箴言 20

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 酒使人放肆,烈酒叫人吵闹。 因酒误事,实为不智。2 君王震怒如狮子咆哮, 触怒他的人自寻死路。3 避免纷争是光荣, 愚人个个爱争吵。4 懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。5 人心的谋略如深水, 唯有哲士才能汲取。6 人都声称自己忠诚, 但谁能找到忠信者?7 义人行为正直, 他的后代也蒙福。8 王坐在宝座上审判, 他的眼目明察罪恶。9 谁敢说:“我心灵洁净,纯洁无罪?”10 缺斤少两、尺寸不足, 都为耶和华所憎恶。11 孩童的举动是否纯良, 都显明他的本性。12 能听的耳,能看的眼, 两者都为耶和华所造。13 不要贪睡,免得贫穷; 勤劳工作,粮食丰足。14 买主总说货物不好, 买走后又连连自夸。15 智慧之言胜过黄金和许多珠宝。16 谁为陌生人作保,就拿去谁的外衣; 谁为外族人作保,就要承担责任。17 骗来的饼觉得香甜, 最后却是满口泥沙。18 集思出良策, 征战靠智谋。19 嚼舌的人泄露秘密, 不可结交多嘴的人。20 咒骂父母的人, 他的生命[1]必消逝在黑暗中。21 早年轻易得来之财, 最终不会成为祝福。22 不要说:“我要以恶报恶”, 要等候耶和华替你申冤。23 耶和华憎恶缺斤少两, 祂厌恶骗人的天平。24 人的脚步由耶和华所定, 人怎能知道自己的道路?25 人向主许愿要三思, 免得事后作茧自缚。26 明君必筛出恶人, 用石磙碾轧他们。27 心灵是耶和华的灯, 鉴察人的肺腑心肠。28 君王靠慈爱和忠信护佑, 他的王位因慈爱而稳固。29 力量是青年的荣耀, 白发是老人的尊荣。30 鞭伤能驱除罪恶, 责打能洁净人心。

箴言 20

O Livro

来自{publisher}
1 O vinho dá uma falsa coragem e as bebidas alcoólicas provocam rixas; aqueles que se deixam dominar por elas, não são sábios.2 A ira dum governante mete tanto medo como o rugido dum leão; dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.3 Uma pessoa que sabe evitar brigas, é digna de todo o respeito; só os tolos se metem em discussões.4 O preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria; quando chega a época da colheita, não tem o que comer.5 Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos, um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.6 Toda a gente diz que sabe ser um amigo bondoso para os outros, mas sê-lo-ão mesmo?7 O justo leva uma vida íntegra; felizes serão os filhos da sua descendência.8 Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações, distinguindo cuidadosamente a verdade e a falsidade.9 Quem poderá dizer: “O meu coração é puro, estou sem pecado!”?10 O SENHOR abomina diversos pesos e medidas; diferentes critérios para aplicar a este ou àquele, conforme as conveniências.11 Até uma criança se revela pela sua maneira de agir; através da sua conduta pode verificar-se se ela é pura e honesta.12 Saber ouvir e ver pode ser considerado um dom de Deus.13 Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer; mantém-te desperto e te fartarás de pão.14 “Isto não é grande coisa, tem pouco valor!”, diz o comprador ao discutir o preço; mas depois do negócio feito vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.15 Ouro e joias é coisa de alto preço, mas não se compara ao valor do bom senso e do conhecimento.16 Quem fica por fiador de alguém que não conhece é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.17 Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros, mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo cheio de areia.18 Os projetos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão; não se vai à guerra sem se ter ponderado no que se faz.19 Nunca te abras com um linguareiro; evita a gente que fala demais.20 Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe, a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.21 Uma fortuna rapidamente obtida não terá um final abençoado.22 Não digas: “Hei de vingar-me!” Espera e o SENHOR se encarregará do assunto.23 O SENHOR repudia o uso de balanças falsificadas, assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.24 O SENHOR é quem dirige a nossa vida; por isso, as pessoas não entendem o que lhes acontece.25 É perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus e só depois pensar no que disse.26 O rei sábio afasta de si os homens perversos e faz passar sobre eles a roda, como se fossem palha.27 A consciência do homem é como uma lâmpada para o SENHOR; ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.28 A bondade e a fidelidade protegem o rei; é com a bondade que ele mantém firme o seu governo.29 Se, por um lado, os jovens têm brio na sua força, por outro, os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.30 Um castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade; os açoites tocam no mais íntimo do ser.