诗篇 115

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 (平行經文: ) 耶和華啊, 不要將榮耀歸於我們, 不要歸於我們。 願榮耀歸於你的名, 因為你慈愛、信實!2 為何讓列國說 「他們的上帝在哪裡」?3 我們的上帝高居在天, 按自己的旨意行事。4 他們的神像不過是人用金銀造的。5 它們有口不能言,有眼不能看,6 有耳不能聽,有鼻不能聞,7 有手不能摸,有腳不能走, 有喉嚨也不能發聲。8 那些製造它們、信靠它們的人也會和它們一樣。9 以色列人啊,要信靠耶和華! 祂是你們的幫助, 是你們的盾牌。10 亞倫家啊,要信靠耶和華! 祂是你們的幫助, 是你們的盾牌。11 敬畏耶和華的人啊,要信靠祂! 祂是你們的幫助, 是你們的盾牌。[1]12 耶和華眷顧我們,賜福給我們。 祂要賜福給以色列人, 賜福給亞倫家。13 耶和華要賜福給一切敬畏祂的人, 不分尊貴卑賤。14 願耶和華使你們和你們的後代人丁興旺!15 願創造天地的耶和華賜福給你們!16 高天屬於耶和華, 但祂把大地賜給了世人。17 死人不能歌頌耶和華, 下到墳墓的人不能讚美祂。18 但我們要讚美耶和華, 從現在直到永遠。 你們要讚美耶和華!

诗篇 115

Einheitsübersetzung 2016

来自{publisher}
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, / nein, deinem Namen gib Herrlichkeit, wegen deiner Huld, wegen deiner Treue! (结36:22)2 Warum sollen die Völker sagen: Wo ist denn ihr Gott? (诗42:11)3 Unser Gott, er ist im Himmel, alles, was ihm gefällt, vollbringt er. (伯23:13; 诗135:6; 智慧篇12:18)4 Ihre Götzen sind nur Silber und Gold, Machwerk von Menschenhand. (申4:28; 诗135:15; 赛44:9; 智慧篇15:15; 巴路克6:3)5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht,6 sie haben Ohren und hören nicht, sie haben eine Nase und riechen nicht;7 ihre Hände, sie greifen nicht, / ihre Füße, sie gehen nicht, sie bringen keinen Laut hervor aus ihrer Kehle.8 Ihnen werden gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.9 Israel, vertrau auf den HERRN! Er ist ihr Schild und ihre Hilfe. (诗3:4; 诗33:20; 诗118:2)10 Haus Aaron, vertraut auf den HERRN! Er ist ihr Schild und ihre Hilfe.11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertraut auf den HERRN! Er ist ihr Schild und ihre Hilfe.12 Der HERR hat unser gedacht, er wird segnen. / Er wird segnen das Haus Israel. Er wird segnen das Haus Aaron.13 Der HERR wird segnen, die ihn fürchten, die Kleinen und die Großen.14 Der HERR wird euch mehren, euch und eure Kinder. (申1:11; 诗127:3)15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (诗134:3)16 Der Himmel ist Himmel des HERRN, die Erde aber gab er den Menschen. (创1:28; 诗8:7)17 Nicht die Toten loben den HERRN, keiner, der ins Schweigen hinabsteigt. (诗6:6; 诗94:17)18 Wir aber preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!