箴言 10

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 以下是所羅門的箴言: 智慧兒使父親快樂, 愚昧兒叫母親擔憂。2 不義之財毫無益處, 公義救人脫離死亡。3 耶和華不讓義人挨餓, 祂使惡人的奢望成空。4 遊手好閒招致貧窮, 勤奮努力帶來富足。5 精明兒夏季時貯藏, 不肖子收成時酣睡。6 祝福臨到義人的頭, 殘暴充滿惡人的口。7 義人流芳於世, 惡人名聲朽爛。8 心存智慧的接受誡命; 說話愚昧的自招滅亡。9 行正道者活得安穩, 走歪路者終必敗露。10 擠眉弄眼,帶來憂傷; 胡言亂語,導致滅亡。11 義人的口是生命之泉, 惡人的口卻充滿殘暴。12 恨能挑起各樣紛爭, 愛能遮掩一切過犯。13 明哲人口中有智慧, 無知者背上受鞭打。14 智者儲藏知識, 愚人口惹禍端。15 錢財是富人的堅壘, 貧乏帶給窮人毀滅。16 義人的報酬是生命, 惡人的果子是懲罰。17 聽從教誨的,走生命之路; 拒絕責備的,必步入歧途。18 暗藏仇恨的滿口虛謊, 散佈流言的愚不可及。19 言多必失,智者慎言。20 義人之舌似純銀, 惡人之心無價值。21 義人的口滋養眾人, 愚人因無知而死亡。22 耶和華的祝福使人富足, 祝福中不加任何憂愁[1]23 愚人以惡為樂, 哲士喜愛智慧。24 惡人所怕的必臨到他, 義人的心願必得實現。25 暴風掃過, 惡人消逝無蹤, 義人永不動搖。26 雇用懶惰人, 如醋倒牙,如煙薰目。27 敬畏耶和華的享長壽, 惡人的壽數必被縮短。28 義人的憧憬帶來歡樂, 惡人的希望終必破滅。29 耶和華的道保護正直人, 毀滅作惡之人。30 義人永不動搖, 惡人無處容身。31 義人的口發出智慧, 詭詐的舌必被割掉。32 義人說話得體合宜, 惡人的口胡言亂語。

箴言 10

Hoffnung für alle

来自{publisher}
1 Die folgenden Sprichwörter stammen von König Salomo: Ein kluger Sohn macht seinen Eltern Freude, ein uneinsichtiger aber bereitet ihnen Kummer.2 Unrecht erworbener Besitz ist zu nichts nütze, aber Ehrlichkeit rettet vor dem Verderben.3 Der HERR lässt niemanden Hunger leiden, der zu ihm gehört. Doch wer von ihm nichts wissen will, dessen Gier stillt er nicht.4 Wer nachlässig arbeitet, wird arm; fleißige Hände aber bringen Reichtum.5 Klug ist, wer im Sommer einen Vorrat anlegt. Wer dagegen die Erntezeit verschläft, bringt sich zu Recht in Verruf.6 Ein Mensch, der Gott gehorcht, empfängt seinen Segen. Doch wer gottlos daherredet, erntet für seine Worte nichts als Gewalt.7 An einen aufrichtigen Menschen erinnert man sich auch nach seinem Tod noch gerne; Gottlose dagegen sind schnell vergessen.8 Ein verständiger Mensch lässt sich belehren, aber ein törichter Schwätzer richtet sich selbst zugrunde.9 Wer ehrlich ist, lebt sicher und gelassen; wer aber krumme Wege geht, wird irgendwann ertappt.10 Ein Betrüger[1] bereitet Ärger und Leid, und ein Schwätzer rennt in sein eigenes Unglück. (箴6:13; 箴16:30)11 Wer Gott dient, dessen Worte sind eine Quelle des Lebens. Doch hinter den Worten eines gottlosen Menschen lauert die Gewalt.12 Hass führt zu Streit, aber Liebe sieht über Fehler hinweg[2].13 Ein vernünftiger Mensch findet das richtige Wort; ein unvernünftiger hat Schläge verdient.14 Wer klug ist, überlegt sich, was er sagt; aber ein Narr spricht vorschnell und richtet Schaden an.15 Dem Reichen gibt sein Besitz Sicherheit; wer aber nichts hat, dem bringt seine Armut den Untergang.16 Wer Gott gehorcht, wird mit dem Leben belohnt; der Gottlose dagegen verstrickt sich in Schuld.17 Wenn du Ermahnungen annimmst, bist du auf dem richtigen Weg; wenn du dich gegen sie sträubst, läufst du in die Irre.18 Wer seinen Hass versteckt, ist ein Heuchler, und wer andere hinter ihrem Rücken verleumdet, ist hinterhältig und dumm.19 Wer viele Worte macht, wird sicher schuldig – darum hält der Kluge sich zurück.20 Wer Gott gehorcht, spricht Worte so wertvoll wie reines Silber; die Gedanken des Gottlosen dagegen sind ohne Wert.21 Ein rechtschaffener Mensch baut viele auf durch das, was er sagt; ein Narr aber zerstört sich selbst durch seine Dummheit.22 Reich wird nur, wem der HERR Gelingen schenkt; eigene Mühe hilft dabei nicht weiter!23 Der unverbesserliche Dummkopf freut sich an bösen Taten; ein Verständiger aber hat Freude an der Weisheit.24 Wer von Gott nichts wissen will, dem stößt das zu, was er am meisten fürchtet; wer jedoch zu Gott gehört, bekommt, was er sich wünscht.25 Wenn ein Sturm aufzieht, wird der Gottlose mit fortgerissen; aber wer Gottes Willen tut, der steht auf festem Fundament.26 Lass niemals einen Faulpelz für dich arbeiten, denn er wird dir schaden wie Essig deinen Zähnen und Rauch deinen Augen!27 Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, wird lange leben. Wer sich von ihm lossagt, verkürzt seine Zeit.28 Wer Gott gehorcht, auf den wartet Freude; wer von ihm nichts wissen will, dessen Hoffnungen zerrinnen.29 Der HERR beschützt alle, die auf dem rechten Weg bleiben; aber er stürzt den ins Verderben, der Unrecht tut.30 Wer Gott gehorcht, lebt ruhig und sicher; wer ihn missachtet, wird nicht lange in dem Land wohnen.31 Wer zu Gott gehört, sagt in jeder Lage das passende Wort; ein Mensch aber, der die Wahrheit verdreht, wird zum Schweigen gebracht.32 Wer Gott gehorcht, dessen Worte sind wohltuend und hilfreich; aber was der Gottlose von sich gibt, ist trügerisch und falsch.