约翰福音 1

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 太初,道已经存在,道与上帝同在,道就是上帝。2 太初,道就与上帝同在。3 万物都是借着祂造的[1],受造之物没有一样不是借着祂造的。4 祂里面有生命,这生命是人类的光。5 光照进黑暗里,黑暗不能胜过[2]光。6 有一个人名叫约翰,是上帝差来的。7 他来是要为光做见证,叫世人可以借着他而相信。8 约翰不是那光,他来是为那光做见证。9 那照亮世人的真光来到了世上。10 祂来到自己所创造的世界,世界却不认识祂。11 祂来到自己的地方,自己的人却不接纳祂。12 但所有接纳祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。13 这些人既不是从人的血缘关系生的,也不是从人的情欲或意愿生的,而是从上帝生的。14 道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。15 约翰为祂做见证的时候,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’”16 从祂的丰盛里,我们一次又一次地领受了恩典。17 因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理是借着耶稣基督赐下来的。18 从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝[3]把祂显明出来。19 以下是约翰的见证。犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人来找约翰,查问他是谁。20 约翰毫不隐瞒地说:“我不是基督。”21 他们问:“那么,你是谁?是以利亚吗?” 他说:“不是。” 他们又问:“你是那位先知吗?” 他说:“也不是。”22 他们又追问:“你到底是谁?我们好回复差我们来的人。你自己说你是谁?”23 他说:“我就是在旷野大声呼喊‘修直主的路’的那个人,正如以赛亚先知所言。”24 派来的人当中有几个法利赛人[4],他们问他:25 “你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?”26 约翰答道:“我是用水施洗,但在你们中间有一位你们不认识的,27 祂虽然是在我以后来的,我就是给祂解鞋带也不配。”28 这事发生在约旦河东岸的伯大尼,那里是约翰给人施洗的地方。29 次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的!30 这就是我以前所说的那位,‘有一个人在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’31 我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。”32 约翰又做见证说:“我看见圣灵好像鸽子一样从天降下,住在祂身上。33 我本来不认识祂,但那位差我来用水给人施洗的告诉我,‘你看见圣灵降下,住在谁身上,谁就是用圣灵给人施洗的。’34 我看见了,便做见证,祂就是上帝的儿子。”35 再次日,约翰和两个门徒站在那里,36 他看见耶稣经过,就说:“看啊!这是上帝的羔羊!”37 两个门徒听见他的话,便跟从了耶稣。38 耶稣转过身来,看见他们跟着,便问:“你们想要什么?” 他们说:“老师[5],你住在哪里?”39 耶稣说:“你们来看吧。”他们便跟着去看耶稣住的地方。到了那里大约下午四点了,他们就住在耶稣那里。40 听见约翰的话后跟从耶稣的两个人中,有一个是西门·彼得的弟弟安得烈。41 他首先去找他哥哥西门,说:“我们找到弥赛亚了!”弥赛亚的意思是基督[6]42 他带着西门去见耶稣。 耶稣看着西门,对他说:“约翰的儿子西门,你要改名为矶法。”矶法的意思是彼得。43 又过了一天,耶稣决定去加利利。祂遇见了腓力,就对他说:“跟从我!”44 腓力是伯赛大人,与彼得、安得烈是同乡。45 腓力去找拿但业,对他说:“我们遇见了摩西律法书和先知书记载的那位!祂是约瑟的儿子耶稣,从拿撒勒来的。”46 拿但业说:“拿撒勒还会出什么好东西?” 腓力说:“你来看看吧!”47 耶稣看见拿但业走过来,就指着他说:“看啊,这是个真正的以色列人!他心里毫无诡诈。”48 拿但业问耶稣:“你怎么会认识我?” 耶稣答道:“腓力还没有去找你之前,我就看见你在无花果树下了。”49 拿但业说:“老师,你是上帝的儿子!你是以色列的王!”50 耶稣说:“我说看见你在无花果树下,你就信我吗?将来你还要看见比这更大的事。51 我实实在在地告诉你们,你们会看见天门敞开,上帝的天使以人子[7]为梯上上下下。”

约翰福音 1

O Livro

来自{publisher}
1 No princípio era a Palavra e a Palavra estava com Deus e a Palavra era Deus.2 Aquele que é a Palavra sempre esteve com Deus.3 Criou tudo o que existe e nada existe que não tenha sido feito por ele.4 Nele está a vida eterna e essa vida dá luz a toda a humanidade.5 A sua vida é a luz que brilha nas trevas e estas nunca poderão pôr fim a essa luz.6 Apareceu um homem, enviado por Deus, chamado João.7 Este homem veio como testemunha, para testemunhar da luz, a fim de que todos cressem através dele.8 João não era a luz, mas apenas uma testemunha para que essa luz pudesse ser conhecida.9 Mais tarde, veio aquele que é a verdadeira luz para brilhar sobre todo o ser humano.10 Esteve neste mundo, que foi criado por ele, mas não o conheceram.11 Veio para o seu povo e os seus não o receberam.12 Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus. Bastava confiarem nele como Salvador.13 Esses nascem de novo, não no corpo nem de geração humana, mas pela vontade de Deus.14 A Palavra tornou-se homem e viveu aqui na Terra entre nós, cheio de amor e perdão, cheio de verdade. E vimos a sua glória, a glória do Filho único do Pai.15 João deu testemunho dele clamando à multidão: “Eis aquele de quem eu falava quando disse: ‘Esse que vem depois de mim é muito maior do que eu, porque existia antes de mim.’ ”16 Todos nós recebemos da abundância dos seus bens e a sua graça contínua.17 A Lei foi-nos dada por Moisés, mas a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.18 Nunca ninguém viu a Deus, mas o seu Filho único, que vive na intimidade do Pai, esse o revelou.19 Este foi o testemunho dado por João, quando os judeus lhe enviaram sacerdotes e levitas de Jerusalém para lhe perguntarem: “Quem és tu?”20 E ele afirmou-lhes claramente: “Eu não sou o Cristo!”21 “Então quem és?”, repetiram. “Serás Elias?” E respondeu: “Não!” E novamente: “Serás o profeta?” Respondeu: “Não!”22 “Então quem és? É preciso que nos digas para que possamos responder aos que nos enviaram. O que tens a dizer de ti mesmo?”23 João respondeu: “Sou como anunciou o profeta Isaías: ‘A voz gritando no deserto: “Façam um caminho direito para o Senhor.” ’ ”24 Então os enviados, que eram fariseus,25 perguntaram a João Batista: “Se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta, porque batizas tu?”26 “Eu batizo com água, mas aqui nesta multidão está alguém que não conhecem.27 Em breve começará a sua obra no vosso meio e eu nem sequer sou digno de lhe descalçar as sandálias.”28 Deu-se isto em Betânia, uma localidade do outro lado do Jordão, onde João batizava.29 No dia seguinte, João viu Jesus aproximar-se e disse: “Olhem, ali está o cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo.30 É ele de quem eu falava quando disse: ‘Esse que vem depois de mim é muito maior do que eu, porque existia antes de mim.’31 Eu não sabia que era ele, mas tenho estado a batizar com água, a fim de o revelar ao povo de Israel.”32 Então João contou como vira o Espírito Santo descer do céu com a forma de uma pomba e pousar sobre Jesus.33 “Não sabia que era ele!” repetiu João. “Mas, quando Deus me enviou para batizar, disse-me: ‘Quando vires o Espírito Santo descer e pousar sobre alguém, esse é aquele que batizará com o Espírito Santo.’34 Eu vi isso acontecer e dou testemunho de que é o Filho de Deus!”35 No dia seguinte, estando João com dois dos seus discípulos,36 Jesus passou junto deles e João disse: “Aqui está o cordeiro de Deus!”37 Então os dois discípulos de João voltaram-se e seguiram Jesus.38 Olhando para trás, Jesus viu que o seguiam: “Que querem?”, perguntou-lhes. “Mestre, onde vives?”39 “Venham ver.” Assim, foram até ao lugar onde morava e com ele ficaram desde cerca das quatro horas daquela tarde até ao final do dia.40 Um destes homens era André, irmão de Simão Pedro.41 Então André foi à procura de seu irmão Simão e disse-lhe: “Encontrámos o Messias!” (Que quer dizer o Cristo.)42 E levou-o para conhecer Jesus. Este olhou para Pedro por um instante e disse: “Tu és Simão, filho de João, mas serás chamado Cefas!”[1] (Que quer dizer Pedro.)43 Um dia depois, Jesus resolveu ir para a Galileia e, encontrando Filipe, disse-lhe: “Vem comigo!”44 Filipe era de Betsaida, a terra natal de André e de Pedro.45 Filipe, por sua vez, foi ter com Natanael e contou-lhe: “Encontrámos aquele acerca de quem Moisés na Lei e os profetas escreveram! O seu nome é Jesus, filho de José, de Nazaré.”46 “De Nazaré?”, perguntou Natanael admirado. “Poderá vir daí alguma coisa boa?” Filipe disse-lhe: “Vem e vê!”47 Ao aproximarem-se, Jesus disse: “Aí vem um homem honesto, um verdadeiro filho de Israel!”48 “Como sabes o que sou?”, perguntou Natanael. Jesus respondeu-lhe: “Vi-te debaixo da figueira, ainda antes de Filipe te ter encontrado.”49 Então Natanael replicou: “Mestre, tu és o Filho de Deus, o Rei de Israel!”50 Jesus perguntou-lhe: “Acreditas nisso só por eu te dizer que te tinha visto debaixo da figueira? Terás provas muito mais fortes do que esta.51 É realmente como vos digo: hão de ver o céu aberto e os anjos de Deus subirem e descerem até mim, o Filho do Homem.”