箴言 25

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 以下也是所羅門的箴言,由猶大王希西迦的人抄錄。2 將事隱藏是上帝的榮耀, 把事查明是君王的光榮。3 天之高,地之厚, 君王的心測不透。4 除掉銀子裡的渣滓, 銀匠就能鑄造器皿。5 清除君王身邊的惡人, 王位必因公義而鞏固。6 不可在王面前妄自尊大, 不要佔據大人物的位子。7 與其在權貴面前受羞辱, 不如等人邀請你坐上座。8 不可魯莽地打官司, 以免敗訴、羞愧難當。9 遇到跟鄰舍爭訟, 不可洩露其秘密,10 免得聽見的人辱罵你, 你的惡名將永難洗刷。11 一句話說得合宜, 就像金蘋果放在銀器裡。12 對受教者而言, 智者的責備猶如金耳環和金飾物。13 忠信的使者叫主人心裡舒暢, 就像夏收之時有冰雪的涼氣。14 誇口送禮物卻食言的人, 就像沒有雨水的風和雲。15 堅忍說服君王, 柔舌折斷骨頭。16 找到蜂蜜要酌量而食, 免得吃多了嘔吐。17 不要頻頻去鄰舍家, 免得惹人煩、遭人厭。18 作偽證陷害鄰舍的人, 無異於大錘、刀和利箭。19 危難時投靠奸詐之人, 形同倚靠壞牙和跛腳。20 對憂傷的人唱歌, 如同天寒脫衣、傷口撒鹽。21 你的仇敵若餓了, 就給他吃的; 若渴了,就給他水喝;22 因為你這是把炭火堆在他頭上, 耶和華必獎賞你。23 北風帶來雨水, 讒言激起憤怒。24 寧願住在屋頂的一角, 不跟爭鬧的妻子同屋。25 有好消息從遠方傳來, 如涼水滋潤乾渴的人。26 義人向惡人低頭, 就像清泉被攪渾, 水井受污染。27 蜂蜜吃得太多有害無益, 追求自己的榮耀也不光彩。28 無法自制的人就像被攻破的無牆之城。

箴言 25

Hoffnung für alle

来自{publisher}
1 Auch die folgenden Sprüche stammen von König Salomo. Männer am Hof Hiskias, des Königs von Juda, haben sie gesammelt.2 Gott wird geehrt für das, was er verborgen hält; aber der König erlangt nur Ansehen, wenn er alles erforscht.3 So hoch der Himmel ist und so weit die Erde, so unergründlich sind die Gedanken des Königs.4 Entferne die Schlacken aus dem Silber, dann gestaltet der Schmied kunstvolle Gefäße daraus;5 entferne die schlechten Ratgeber vom Hof des Königs, dann ist seine Herrschaft gerecht und sicher.6 Wenn du vor dem König stehst, dann spiel dich nicht auf und beanspruche keinen Platz unter den höchsten Gästen!7 Denn es ist besser, du hältst dich bescheiden zurück und wirst dann zu einem Ehrenplatz geführt, als dass du ihn für einen anderen räumen musst, der bedeutender ist als du! Wenn du etwas Verdächtiges gesehen hast,8 geh nicht übereilt vor Gericht! Denn was machst du, wenn ein anderer Zeuge beweist, dass du im Unrecht bist?9 Wenn es zu einem Rechtsstreit kommt, dann enttäusche nicht das Vertrauen, das andere in dich gesetzt haben, und plaudere keine Geheimnisse aus!10 Denn sonst wird jeder wissen, dass du nichts für dich behalten kannst, und du kommst selbst ins Gerede!11 Wie goldene Äpfel auf einer silbernen Schale, so ist ein rechtes Wort zur rechten Zeit.12 Auf die Ermahnung eines weisen Menschen zu hören ist so wertvoll wie der schönste Schmuck aus Gold!13 Ein zuverlässiger Bote ist für den, der ihn sendet, wie eine kühle Erfrischung[1] in der heißen Erntezeit.14 Wer sich selbst anpreist mit dem, was er zu bieten hat, und dann seine Versprechungen nicht hält, der gleicht den Wolken, die den ersehnten Regen nicht bringen.15 Durch Geduld wird ein Herrscher umgestimmt, und Sanftmut kann den stärksten Widerstand brechen.16 Wenn du Honig findest, dann iss nur so viel, wie dir bekommt; sonst wirst du ihn satt, und du musst ihn wieder ausspucken!17 Besuche deinen Nachbarn nicht zu oft, sonst wirst du ihm lästig, und er beginnt dich abzulehnen!18 Wer gegen seinen Mitmenschen falsch aussagt, der richtet so großen Schaden an wie ein Knüppel, ein Schwert oder ein spitzer Pfeil.19 In der Not auf einen Treulosen zu vertrauen – das ist so, als wollte man mit einem kranken Zahn kauen oder mit einem verkrüppelten Fuß gehen!20 Für einen Traurigen Lieder zu singen ist so unsinnig, als würde man im Winter den Mantel ausziehen oder Salz in eine Wunde streuen[2].21 Wenn dein Feind hungrig ist, dann gib ihm zu essen; ist er durstig, gib ihm zu trinken.22 So wirst du ihn beschämen,[3] und der HERR wird dich belohnen.23 Nordwind bringt Regen – und heimliches Geschwätz bringt dir böse Blicke ein!24 Lieber in einer kleinen Ecke unter dem Dach wohnen als in einem prächtigen Haus mit einer nörgelnden Frau!25 Eine gute Nachricht aus der Ferne ist wie ein Schluck Wasser für eine durstige Kehle!26 Ein guter Mensch, der sich von einem Gottlosen beeinflussen lässt, ist so unbrauchbar wie eine trübe Quelle oder ein verschmutzter Brunnen.27 Zu viel Honig ist nicht gut – genauso wie das Streben nach eigener Ehre[4]!28 Wer sich nicht beherrschen kann, ist so schutzlos wie eine Stadt ohne Mauer.