以赛亚书 63

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 這位身披紅衣、 穿著華麗、充滿力量、 從以東的波斯拉闊步而來的是誰呢? 「是宣告公義、 有拯救大能的我。」2 你的衣服為何是紅色的, 好像榨酒池中踩踏葡萄者的衣服?3 「我獨自在榨酒池踩踏, 萬民中無人跟我在一起。 我在憤怒中踩踏他們, 在烈怒中踐踏他們; 他們的血濺到我的衣服上, 染紅了我的衣服。4 我心中定了報仇的日子, 我救贖我子民之年已經來臨。5 我環顧四周,驚訝地看見無人幫助,無人扶持。 於是,在烈怒的推動下, 我用臂膀獨自拯救。6 我在憤怒中踐踏萬民, 讓他們飽嚐我的烈怒, 把他們的血倒在地上。」7 因耶和華為我們所做的一切, 我要述說祂的慈愛和祂可歌可頌的作為, 述說祂本著憐憫和大愛賜給以色列人的厚恩。8 祂說:「他們的確是我的子民, 不會背叛我。」 因此,祂做他們的救主。9 祂苦他們所苦, 親自[1]拯救他們。 祂本著慈愛和憐憫救贖了他們, 自古以來一直扶持、照顧他們。10 他們卻叛逆,使祂的聖靈憂傷。 於是,祂與他們為敵, 親自攻擊他們。11 後來,他們想起古時候, 想起了摩西和他的百姓,便問, 帶領百姓及其牧者摩西從海裡出來的那位在哪裡? 將自己的聖靈降在他們中間的那位在哪裡?12 用榮耀的臂膀扶持摩西, 在他們面前把海水分開, 使自己威名永存的那位在哪裡?13 帶領他們經過大海, 猶如馬行平川不會失腳的那位在哪裡?14 耶和華的靈使他們得到安歇, 猶如牲畜下到山谷。 耶和華啊,你就是這樣引領你的子民, 以樹立自己榮耀的名。15 求你從天上垂顧, 從你聖潔、榮耀的居所垂看。 你的熱忱和大能在哪裡呢? 難道你不再眷愛、憐憫我們嗎?16 雖然亞伯拉罕不認識我們, 以色列不承認我們, 但你是我們的父親。 耶和華啊,你是我們的父親, 你自古以來就是我們的救贖主。17 耶和華啊!你為何使我們偏離你的路, 使我們硬著心不敬畏你呢? 求你為了你的僕人, 你的產業——以色列各支派而改變心意!18 你的聖民曾短暫地擁有你的聖所, 如今它已被我們的敵人踏平。19 我們如此淪落, 好像從未被你治理過, 從來不屬於你。

以赛亚书 63

Lutherbibel 2017

来自{publisher}
1 Wer ist der, der von Edom kommt, mit rötlichen Kleidern von Bozra, der so geschmückt ist in seinen Kleidern und einherschreitet in seiner großen Kraft? »Ich bin’s, der in Gerechtigkeit redet, und bin mächtig zu helfen.« (赛34:6)2 Warum ist denn dein Gewand so rotfarben, sind deine Kleider wie die eines Keltertreters? (启19:13)3 »Ich trat die Kelter allein, und niemand unter den Völkern war mit mir. Ich habe sie gekeltert in meinem Zorn und zertreten in meinem Grimm. Da ist ihr Blut auf meine Kleider gespritzt, und ich habe mein ganzes Gewand besudelt. (珥4:13; 启14:20)4 Denn ich hatte einen Tag der Rache mir vorgenommen; das Jahr, die Meinen zu erlösen, war gekommen. (赛13:9; 赛34:8; 赛61:2)5 Und ich sah mich um, aber da war kein Helfer, und ich war bestürzt, dass niemand mir beistand. Da musste mein Arm mir helfen, und mein Zorn stand mir bei.6 Und ich habe die Völker zertreten in meinem Zorn und habe sie trunken gemacht in meinem Grimm und ihr Blut auf die Erde geschüttet.« (赛51:17)7 Ich will der Gnade des HERRN gedenken und der Ruhmestaten des HERRN in allem, was uns der HERR getan hat, und der großen Güte an dem Hause Israel, die er ihnen erwiesen hat nach seiner Barmherzigkeit und großen Gnade.8 Denn er sprach: Sie sind ja mein Volk, Söhne, die nicht falsch sind. Darum ward er ihr Heiland (申32:5; 申32:20)9 in aller ihrer Not. Nicht ein Engel und nicht ein Bote, sondern sein Angesicht half ihnen. Er erlöste sie, weil er sie liebte und Erbarmen mit ihnen hatte. Er nahm sie auf und trug sie allezeit von alters her. (出33:14)10 Aber sie waren widerspenstig und betrübten seinen heiligen Geist; darum ward er ihr Feind und stritt wider sie.11 Da gedachte man wieder an die vorigen Zeiten, an Mose und sein Volk: Wo ist denn nun, der sie aus dem Meer heraufführte samt den Hirten seiner Herde? Wo ist, der seinen heiligen Geist in sie gab? (出2:5; 民11:17)12 Der seinen herrlichen Arm zur Rechten des Mose gehen ließ? Der die Wasser spaltete vor ihnen her, auf dass er sich einen ewigen Namen machte? (出14:29)13 Der sie führte durch die Fluten wie Rosse, die in der Wüste nicht straucheln?14 Wie Vieh, das ins Tal hinabsteigt, so brachte der Geist des HERRN uns zur Ruhe. So hast du dein Volk geführt, auf dass du dir einen herrlichen Namen machtest.15 So schau nun vom Himmel und sieh herab von deiner heiligen, herrlichen Wohnung! Wo ist nun dein Eifer und deine Macht? Deine große, herzliche Barmherzigkeit hält sich hart gegen mich. (申26:15)16 Bist du doch unser Vater; denn Abraham weiß von uns nichts, und Israel kennt uns nicht. Du, HERR, bist unser Vater; »Unser Erlöser«, das ist von alters her dein Name. (申32:6)17 Warum lässt du uns, HERR, abirren von deinen Wegen und unser Herz verstocken, dass wir dich nicht fürchten? Kehr zurück um deiner Knechte willen, um der Stämme willen, die dein Erbe sind! (赛57:17)18 Kurze Zeit haben sie dein heiliges Volk vertrieben, unsre Widersacher haben dein Heiligtum zertreten. (诗79:1)19 Wir sind geworden wie solche, über die du niemals herrschtest, wie Leute, über die dein Name nie genannt wurde. Ach dass du den Himmel zerrissest und führest herab, dass die Berge vor dir zerflössen,