诗篇 72

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 上帝啊, 求你將你的公正賜給王, 將你的公義賜給王的兒子。2 讓他憑公義審判你的子民, 按公平對待那些貧苦的人。3 願大山給百姓帶來繁榮, 小山帶來公義。4 願他保護百姓中受苦的人, 拯救貧窮的人,打倒欺壓者。5 只要日月尚存, 願百姓永遠敬畏你。6 願他的統治如春雨降在新割過的草場上, 又像甘霖滋潤大地。7 在他統治之下, 願義人興旺,國富民強, 如月長存。8 願他的疆域橫跨洋海, 從幼發拉底河直到地極。9 願曠野的居民都來向他下拜, 敵人都仆倒在塵土中。10 願他施、示巴和西巴的君王都來納貢稱臣。11 願君王都敬拜他, 萬國都事奉他。12 貧窮人呼求,他便搭救; 困苦人無助,他就伸出援手。13 他憐憫軟弱和貧困的人, 拯救貧困人的性命。14 他要救他們脫離別人的壓迫和暴力, 因為他愛惜他們的生命。15 願王壽命長久, 願人們將示巴的金子獻給他, 不斷為他禱告, 終日稱頌他。16 願遍地五穀豐登, 山頂上出產豐富, 如黎巴嫩的密林。 願各城人口稠密如原野的青草。17 願他的名流芳百世,如日長存。 願萬國都因他而蒙福, 都稱頌他。18 以色列的上帝耶和華當受稱頌, 唯有祂行奇妙的事。19 願祂榮耀的名永受稱頌! 願普天下充滿祂的榮耀。 阿們!阿們!20 耶西的兒子大衛的禱告結束。

诗篇 72

English Standard Version

来自{publisher}
1 Of Solomon. Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son! (代上22:12; 诗127:1)2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice! (诗122:5; 赛9:7; 赛11:2; 赛32:1)3 Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness! (诗85:10; 赛32:17; 赛52:7)4 May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!5 May they fear you[1] while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! (诗72:7; 诗72:17; 诗89:4; 诗89:36; 耶31:35; 耶33:20; 耶33:25; 路1:33)6 May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth! (申32:2; 撒下23:4; 伯5:10; 诗65:10; 何6:3; 摩7:1)7 In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more! (诗92:12; 赛2:4; 弗2:14)8 May he have dominion from sea to sea, and from the River[2] to the ends of the earth! (出23:31; 王上4:21; 王上4:24; 诗2:8; 诗80:11; 诗89:25; 亚9:10)9 May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust! (诗22:29; 赛49:23; 弥7:17)10 May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts! (创10:7; 撒上10:27; 王上10:1; 王上10:22; 诗68:29; 赛42:10; 赛42:12; 赛43:3; 赛45:14; 赛51:5; 赛60:9)11 May all kings fall down before him, all nations serve him! (赛49:7; 赛49:23)12 For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper. (伯29:12)13 He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.14 From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight. (王下1:13; 诗116:15)15 Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day! (申9:20; 王上10:10)16 May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field! (伯5:25; 诗92:7)17 May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed! (创12:3; 创18:18; 创22:18; 创26:4; 诗89:36; 诗104:31; 路1:48)18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone does wondrous things. (出15:11; 伯5:9; 诗41:13; 诗77:14; 诗86:10; 诗136:4)19 Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen! (民14:21; 尼9:5; 诗41:13)20 The prayers of David, the son of Jesse, are ended. (撒下23:1; 诗17:1; 诗55:1; 诗86:1)