诗篇 27

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?2 當惡人來吞吃我, 仇敵來攻擊我時, 必失足跌倒。3 雖然大軍圍攻我, 我心中卻一無所懼; 雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。4 我曾向耶和華求一件事, 我還要求,就是能一生住在祂的殿中, 瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。5 危難之時,祂保護我, 把我藏在祂的聖幕裡, 高高地安置在磐石上。6 我要昂首面對四圍的敵人, 我要在祂的聖幕裡歡呼獻祭, 歌頌讚美祂。7 耶和華啊,求你垂聽我的呼求, 求你恩待我,應允我。8 你說:「來尋求我!」 我心中回應: 「耶和華啊,我要尋求你。」9 別掩面不理我, 別憤然拒絕你的僕人, 你一向是我的幫助。 拯救我的上帝啊, 別離開我,別撇棄我。10 縱使父母離棄我, 耶和華也必收留我。11 耶和華啊, 求你指教我行你的道, 引導我走正路,遠離仇敵。12 求你不要讓仇敵抓到我, 遂其所願, 因為他們誣告我,恐嚇我。13 我深信今世必能看見耶和華的美善。14 要等候耶和華, 要堅定不移地等候耶和華。

诗篇 27

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Von David. Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen? (诗56:5; 弥7:8)2 Wenn die Übeltäter an mich wollen, mich zu verschlingen, meine Widersacher und Feinde, müssen sie selber straucheln und fallen.3 Wenn sich auch ein Heer wider mich lagert, so fürchtet sich dennoch mein Herz nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn. (诗3:7)4 Eines bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: dass ich im Hause des HERRN bleiben könne mein Leben lang, zu schauen die schönen Gottesdienste[1] des HERRN und seinen Tempel zu betrachten. (诗26:8; 诗42:5; 诗63:3; 诗84:4; 诗84:11)5 Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, / er birgt mich im Schutz seines Zeltes und erhöht mich auf einen Felsen. (诗31:21)6 Und nun erhebt sich mein Haupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich opfern in seinem Zelt mit Jubel, ich will singen und Lob sagen dem HERRN.7 HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und antworte mir!8 Mein Herz hält dir vor dein Wort: / »Ihr sollt mein Antlitz suchen.« Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz. (申4:29)9 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir, verstoße nicht im Zorn deinen Knecht! Denn du bist meine Hilfe; verlass mich nicht und tu die Hand nicht von mir ab, du Gott meines Heils!10 Denn mein Vater und meine Mutter verlassen mich, aber der HERR nimmt mich auf.11 HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf ebener Bahn um meiner Feinde willen. (诗86:11; 诗139:24)12 Gib mich nicht preis dem Willen meiner Feinde! Denn es stehen falsche Zeugen wider mich auf und tun mir Unrecht.13 Ich glaube aber doch, dass ich sehen werde die Güte des HERRN im Lande der Lebendigen. (赛38:11)14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!