路加福音 24

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 周日黎明时分,几位妇女带着预备好的香料来到坟前,2 发现墓口的大石头已经滚到旁边,3 便进去,却没有看见主耶稣的遗体。4 正在猜疑之间,突然有两个衣服发光的人站在旁边,5 她们吓得俯伏在地。那两个人对她们说:“你们为什么在死人中找活人呢?6 祂不在这里,已经复活了!记住祂在加利利对你们说的话,7 ‘人子必须被交在罪人的手中,被钉在十字架上,在第三天复活。’”8 她们想起耶稣的话来,9 便离开墓地回去把事情的经过告诉十一个使徒和其他人。10 这些妇女就是抹大拉的玛丽亚、约亚娜、雅各的母亲玛丽亚及其他人。11 大家听了都不相信,认为是无稽之谈。12 彼得却起身跑到墓地,屈身往墓里张望,只见细麻布在那里,他便离开了,对发生的事大惑不解。13 同一天,有两个门徒前往离耶路撒冷十一公里的以马忤斯村,14 一路谈论着最近发生的一切事。15 正谈论的时候,耶稣走过来和他们同行。16 可是,他们认不出耶稣。17 耶稣问他们:“你们一路上在谈论什么?” 他们停下脚步,满面愁容,18 其中一个叫革流巴的说:“难道在耶路撒冷作客的人中,只有你不知道近日发生的大事吗?”19 耶稣问:“什么事?” 他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。祂本来是个先知,在上帝和百姓面前言谈举止充满力量。20 我们的祭司长和官长却把祂押去判了死刑,钉在十字架上。21 “我们一直希望祂就是要拯救以色列的那位。还有,今天是事发后的第三天,22 我们当中有几位妇女一早到耶稣的坟墓,23 发现耶稣的遗体不见了,回来说天使曾向她们显现并告诉她们耶稣已经复活了。24 “后来我们有几个人亲自去坟墓察看,果然像她们所说的,耶稣的遗体不见了。”25 耶稣对他们说:“无知的人啊!为什么迟迟不肯相信先知的话呢?26 基督岂不是要先这样受害,然后进入祂的荣耀吗?”27 耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。28 快到以马忤斯村时,耶稣好像还要继续前行。29 他们极力挽留祂,说:“天快黑了,时候不早了,跟我们一同住宿吧。”耶稣就和他们一起进村住下。30 吃饭的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们。31 忽然他们眼睛明亮了,认出是耶稣。耶稣很快从他们眼前消失了。32 二人彼此议论说:“一路上祂和我们说话、为我们解释圣经的时候,我们心里不是很火热吗?”33 二人马上赶回耶路撒冷,看到十一位使徒及其同伴正聚在一起谈论:34 “主真的复活了,祂向西门显现了。”35 二人也把路上发生的事以及掰饼时认出主的经过述说了一遍。36 正说的时候,耶稣出现在他们中间,说:“愿你们平安!”37 他们又惊又怕,以为是看见了鬼魂。38 耶稣说:“你们为什么忧心忡忡?为什么心存疑惑呢?39 你们看我的手和脚,就知道真的是我。来摸摸看,鬼魂没有骨和肉,你们看!我有。”40 说完,便伸出手和脚给他们看。41 门徒又惊又喜,半信半疑。耶稣问:“你们这里有吃的吗?”42 他们便给祂一片烤鱼,43 祂接过鱼来在他们面前吃了。44 耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。”45 于是,耶稣开启了他们的心窍,使他们明白这些经文,46 又对他们说:“圣经上说,基督必受害,然后在第三天从死里复活,47 人们要奉祂的名传扬悔改、赦罪的福音,从耶路撒冷一直传遍万国。48 “你们是这些事的见证人,49 我要把我父所应许的赐给你们。不过,你们要留在城里,直到你们得到天上来的能力。”50 耶稣带着门徒来到伯大尼附近,举起双手为他们祝福。51 正祝福的时候,祂就离开了他们,被接到天上去了。52 门徒都敬拜祂,然后欢欢喜喜地回到耶路撒冷。53 他们常在圣殿里赞美上帝。

路加福音 24

O Livro

来自{publisher}
1 Contudo, na madrugada de domingo, ao levarem os perfumes para o túmulo,2 verificaram que a enorme pedra que tapava a entrada tinha sido removida.3 Entraram, mas o corpo do Senhor Jesus tinha desaparecido.4 Ficaram perplexas! De súbito, apareceram dois homens vestidos de roupas reluzentes.5 As mulheres ficaram cheias de medo, com os olhos postos no chão, e aqueles homens perguntaram-lhes: “Porque procuram no túmulo quem afinal está vivo?6 Ele não está aqui, ressuscitou! Não se lembram do que vos disse na Galileia,7 que o Filho do Homem seria traído, entregue a gente má e crucificado, e que tornaria a viver ao terceiro dia?”8 Então elas lembraram-se!9-10 E voltaram a correr para Jerusalém, para contar aos onze apóstolos e aos outros o que tinha acontecido. As mulheres que foram ao túmulo eram Maria Madalena, Joana, Maria (mãe de Tiago) e várias outras.11 Tudo aquilo, porém, parecia uma história sem sentido e não acreditaram.12 Mesmo assim, Pedro foi a correr até ao túmulo para averiguar o que se passava. Curvando-se, espreitou e, ao ver os lençóis abandonados, voltou para casa, interrogando-se sobre o teria sucedido.13 Naquele mesmo dia, dois dos discípulos de Jesus iam a caminho da aldeia de Emaús que ficava a uns 11 quilómetros de distância de Jerusalém.14 E comentavam entre si tudo o que acontecera.15 De repente Jesus apareceu e juntou-se a eles, caminhando ao seu lado.16 Mas os seus olhos estavam impossibilitados de o reconhecer.17 “O que é que vão aí a discutir pelo caminho?” perguntou-lhes. E eles pararam de caminhar; estavam tristes.18 Um deles, Cleopas, respondeu: “Deves ser a única pessoa em toda a cidade de Jerusalém que não sabe das terríveis coisas que ali sucederam nestes últimos dias.”19 “Que coisas?”, perguntou Jesus. Eles retorquiram: “O que aconteceu a Jesus de Nazaré, um profeta de Deus que fez milagres poderosos. Era um grande ensinador e altamente considerado tanto por Deus como pelos homens.20 Mas os principais sacerdotes e os nossos líderes prenderam-no e entregaram-no ao governador romano para ser condenado à morte e crucificaram-no.21 E nós pensávamos que ele era o Cristo que vinha para resgatar Israel! Além disto que aconteceu há três dias,22 umas mulheres do nosso grupo dos seus discípulos foram de manhã cedo ao túmulo, onde ele foi colocado,23 e regressaram com a notícia de que o seu corpo desaparecera e de que tinham visto lá uns anjos que lhes disseram que Jesus se encontrava vivo!24 Alguns dos nossos homens foram a correr ver o que se teria passado e não há dúvida de que o corpo de Jesus desapareceu, tal como as mulheres contaram.”25 Então Jesus disse-lhes: “Vocês não estão a ser sensatos! É assim tão difícil crer em tudo o que os profetas escreveram nas Escrituras?26 Não foi claramente predito por eles que o Cristo teria de sofrer todas estas coisas antes de entrar na sua glória?”27 E fez-lhes compreender as Escrituras, começando com os livros de Moisés e dos profetas, explicando o que esses textos diziam a seu respeito.28 Entretanto, aproximavam-se da localidade para onde iam. Jesus parecia querer prosseguir no caminho,29 mas pediram-lhe que ficasse com eles, porque se estava a fazer tarde, e ele acedeu.30 Quando se sentaram para comer, ele pediu a bênção de Deus sobre o alimento e, pegando num pequeno pão, partiu-o e distribuiu-o por eles.31 Foi então que, de repente, os seus olhos se abriram e o reconheceram. E naquele preciso momento ele desapareceu.32 Começaram, pois, a lembrar-se de como os seus corações se tinham animado, enquanto lhes falava, explicando-lhes as Escrituras pela estrada fora.33 Levantaram-se nesse momento e voltaram a Jerusalém, para se encontrarem com os onze discípulos e os companheiros destes que os receberam com estas palavras:34 “Não há dúvida de que o Senhor ressuscitou! Apareceu a Simão!”35 Os dois de Emaús contaram como Jesus lhes aparecera também, enquanto seguiam pela estrada, e como o tinham reconhecido quando partiu o pão.36 Enquanto assim falavam, o próprio Jesus surgiu no meio deles, saudando-os: “A paz seja convosco!”37 Mas todo o grupo ficou muito assustado, pensando que via um fantasma.38 “Porque se assustam?”, perguntou ele. “Porque é que duvidam que seja realmente eu?39 Olhem as minhas mãos; olhem para os meus pés! Estão a ver que sou eu mesmo. Toquem-me e verifiquem que não sou nenhum fantasma. Porque os fantasmas não têm carne nem ossos, como veem que eu tenho!”40 Depois de lhe dizer isto, mostrou-lhes as mãos e os pés.41 Ainda indecisos, eles contemplavam-no, cheios de espanto e alegria. Então Jesus perguntou-lhes: “Têm aqui alguma coisa que se possa comer?”42 Deram-lhe um pedaço de peixe assado.43 E pôs-se a comê-lo enquanto o observavam.44 Então disse-lhes: “Quando andava convosco, não se lembram de vos ter dito que tudo o que se escreveu acerca de mim, nos livros de Moisés, nos escritos dos profetas e nos Salmos, teria de realizar-se?”45 Então abriu-lhes o entendimento para compreenderem as Escrituras.46 E disse-lhes: “Estava escrito que o Cristo deveria sofrer, morrer e ressuscitar ao terceiro dia.47 E que em seu nome se pregaria o arrependimento e o perdão dos pecados em todas as nações, começando por Jerusalém.48 Vocês viram como esses escritos sagrados se cumpriram.49 Agora vou mandar-vos a promessa que o meu Pai vos fez. Permaneçam aqui na cidade até que vocês sejam revestidos de poder do céu!”50 Jesus levou-os pelo caminho de Betânia. E levantando as mãos para o céu, abençoou-os.51 Então afastou-se deles e elevou-se até ao céu.52 Eles adoraram-no e regressaram a Jerusalém, cheios de alegria.53 E estavam continuamente no templo, louvando a Deus.