路加福音 16

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶稣又对门徒说:“某财主有个管家,有人控告这管家浪费主人的财物。2 财主便把管家召来,对他说,‘听说你浪费我的财物,到底是怎么回事?把帐目交代清楚,你不能再当管家了。’3 “管家私下盘算,‘主人要辞退我了,怎么办呢?锄地我没有力气,讨饭我又感到羞耻。4 我知道该怎么办了!就算被辞退了,也会有人照应我。’5 于是,他把欠他主人债的一个一个召来,问第一个,‘你欠了我主人多少?’6 “他回答说,‘一百桶油。’ “管家说,‘这是你的帐,快坐下,改成五十吧!’7 “管家又问另一个,‘你欠多少?’ “他回答说,‘一百石麦子。’ “管家说,‘这是你的帐,改成八十石吧。’8 “主人夸奖这个不义的管家精明。因为今世的儿女在处理世事方面比光明的儿女更精明。9 “我告诉你们,要善用今世[1]的钱财,广结朋友。这样,当钱财不管用时,他们会接你们到永远的居所。10 “一个人在小事上忠心,在大事上也会忠心;在小事上靠不住,在大事上更靠不住。11 如果你们不能忠心地处理今世的财富,谁会把真正的财富交托给你们呢?12 如果你们不能忠心地处理别人的产业,谁会把你们名下的产业交给你们呢?13 一个仆人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又崇拜金钱。”14 法利赛人向来贪财,他们一面听一面嗤笑耶稣。15 耶稣对他们说:“你们在人面前自以为义,但上帝能看透你们的心。因为世人所看重的东西在上帝看来却是可憎的。16 约翰还没有来以前,律法书和先知书是你们的准则。他出来后,上帝国的福音开始广传,人人都在努力进上帝的国。17 不过,就是天地都消失,律法的一点一划也不会失效。18 任何人休妻另娶,就是犯通奸罪,娶被休的女子也是犯通奸罪。”19 耶稣又说:“有个财主天天衣着华丽,生活奢侈。20 又有一个名叫拉撒路的乞丐身上长满了脓疮,被人放在财主家门口。21 他渴望吃到财主桌上掉下来的食物残渣,却只有狗来舔他的疮。22 “后来,乞丐死了,天使带他到亚伯拉罕身边。财主也死了,被人埋葬了。23 他在阴间受折磨,抬头远远地看见亚伯拉罕和他身边的拉撒路,24 就喊着说,‘我的先祖亚伯拉罕啊!求你可怜我,派拉撒路用指尖蘸点水来润润我的舌头吧!我在这火中实在痛苦不堪。’25 “亚伯拉罕说,‘孩子啊!你要想想,你生前享福,而拉撒路受苦;如今他在这里得到安慰,而你受折磨。26 况且,在你我中间隔着一道深渊,这边的人不能到你那边去,你那边的人也不能到这里来。’27 “财主说,‘我的先祖啊,那么求你派拉撒路去我父亲家里,28 因为我有五个弟兄。让拉撒路去警告他们,以免他们也来到这痛苦的地方。’29 “但是亚伯拉罕却说,‘他们可以听从摩西和众先知的话呀!’30 “财主回答说,‘我的先祖亚伯拉罕啊!他们不会听的。但如果有一个死而复活的人去警告他们,他们肯定会悔改!’31 “亚伯拉罕说,‘如果他们不听从摩西和众先知的话,即使一个人从死里复活,他们也不会信服。’”

路加福音 16

O Livro

来自{publisher}
1 Jesus contou ainda aos discípulos: “Um homem rico contratou um feitor para lhe administrar os negócios, mas logo começou a constatar que o indivíduo era esbanjador.2 Então o patrão chamou-o e disse-lhe: ‘Que é isto que me contam? Põe as tuas contas em ordem porque estás despedido.’3 O feitor pensou consigo: ‘E agora? Estou liquidado. Para cavar não tenho força e de mendigar tenho vergonha.4 Já sei como arranjar muitos amigos que cuidem de mim quando me for embora!’5 Convocou os devedores do patrão e perguntou ao primeiro: ‘Quanto lhe deves?’6 ‘Três mil litros de azeite.’ ‘Aqui está o contrato que assinaste’, disse o administrador. ‘Rasga-o e escreve outro por metade disso.’7 ‘E tu, quanto lhe deves?’, perguntou ao segundo. ‘35 000 litros de trigo.’ ‘Vá, toma o teu compromisso e troca-o por outro de apenas 28 000 litros!’8 O homem rico não pôde deixar de admirar a astúcia daquele homem desonesto. As pessoas deste mundo são mais espertas nos negócios do que os crentes.9 Por isso, digo-vos, usem a riqueza deste mundo injusto para ajudar outros e fazer amigos. Desta maneira, serão acolhidos nas habitações eternas.10 Quem for fiel nas coisas pequenas, sê-lo-á também nas grandes; e quem for desonesto nas coisas pequenas, sê-lo-á também nas grandes.11 Por conseguinte, se forem fiéis nas riquezas injustas, as deste mundo, quem vos confiará a verdadeira riqueza, a do céu?12 Se não são fiéis com o dinheiro dos outros, porque vos há de ser confiado o vosso próprio?13 Pois nenhum servo pode servir dois patrões: Deus e o dinheiro. Porque, ao desprezar um, acaba por preferir o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao dinheiro.”14 Os fariseus, que eram avarentos, ridicularizavam-no por tudo isto.15 Então Jesus disse-lhes: “Vocês são daqueles que se justificam a si mesmos diante dos outros, mas Deus conhece o vosso coração. O que é altamente avaliado entre as pessoas é cotado de maneira inteiramente diferente por Deus.16 Até João Batista começar a pregar, vigoravam a Lei de Moisés e as mensagens dos profetas. Agora as boas novas do reino de Deus são anunciadas e todos exercem força para entrar nele.17 É mais fácil que o céu e a Terra passem do que cair um só traço da Lei.”18 Disse ainda: “Quem se divorciar da sua mulher e se casar com outra comete adultério; e quem casar com uma mulher divorciada comete adultério também.”19 “Havia um certo homem rico”, contou Jesus, “que se vestia elegantemente e vivia todos os dias no prazer e no luxo.20 Um mendigo, chamado Lázaro, cheio de doenças, costumava estar deitado à sua porta.21 Desejava comer ao menos as sobras da mesa desse rico, mas só tinha cachorros que vinham lamber-lhe as feridas.22 Um dia, o mendigo faleceu e foi levado pelos anjos para junto de Abraão. Também o rico morreu e foi sepultado.23 Ali, no inferno, viu Lázaro lá longe com Abraão.24 ‘Pai Abraão’, gritou, ‘tem misericórdia de mim! Manda Lázaro vir ter comigo, nem que seja para molhar a ponta do dedo em água e refrescar-me a língua, pois estou atormentado nestas chamas!’25 ‘Filho’, respondeu-lhe Abraão, ‘lembra-te de que durante a tua vida tiveste tudo quanto querias, enquanto Lázaro nada teve! Ele está aqui a ser consolado e tu estás em tormentos.26 Além disso, há um grande abismo que nos separa e que ninguém pode transpor.’27 ‘Ó pai Abraão, manda-o a casa de meu pai’, retorquiu o rico,28 ‘pois tenho cinco irmãos e é preciso avisá-los para que não venham para este lugar de sofrimento quando morrerem.’29 Mas Abraão declarou-lhe: ‘Têm as Escrituras de Moisés e dos profetas. Ouçam os seus avisos!’30 ‘Não, pai Abraão! Se alguém de entre os mortos for ter com eles, arrepender-se-ão.’31 ‘Se eles não ouvem Moisés e os profetas, não ouvirão nem mesmo alguém que se levante de entre os mortos.’ ”