创世记 39

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 约瑟被以实玛利商人带到埃及,卖给了法老的内臣护卫长波提乏。2 约瑟住在他的埃及主人家中,耶和华与他同在,使他凡事亨通。3 他主人看出耶和华与他同在,使他凡事亨通,4 就赏识他,让他服侍自己,派他管理自己家中一切事务。5 自从埃及人波提乏派约瑟管理自己家中一切事务以后,耶和华因为约瑟的缘故而赐福他主人家,使他主人家里和田间的一切都蒙福。6 于是,波提乏把一切事都交给约瑟管理,除了自己要吃的食物以外,什么也不管。 约瑟体格健壮,相貌英俊。7 后来,波提乏的妻子看中了约瑟,向他眉目传情,要引诱他上床。8 约瑟拒绝了她,说:“我主人信任我,把家里一切事都交给我管理。9 在这家里,没有人比我权力更大了,我主人把一切都交给了我,唯独你除外,因为你是他的妻子。我怎能做这种丑事得罪上帝呢?”10 但她还是每天勾引约瑟,约瑟不从,并尽量避开她。11 一天,约瑟进屋里办事,那时屋里没有其他人。12 波提乏的妻子抓住约瑟的外衣,硬要与他上床。约瑟丢下外衣摆脱她逃了出去。13 她见约瑟丢下外衣逃了出去,14 就叫来家里的人,对他们说:“你们看,我丈夫带回家的这个希伯来人戏弄我们!他进来要与我上床,我就大声呼喊,15 他听见我大声喊叫,就把衣服丢在我这里,逃了出去。”16 她把约瑟的外衣留在身边,等她丈夫回来后,17 就对他说:“你带回来的那个希伯来人进来要戏弄我,18 我大声喊叫,他就把衣服丢在我这里,逃了出去。”19 波提乏听了妻子讲述约瑟如何对待她之后,勃然大怒,20 把约瑟关进王囚禁犯人的监牢。21 约瑟坐牢的时候,耶和华与他同在,恩待他,使监狱长赏识他。22 监狱长把狱中所有囚犯及一切事务都交给约瑟管理。23 凡交到约瑟手中的事情,监狱长都很放心,因为耶和华与约瑟同在,使他凡事亨通。

创世记 39

O Livro

来自{publisher}
1 Quando José chegou ao Egito, cativo dos negociantes ismaelitas, foi comprado por Potifar membro da corte do Faraó. Potifar era chefe da casa militar do rei e responsável pelo palácio real.2 O SENHOR estava com José, na casa do seu senhor, de tal forma que tudo o que fazia resultava bem.3 O próprio Potifar reparou nisso e deu-se conta de que o SENHOR estava com José de uma forma especial.4 José tornou-se o seu favorito e depressa ficou com a responsabilidade da administração da casa de Potifar e dos seus negócios pessoais.5 Logo o SENHOR começou a abençoar o próprio Potifar por causa de José. Todos os seus assuntos corriam bem e floresciam as propriedades no campo, assim como os rebanhos que tinha;6 de tal maneira que Potifar acabou por deixar sobre José a responsabilidade de tudo o que era seu. Não se preocupava fosse com o que fosse a não ser com o que queria comer cada dia.7 José era um belo moço com uma apresentação muito agradável. Por esse tempo a mulher de Potifar começou a reparar nele e acabou por convidá-lo a dormir consigo.8 Ele recusou: “O meu patrão confia-me tudo o que tem.9 Ele próprio não tem mais autoridade do que eu aqui em casa! Não me privou de coisa nenhuma a não ser de ti, porque és a sua mulher. Como é que eu ia fazer uma coisa assim tão grave? Seria um grande pecado contra Deus!”10 Ela continuava a convidá-lo todos os dias, apesar de ele sempre recusar.11 Um dia, estava José em casa cumprindo os serviços habituais e ninguém mais se encontrava ali.12 Então ela veio e puxou-o pela camisa, incitando-o a ir com ela. Mas ele preferiu deixar-lhe a camisa nas mãos e afastar-se rapidamente para fora de casa.13 Quando viu que lhe tinha ficado com a camisa,14 começou a gritar, de tal forma que as pessoas dali perto, à volta da casa, acorreram. “O meu marido trouxe para casa este escravo hebreu para nos ofender!”, exclamava. “Tentou violentar-me e, quando comecei a gritar,15 fugiu; mas deixou aqui a camisa.”16 E pôs a roupa perto dela. Quando o marido chegou17 contou-lhe a sua história: “Esse escravo hebreu que trouxeste cá para casa veio ter comigo e tentou violentar-me.18 Salvei-me porque comecei a gritar com toda a força. Ele fugiu, mas deixou aqui a camisa.”19 Ao ouvir aquilo o marido ficou furioso.20 Pôs José na prisão, onde se encontravam outros presos do rei.21 Contudo, também ali o SENHOR continuava ao lado de José, beneficiando-o com a sua bondade; e fez com que caísse na simpatia do chefe carcereiro.22 Por isso, este último depressa lhe confiou toda a responsabilidade da administração da prisão, e até todos os outros prisioneiros estavam ao seu cuidado.23 O carcereiro não se ocupava de mais nada, porque José tomava conta de tudo, e como o SENHOR estava com ele tudo lhe corria bem.