出埃及记 19

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 以色列人离开埃及满三个月的那一天,他们来到西奈半岛的旷野。2 他们离开利非订,来到西奈旷野,在那里的山下安营。3 摩西上山到上帝那里,耶和华从山上呼唤他说:“你告诉雅各家,告诉以色列人,4 ‘我怎样对付埃及人,你们都看见了,我好像鹰一样把你们背在翅膀上带到我这里。5 现在,倘若你们认真听从我的话,遵守我的约,就必在万民中做我的子民,因为普天下都是我的。6 你们要归于我,作祭司之国、圣洁之邦。这些话你要告诉以色列人。’”7 摩西召集以色列的长老,把耶和华对他的一切吩咐都转告他们。8 百姓都齐声回答说:“凡耶和华所吩咐的,我们都愿意遵从。” 摩西便把他们的话回报耶和华。9 耶和华对摩西说:“我会在密云中临到你那里,使百姓也可以亲耳听见我与你说话的声音,这样他们就会永远信赖你。”摩西把以色列人的话回报耶和华。10 耶和华对摩西说:“你现在回到他们那里,吩咐他们今天和明天要洁净自己,洗净衣服,11 到后天都要预备好,因为这一天耶和华要在百姓眼前降临在西奈山上。12 此外,你要在山的四围划定界线,吩咐百姓不得上山或碰到界线,违例者死。13 你们不可用手触摸违例者,要用石头打死他或用箭射死他,牲畜也不例外。百姓要一直等到听见角声长鸣才可上山。”14 于是,摩西下山回到百姓那里,吩咐他们各人洁净自己,洗净衣服。15 又吩咐他们说:“到后天一切都要准备好,这期间你们不可亲近女人。”16 到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。17 摩西率领百姓出营迎接上帝,他们都站在山脚下。18 因为耶和华在火中降临到西奈山,整座山都冒着浓烟,滚滚上腾,好像一个大火窑,整座山都震动起来。19 号角声越来越嘹亮。摩西说话,上帝就回应他,声音好像雷鸣。20 耶和华降临在西奈山顶,召摩西到山顶,摩西就上去了。21 耶和华对摩西说:“你下去嘱咐百姓不可闯过界线到我这里观看,以免很多人死亡。22 吩咐到我面前来的祭司要洁净自己,免得我忽然出来击杀他们。”23 摩西对耶和华说:“百姓不能上西奈山,因为你已经吩咐我们要在山的四围划定界限,使这山成为圣山。”24 耶和华对他说:“你下去把亚伦一起带来,祭司和百姓仍要留在原来的地方,不得乱闯到我面前,免得我忽然出来击杀他们。”25 摩西就下去,把耶和华的话转告给百姓。

出埃及记 19

O Livro

来自{publisher}
1 No primeiro dia do terceiro mês[1], depois daquela noite em que deixaram o Egito, os israelitas chegaram ao deserto de Sinai.2 Depois de terem levantado o acampamento em Refidim, vieram até junto do monte Sinai e ali ficaram.3 Moisés subiu aquele monte escarpado para se encontrar com Deus. Lá no alto ouviu a voz do SENHOR que o chamava e lhe dizia: “Diz ao povo de Israel o seguinte:4 Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe como sobre as asas duma águia.5 Por isso, se me obedecerem e forem fiéis à aliança que fiz convosco, tornar-se-ão como a minha propriedade preciosa, obtida de entre todas as nações da Terra, ainda que a Terra toda afinal seja minha.6 E serão um reino de sacerdotes de Deus, serão uma nação santa. Isto falarás aos filhos de Israel.”7 Moisés voltou da montanha, chamou os anciãos do povo e disse-lhes o que o SENHOR lhe transmitira.8 E todos responderam unanimemente: “Faremos tudo o que o SENHOR nos disse.” E Moisés levou estas palavras até ao SENHOR.9 Então o SENHOR tornou a dizer-lhe: “Hei de vir ter convosco sob a forma de uma nuvem espessa, de forma a que o povo possa, ele próprio, ouvir-me quando falar contigo para não ter dúvidas nenhumas sobre o que tu lhes dizes.” Moisés falou ao SENHOR o que o povo respondeu.10-11 “Desce já e vê que o povo esteja pronto para a minha visita. Santifica-os hoje e amanhã, e que lavem a sua roupa. Então ao terceiro dia descerei sobre o monte Sinai, à vista de toda a gente.12 Põe limites que o povo não deva ultrapassar e diz-lhes: Atenção que ninguém suba ao monte e que nem sequer toque na base do monte. Quem o fizer morrerá.13 Mão nenhuma lhe tocará, pois doutra forma deverá morrer, apedrejado ou com setas, seja ser humano ou mesmo animal. Mantenham-se afastados da montanha até ouvirem um longo toque da trombeta. Então, poderão subir o monte.”14 Moisés desceu para junto do povo, santificou-os e eles lavaram as suas vestes.15 E disse-lhes: “Estejam preparados para quando Deus aparecer ao terceiro dia. Abstenham-se de relações sexuais com as vossas mulheres.”16 Ao amanhecer do terceiro dia ouviram-se grandes trovões seguidos de relâmpagos, e uma grande nuvem desceu sobre a montanha, ouvindo-se então um longo e pesado toque de trombeta, como de uma grande trompa, e todo o povo que estava no acampamento tremeu.17 Moisés levou-os do acampamento ao encontro de Deus e ali ficaram no sopé da montanha.18 Todo o monte Sinai estava coberto de fumo, porque o SENHOR tinha descido sobre ele em forma de fogo. O fumo subia até ao céu como se saísse duma fornalha e toda a montanha estremecia abalada por um forte tremor de terra.19 Um som de trompa ia crescendo mais e mais. Moisés falou e Deus respondeu-lhe.20 Então, tendo o SENHOR descido sobre o monte Sinai, chamou Moisés para que subisse até ele.21 Contudo, o SENHOR teve de dizer a Moisés: “Volta a descer e avisa o povo que não ultrapasse os marcos que limitam a montanha. Eles que não tentem ver o SENHOR porque morreriam.22 Até mesmo os sacerdotes, que têm por função chegar-se ao SENHOR, devem santificar-se primeiro para que o SENHOR não os destrua.”23 “O povo não faria tal coisa”, protestou Moisés. “Tu já lhe disseste que não viessem à montanha e para isso mandaste-me pôr limites à volta do monte e declarar-lhes que este chão é santo, reservado a Deus.”24 Mas o SENHOR respondeu-lhe: “Vai, desce, traz contigo Aarão, e não deixes que os sacerdotes ou o povo ultrapassem os limites e venham até cá, porque teria de os destruir.”25 Então Moisés desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que Deus lhe dissera.