箴言 13

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 智慧兒聽從父訓, 嘲諷者不聽責備。2 口出良言嚐善果, 奸徒貪行殘暴事[1]3 說話謹慎,可保性命; 口無遮攔,自取滅亡。4 懶惰人空有幻想, 勤快人心想事成。5 義人憎惡虛謊, 惡人行事可恥。6 公義守衛正直的人, 邪惡傾覆犯罪之徒。7 有人強充富有, 其實身無分文; 有人假裝貧窮, 卻是腰纏萬貫。8 富人用財富贖命, 窮人卻免受驚嚇。9 義人的光燦爛, 惡人的燈熄滅。10 自高自大招惹紛爭, 虛心受教才是睿智。11 不義之財必耗盡, 勤儉積蓄財富增。12 盼望無期,使人憂傷; 夙願得償,帶來生機[2]13 蔑視訓言,自招滅亡; 敬畏誡命,必得賞賜。14 智者的訓言是生命之泉, 可使人避開死亡的網羅。15 睿智使人蒙恩惠, 奸徒之路通滅亡。16 明哲知而後行, 愚人炫耀愚昧。17 奸惡的使者陷入災禍, 忠誠的使者帶來醫治。18 不受管教的貧窮羞愧, 接受責備的受到尊崇。19 願望實現使心甘甜, 遠離惡事為愚人憎惡。20 與智者同行必得智慧, 與愚人結伴必受虧損。21 禍患追趕罪人, 義人必得善報。22 善人為子孫留下產業, 罪人給義人積聚財富。23 窮人的田地出產豐富, 因不公而被搶掠一空。24 不用杖管教兒女是憎惡他們, 疼愛兒女的隨時管教他們。25 義人豐衣足食, 惡人食不果腹。

箴言 13

English Standard Version

来自{publisher}
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. (诗1:1; 箴1:22)2 From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. (箴1:31; 箴12:14; 箴26:6)3 Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. (箴12:13; 箴18:7; 箴18:21; 箴20:19; 箴21:23; 雅3:2)4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. (箴6:9; 箴11:25)5 The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame[1] and disgrace.6 Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. (箴11:3; 箴11:5; 箴11:20)7 One pretends to be rich,[2] yet has nothing; another pretends to be poor,[3] yet has great wealth. (箴11:24; 路12:21; 路12:33; 林后6:10; 雅2:5; 启3:17)8 The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. (箴13:1)9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. (伯18:5; 伯29:3)10 By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. (箴28:25)11 Wealth gained hastily[4] will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. (箴10:2; 箴20:21; 箴21:6; 箴28:20; 箴28:22)12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. (箴3:18; 箴13:19)13 Whoever despises the word[5] brings destruction on himself, but he who reveres the commandment[6] will be rewarded. (民15:31; 申30:14; 代下36:16; 箴13:21; 箴16:20; 箴19:16)14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. (诗18:5; 箴10:11; 箴14:27; 提后2:26)15 Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.[7] (诗111:10; 箴3:4; 箴22:1; 路2:52)16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. (箴12:23; 箴15:2; 箴18:2; 传10:3)17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. (箴14:5; 箴25:13)18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. (箴15:5; 箴15:31)19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. (箴13:12)20 Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21 Disaster[8] pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. (诗11:6; 诗32:10; 箴13:13; 路6:38)22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. (拉9:12; 伯27:16; 诗37:25; 箴28:8)23 The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. (箴16:8)24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.[9] (箴19:18; 箴22:15; 箴23:13; 箴29:15; 箴29:17)25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want. (箴10:3)