路加福音 18

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶稣讲了一个比喻来教导门徒要常常祷告,不要灰心。2 祂说:“某城有一位既不敬畏上帝也不尊重人的审判官。3 那城里有一位寡妇常常来哀求这位审判官,说,‘求你为我申冤,惩办我的对头。’4 审判官总是充耳不闻,但后来心里想,‘虽然我不怕上帝,也不在乎人,5 可是这寡妇一直来烦我,还是替她申冤好了,免得她再来烦我!’”6 主接着说:“你们听,这不义的审判官尚且这么说,7 难道上帝听到祂拣选的人昼夜呼求,不替他们申冤吗?难道祂会一直耽延不理吗?8 我告诉你们,祂必很快为他们申冤。不过当人子来的时候,在世上找得到有信心的人吗?”9 耶稣对那些自以为义、藐视别人的人讲了一个比喻:10 “有两个人到圣殿里祷告,一个是法利赛人,一个是税吏。11 法利赛人站在那里自言自语地祷告说,‘上帝啊!我感谢你,因为我不像别人那样勒索、不义、通奸,也不像这税吏。12 我每周禁食两次,奉献全部收入的十分之一。’13 “但那税吏却远远地站着,连头也不敢抬起来,捶着胸说,‘上帝啊,求你怜悯我这个罪人!’14 “我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”15 有许多人把婴孩带来要让耶稣摸一摸他们,为他们祝福,门徒看见,就责备这些人。16 耶稣却招呼他们过来,并对门徒说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为上帝的国属于这样的人。17 我实在告诉你们,人若不像小孩子一样接受上帝的国,绝不能进去。”18 一位官长问耶稣:“良善的老师,我该做什么才能承受永生?”19 耶稣说:“你为什么称呼我‘良善的老师’呢?只有上帝是良善的。20 你知道‘不可通奸,不可杀人,不可偷盗,不可作伪证,要孝敬父母’这些诫命”。21 那人说:“我从小就遵行这些诫命。”22 耶稣听了就对他说:“你还有一件事没有做,就是变卖你所有的产业,分给穷人,你必有财宝存在天上,然后你还要来跟从我。”23 那人听了,极其忧愁,因为他非常富有。24 耶稣见状,就说;“有钱人进上帝的国真难啊!25 骆驼穿过针眼比有钱人进上帝的国还容易呢!”26 听见的人就问:“这样,谁能得救呢?”27 耶稣回答说:“对人而言,这不可能,但对上帝而言,凡事都可能。”28 彼得说:“你看!我们已经撇下一切来跟从你了。”29 耶稣说:“我实在告诉你们,任何人为了上帝的国而撇下房屋、妻子、弟兄、父母或儿女,30 今世必得百倍的奖赏,来世必得永生。”31 耶稣把十二使徒带到一边,对他们说:“你们要留意,我们现在前往耶路撒冷,先知书上有关人子的记载都要应验,32 人子将被交在外族人的手里,被他们嘲弄、虐待、吐唾沫、33 鞭打和杀害,但第三天祂必复活。”34 使徒却一点也不明白,因为这番话的含意是隐藏的,他们听不明白。35 耶稣快到耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。36 他听见许多人经过,就询问是怎么回事。37 有人告诉他是拿撒勒人耶稣经过此地,38 他就高声呼喊:“大卫的后裔耶稣啊,可怜我吧!”39 走在前面的人责备他,让他安静,但他反而叫得更大声:“大卫的后裔啊,可怜我吧!”40 耶稣停下脚步,命人把他带过来,然后问他:41 “你要我为你做什么?” 他说:“主啊!我想能够看见。”42 耶稣对他说:“你看见吧!你的信心救了你。”43 他立刻得见光明,并跟随耶稣,一路赞美上帝。目睹这事的人也都赞美上帝。

路加福音 18

O Livro

来自{publisher}
1 Um dia, Jesus contou-lhes uma parábola para ilustrar a necessidade de orarem constantemente, sem desfalecerem.2 “Havia numa cidade um juiz que não respeitava a Deus e que desprezava toda a gente.3 Certa viúva daquela cidade procurava-o com frequência, pedindo-lhe justiça contra alguém que a acusava.4 Durante algum tempo o juiz não fez caso dela, mas por fim a sua presença começou a enervá-lo. ‘Eu não respeito nem a Deus nem aos homens’, disse consigo próprio.5 ‘Mas esta mulher está a aborrecer-me. Vou tratar de lhe fazer justiça porque a sua insistência constante já me impacienta!’ ”6 E o Senhor acrescentou: “Se mesmo um juiz injusto acabou por agir assim,7 não acham que Deus fará certamente justiça aos seus escolhidos que lhe dirigem as suas orações dia e noite. Demorará a responder-lhes?8 Com certeza pois que lhes dará uma resposta rápida! Mas a questão é esta: Quando eu, o Filho do Homem, voltar, quantas pessoas encontrarei que tenham fé?”9 Contou então a seguinte parábola, a propósito daqueles que se gabam de serem justos, mas que desprezam os outros:10 “Dois homens foram orar ao templo; um fariseu e um cobrador de impostos.11 O fariseu orou assim: ‘Eu te agradeço, ó Deus, porque não sou pecador como as outras pessoas, desonestas, injustas, adúlteras. Nem sou como aquele cobrador de impostos ali!12 Jejuo duas vezes por semana e dou a Deus um décimo de tudo o que ganho!’13 O cobrador de impostos mantinha-se à distância e, enquanto orava, não ousava sequer erguer os olhos para o céu; antes batia no peito, exclamando: ‘Deus, tem piedade de mim, que sou pecador.’14 Digo-vos, quem voltou para casa perdoado foi este pecador e não o fariseu! Porque todo aquele que procura elevar-se será humilhado e todo aquele que se humilhar a si mesmo será elevado.”15 Traziam-lhe crianças para que as abençoasse. Ao verem isso, os discípulos diziam-lhes que fossem embora.16 Então Jesus chamou as crianças para junto de si e disse aos discípulos: “Deixem as crianças vir a mim! Não as devem impedir, porque o reino de Deus pertence aos que são como estas crianças.17 É realmente como vos digo: quem não receber o reino de Deus como uma criança nunca entrará nele.”18 Certa vez, um líder fez-lhe esta pergunta: “Bom Mestre, que farei para obter a vida eterna?”19 “Porque me chamas bom?”, perguntou-lhe Jesus. “Não há ninguém que seja bom, a não ser Deus[1].20 Sabes o que dizem os mandamentos: ‘Não adulteres, não mates, não roubes, não faças uma falsa acusação contra outra pessoa, honra o teu pai e tua mãe.’ ”21 “Desde criança que tenho obedecido a todos estes mandamentos”, respondeu o homem.22 Jesus ouviu-o e retorquiu: “Falta-te ainda uma coisa: vende tudo o que tens, dá o dinheiro aos pobres e terás um tesouro nos céus. Vem e segue-me!”23 Ao ouvir isto, o homem ficou triste, porque era muito rico.24 Jesus, ao vê-lo assim triste, disse: “Como é difícil os ricos entrarem no reino de Deus!25 É mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha do que um rico entrar reino de Deus!”26 Os que o ouviram dizer isto questionaram: “Então quem é que neste mundo poderá salvar-se?”27 “O que humanamente falando é impossível, a Deus é possível”, respondeu-lhes.28 Pedro disse: “Nós deixámos tudo para te seguir.”29 Ele replicou-lhes: “É realmente como vos digo: não há ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pais ou filhos por causa do reino de Deus,30 que não venha a receber em recompensa muito mais neste mundo, e no mundo futuro terá a vida eterna.”31 Tomando os doze à parte, disse-lhes: “Ouçam: subamos para Jerusalém e lá cumprir-se-á tudo o que foi escrito pelos profetas a respeito do Filho do Homem.32 Será entregue aos gentios, que farão troça dele, o insultarão e cuspirão nele,33 o açoitarão e matarão; mas ao terceiro dia ressuscitará.”34 Eles, porém, não compreenderam o que Jesus dizia. O significado daquelas palavras estava escondido, de maneira que não conseguiram apanhar o sentido da conversa.35 Ao aproximarem-se de Jericó, encontraram um cego sentado à beira da estrada que pedia esmola.36 Ouvindo o rumor da multidão, perguntou o que era aquilo.37 Ao responderem-lhe que Jesus de Nazaré ia a passar,38 clamou: “Jesus, Filho de David, tem misericórdia de mim!”39 Os que caminhavam à frente repreendiam-no para que se calasse, mas ele clamava cada vez mais alto: “Filho de David, tem misericórdia de mim!”40 Jesus parou e mandou que lhe trouxessem o cego. E perguntou-lhe:41 “Que queres que te faça?” Respondeu-lhe: “Senhor, quero ver!”42 “Vê! A tua fé curou-te!”43 Num instante ficou a ver. E seguia Jesus, dando glória a Deus. E o mesmo faziam todos quantos assistiram a isto.