箴言 2

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 孩子啊, 你若接受我的教誨, 珍愛我的誡命,2 側耳聆聽智慧, 傾心渴慕悟性;3 你若呼求洞見, 竭力追求悟性,4 尋它如尋銀子, 找它如找寶藏,5 你就會懂得敬畏耶和華, 認識上帝。6 因為耶和華賜人智慧, 知識和悟性出自祂的口。7 祂使正直人充滿智慧, 是行為純全者的盾牌。8 祂看守正義之路, 護衛虔誠人的道。9 這樣,你就明白何為仁義、 公平和正直, 懂得一切美善之道。10 因為智慧必進入你心, 知識必令你的靈歡快。11 明辨力必護佑你, 悟性必看顧你。12 智慧必救你遠離惡道, 脫離言語荒謬的人。13 他們捨棄正道,走上黑路,14 以行惡為樂,喜愛惡人的邪僻;15 他們的道路歪邪,行徑扭曲。16 智慧要救你脫離淫婦, 脫離花言巧語的妓女。17 她撇棄了年輕時的丈夫, 忘了在上帝面前立的約。18 她的家通向死亡, 她的路直達陰間。19 到她那裡的人都有去無回, 找不到生命之道。20 所以你要行善人的路, 守義人的道。21 因為在地上, 正直人必安居, 純全無過的人必長存,22 惡人必遭滅絕, 奸徒必被剷除。

箴言 2

Hoffnung für alle

来自{publisher}
1 Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge!2 Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug!3 Ringe um Verstand und Urteilskraft,4 suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz!5 Dann wirst du den HERRN immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.6 Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.7 Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt.8 Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz.9 Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg.10 Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln.11 Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen12 und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen13 und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt;14 sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen!15 Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.16 Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt.17 Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu – und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat.18 Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr.19 Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon.20 Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt.21 Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt[1] wohnen;22 wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.