Uria tat alles, was ihm der König Ahas geboten hatte.17 Und der König Ahas brach die Leisten der Gestelle ab und nahm die Kessel von ihnen herunter. Und das Meer nahm er von den bronzenen Rindern herunter, die darunter waren, und setzte es auf ein steinernes Pflaster. (王上7:23)18 Auch die bedeckte Sabbathalle, die am Tempel gebaut war, und den äußeren Königseingang am Hause des HERRN änderte er wegen des Königs von Assyrien.19 Was aber mehr von Ahas zu sagen ist, was er getan hat, siehe, das steht geschrieben in der Chronik der Könige von Juda.20 Und Ahas legte sich zu seinen Vätern und wurde begraben bei seinen Vätern in der Stadt Davids. Und sein Sohn Hiskia wurde König an seiner statt. (王下18:1)