启示录 18

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 之后,我看见另一位执掌大权的天使从天降下,他的荣光照亮了大地。2 他用强有力的声音喊着说: “巴比伦大城倒塌了!倒塌了! 她成了鬼魔的住处、 各样污鬼的监狱和一切可憎的不洁鸟兽的牢笼!3 因为列国都被她荒淫的烈酒灌醉了。 地上的君王曾经与她通奸, 地上的商人也因她穷奢极侈的生活而发了财。”4 我听见天上又有一个声音说: “我的子民啊,离开那城, 以免沾染她的罪恶, 受她所受的灾祸。5 因为她已经罪恶滔天, 上帝没有忘记她一切的不义。6 她怎样待人, 你们也要怎样待她, 要按她所做的加倍地报应她, 用她调酒的杯加倍地调给她喝。7 她过去怎样自炫自耀、 奢华荒淫, 现在也要让她怎样痛苦哀伤。 因为她心里说, ‘我贵为女王,不是寡妇, 绝不会经历哀伤。’8 所以在一天之内, 她的灾祸,就是死亡、 哀伤和饥荒要同时临到她身上。 她要被火烧尽, 因为审判她的主上帝能力伟大。9 “那些曾与她通奸享乐的君王目睹焚烧她的烟,必为她哭泣哀号。10 他们对她所受的灾祸充满恐惧,就远远地站着说, “‘强大坚固的巴比伦城啊, 真悲惨!真悲惨! 因为审判顷刻间临到你了。’11 “地上的商人也为她哀伤,因为再也没有人购买他们的货物了。12 他们的金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫布、丝绸、朱红布、各样香木、象牙器具,贵重木材、铜、铁、大理石制品,13 以及肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面粉、小麦、牛、羊、马、车、仆婢和人口都没有人购买了。14 他们呼喊,‘巴比伦啊!你贪爱的美物已离你而去了,一切珍馐百味、奢侈华丽的东西都消失殆尽,无影无踪。’15 “靠贩卖这些货物给她而致富的商人对她所受的灾祸充满恐惧,就站在远处为她哀伤哭号,16 说,‘身穿紫色和朱红色的细麻布衣服,以黄金、宝石、珍珠为装饰的大城啊,真悲惨!真悲惨!17 因为顷刻间你这一切的繁华都化为乌有了。’所有船主、乘客、水手及靠海为生的人都远远地站着,18 看见烧她的烟,就说,‘有哪一座城能与她相比呢?’19 他们又把尘土撒在头上,哀伤哭泣,喊着说, “‘这大城啊,真悲惨!真悲惨! 所有经营航运的都因她的奢华而发了财, 可是顷刻间她却沦为废墟了!’20 上天啊, 众圣徒、众使徒和众先知啊, 为她的下场欢乐吧! 因为上帝已经向她施行报应, 为你们申冤了。”21 这时,有一位大力天使举起一块像大磨石的石头扔进海里,说: “巴比伦大城也必这样被用力扔下去, 消失得无影无踪。22 在你那里, 再也听不见弹琴作乐、 鸣笛吹号的声音了, 再也找不到能工巧匠了, 再也听不到推磨的声音了,23 再也看不到闪耀的灯光了, 再也听不见新婚夫妇的欢笑声了。 因为你的商人曾经趾高气扬, 你的邪术曾经迷惑万国,24 你的城墙内流满了众先知、 众圣徒和地上一切被杀之人的血。”

启示录 18

O Livro

来自{publisher}
1 Depois de tudo isto vi um outro anjo descer do céu. E tinha uma grande autoridade, de tal maneira que toda a Terra ficou iluminada com o seu esplendor.2 E gritou com uma voz muito forte: “Caiu, caiu a grande Babilónia! Ela tornou-se num refúgio de demónios e espíritos impuros, um ninho de toda a ave imunda e repugnante.3 Porque todas as nações beberam o vinho mortal do frenesi da sua imoralidade sexual. Os governantes da Terra tiveram com ela relações ilícitas; o comércio de todo o mundo tornou-se florescente só à custa do luxo faustoso que nela havia.”4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: “Sai dela, meu povo, para não tomares parte nos seus pecados e para não vires a ser castigado juntamente com ela com as mesmas pragas.5 Porque os seus pecados se têm acumulado até ao céu. Deus está pronto a julgá-la pelos seus crimes.6 Tratem-na como ela vos tratou, e que o seu castigo seja duplicado em relação àquilo que merecem os seus pecados. Na taça em que vos fez beber maldade e desgraça, que ela seja obrigada agora a beber do mesmo duas vezes mais.7 Viveu na glória e no soberba; que agora saiba, na mesma medida, o que é o sofrimento e a tristeza. Gaba-se dizendo: ‘Sou rainha no meu trono! Não sou como qualquer viúva desamparada e nem sequer saberei o que é o luto!’8 Pois por isso mesmo é que num só dia tudo lhe cairá em cima: a tristeza da morte, o choro, a fome; será destruída pelo fogo e reduzida a cinzas. Porque é poderoso o Senhor Deus que a julga.”9 E os governantes deste mundo que se juntaram a ela nas suas imoralidades sexuais hão de lamentá-la, quando virem que dela só fica o fumo que sobe das suas cinzas.10 Hão de colocar-se de longe, com medo daquele grande tormento, e lamentar: “Ai da Babilónia, aquela poderosa cidade! Um momento só bastou para que fosse executada a sua condenação!”11 Os comerciantes da Terra choram e lamentam-se por causa dela, pois desapareceu aquele grande mercado.12 Ela lhes comprava grandes quantidades de ouro, prata, joias com pedras preciosas e pérolas, rico vestuário de linho fino e sedas de púrpura e escarlate; belas peças de imensas variedades de madeira perfumada e de marfim; e tudo o que poderia fabricar-se, como utensílios ou objetos de ornamentação, nas madeiras mais preciosas e em bronze, ferro e mármore;13 e ainda requintadas especiarias e temperos, produtos de beleza, perfumes, óleos e cremes; assim como vinhos, azeite, finas farinhas e também gado variado, ovelhas e cavalos em abundância; carruagens e corpos e almas de homens!14 “Todas as coisas finas e extravagantes de que tanto gostavas desapareceram!”, choravam eles. “O luxo e a vida faustosa nunca mais serão teus. Foram-se para sempre!”15 Os comerciantes que tinham enriquecido com a venda de tudo aquilo ficarão à distância com medo daquele grande tormento, e chorando lamentarão:16 “Que desgraça! Aquela grande cidade, tão bela como uma mulher vestida da púrpura mais fina e de fino linho escarlate, e com belas joias de ouro, pedras preciosas e pérolas!17 Num momento, todas essas riquezas se foram!” E todos os que navegam e trabalham no mar, comandantes e tripulações, hão de colocar-se de longe,18 chorando enquanto contemplam o fumo a subir do incêndio, dizendo: “Que cidade haveria, no mundo inteiro, semelhante a esta?”19 E na sua tristeza e desespero lançarão pó sobre as suas cabeças e lamentarão: “Ai daquela enorme cidade! A sua prosperidade tinha-nos enriquecido a todos nós que dependíamos do comércio dos mares e agora, num só momento, desapareceu!”20 Mas tu, ó céu, e vocês, todos os santos, seus apóstolos e profetas, alegrem-se porque, ao condená-la, Deus fez-nos justiça e vingou-vos.21 E um anjo, de aspeto muito vigoroso, pegou numa pedra do tamanho de uma grande mó, lançou-a ao mar e disse: “É assim que é lançada fora a Babilónia, essa grande cidade, de tal forma que nem sequer deixará vestígios!22 Nunca mais ali se ouvirá o som de música, nem harpas, cânticos, flautas ou trombetas. Também se deixarão ali de ver, para sempre, operários seja de que atividade for. Nunca mais se moerá farinha;23 nunca mais se acenderá uma luz; nunca mais ali se verá a alegria de um casamento e a felicidade de um casal de noivos! Os teus comerciantes tinham-se tornado grandes senhores da terra. E todas as nações se deixaram enfeitiçar pelos teus atrativos.24 Foi também ali que correu o sangue dos profetas, dos santos e de todos os que foram assassinados na Terra!”